Comuns de les paraules llatines que comencen amb C

Cat
a caure, caure, caure en picat, enderrocar
Caecus
invident cec,
Caelestis
habitant del cel, blau cel / substantiu, un déu en el cel
Caelum
cel, el cel
Calamitas
calamitat, desgràcia, el desastre
Calamus
qualsevol cosa feta o canya - ploma, fletxa, pipe, etc
Calcar
estimular
Calco
trepitjar, trepitjar
Càlcul
pedra, la pedra
Callide
amb habilitat, astúcia / astúcia, astúcia, subtilesa
Callidus
intel · ligent, hàbil, experimentat, hàbil / astut, astut
Cameracum
Cambrai
Campana
campana
Cándido
brillant, brillant, blanc
Canis
gos
Canonicus
canònica, d'acord amb els cànons, legal, legítim dret,
Canonus
cànon, membre d'un capítol de la catedral o la canongia, agustí
Cant
per cantar
Capillus
cabell
Capio
per prendre, prendre, triar / atacar, ferir / comprendre
Capitulus
capítol, el capítol reunió, sala capitular
Capto
per prendre, tractar d'aconseguir, agafar
Caput capitis
cap / superior, el cim / cap de
Carbo carbònics
de carboni, el carbó, el carbó vegetal
Càrcer
presó, la cel · la, la presó, calabós
Acarament
(+ Abl de setembre) sense, ser privat de la falta, vull
Carles
podridura, corrupció, descomposició
Cariosus
podrida, podrida
Càritas
carestia de vida, afecte / caritat
Carmen
cançó, un poema
Carnotense
Chartres
Carnutum Carnotum
Chartres
Carp
per arrencar, agafar, agafar, agafar, s'aferren a
Carus
volgut, estimat / costós, d'alt preu, car
Casso
per portar al no-res, destruir, anul · lar, deixar sense efecte
Casta
simplement, impecable, pur, amb rectitud, castedat
Castellandum
Chateaudun
Casus
accident, l'atzar, la fortuna
Catena
cadenes, grillons
Caterva
multitud, tropa, ramat
Catervatim
de les tropes, en les masses
Cathalaunenses
Chalons
Cattus
gat
Cabals
la cua d'un animal
Causa
(En el ABL) a compte de, en nom de la
Causa
causa / raó, motiu, pretext / interès
Causa
cas a la llei, cas, plet / situació, condició
Cautelars Cautim
amb cautela, amb la seguretat
Cautela
cautela, precaució, la seguretat
Caveo Cavi Cautum
vés amb compte, evitar mirar cap a fora per
Cavo
forat, forat
Cedeixo
anar, procedent / tornada cap a fora, passa / vagi, retirar
Cedeixo
(+ Dat) a cedir terreny, sotmetre, ser inferior a
Cedeixo CESSI Cessum
concedir, cedir
Célébrer
famós, reconegut
Celebrus
ric en, ric en, molt freqüentat, respectat
Celer
ràpid, ràpid, ràpid, ràpid, ràpid
Celeritas
velocitat, agilitat, rapidesa, rapidesa
Celeriter
ràpidament, ràpidament, ràpidament, més ràpidament
Zel
d'amagar, ocultar, mantenir en secret
Sopar
sopar, menjar

[Ad # 468x60-ad-unitat de la imatge]

Cenacle
golfes, golfes
Sopo
per sopar
Censura
judici
Centum
(Indecl) 100, 100
Cerno
per separar, filtrar, distingir / decidir, resoldre, determinar
Cernuus
caient de cap
Certesa certo
(ADV), certament, de ben segur
Certo
de lluitar, resoldre, conflicte, per resoldre a través del combat
Certus
indubtable, cert, segur
Certus
resolt, resolt, decidit / fix, segur, segur
Cervus
cérvol, cabirol
Cetera
per a la resta, en cas contrari
Ceteri
la resta, la resta, els altres
Ceterum
(ADV) en cas contrari, d'altra banda, però
Ceterus
l'altre, la resta
Carisma Carisma
regal, present
Cibo
aliments per a animals
Cibus
aliments per als homes i els animals
Cicuta
cicuta
Cimentarius
Mason?
Ciminatio
acusació, la calúmnia, la càrrega
Ciminosus
retret, difamatori
Cinis Cineris
cendres, brases
Circumvenio
a entrar en raó, envoltant, enganyar, defraudar
Circumvenio
que assetgen, assalten
Cito
ràpidament, ràpidament, més ràpidament
Civilis
civils, cívics
Civis
ciutadà, habitant de la ciutat, burgesa, burgesa
Civitas
Estat, ciutadania, estat-ciutat
Cloïssa
en secret, en secret
Clamo
per cridar, cridar, a plorar en veu alta, proclamem, declarem
Clam
crits, plorar
Clar
per fer brillant o clara, deixar en clar en la ment
Clarus
clar, brillant / reconegut, famós, il · lustre
Claudeo
per aturar la coixesa, ser coix, a coixejar
Claudo
limitar, tancar, tancament, bloqueig, setge
Claudo
coix
Claustrum
pern, un bar, una presó, donin, llapis, caixa / claustre
Clementia
la indulgència, la tolerància, la humanitat, la misericòrdia, la mansuetud, etc
Clibanus
forn, forn / safata per a l'elaboració de pa
Coadunatio
una reunió en conjunt, un resum, una unió
Coaegresco
per esdevenir malalt a la vegada
Cœpi (pressió Incipio)
començar, va començar, va dur a terme, que es va iniciar
Coerceo
envoltar, tancar, restringir o confinar
Cogito
a pensar, cavil · lar, reflexionar, examinar, planificar
Cognatus
(Adj) relacionats per la sang (substantiu) un familiar, parent
Cognomen
cognom, nom de la família, sobrenom
Cognosco
per examinar, investigar, aprendre
Cogo Coegi Coactum
per obligar, restringir, limitar
Cogo Coegi Coactum
reunir, gestionar, elaborar
Cohaero Cohero Cohesi Cohesum
a que s'adhereixin, s'enganxen
Cohibeo
limitar, restringir, frenar, reprimir
Cohors
un pati, recinte / tropa, 1/10 d'una legió
Cohortor
per encoratjar, incitar, exhortar
Colligo
reunir, recollir, reunir
Colloco
col · locar, posar, arreglar
Collum
coll
Colo Colui Cultum
conrear, tenir cura
Color
color
Coloratus
color / de pell fosca
Va acolorir
al color
Coma
els cabells del cap, fulles, raigs de llum
Combibo
a beure, aspirar
Comburo
per cremar, a la ruïna, consumeixen
Barb Comedi Comesum
Per menjar, consumir / perdre, malgastar
Ve comitis
company, amic, company / compte
Cometes
estel
Cometissa Comitissa
comtessa
Comis
cortès, bondadós, amable
Comitatus
tren, seguici, següent / banda de guerra
Comiter
cortesia, d'una manera amable, amigable
Comitto
confiar, ens comprometem
Commemorar
per recordar, relacionar, esmenta
Commeo
Per anar amunt i avall, endavant i enrere, endins i fora
Commessatio Onís
menjar junts
Comminor
per amenaçar
Comminuo
per dispersar, afeblir, danyar
Comminus
mà en mà, en el combat cos a cos
Commisceo
que s'entremesclen, s'uneixen, barregen
Commissum
dur a terme, el que es confia
Commodo
(+ Acc) a proporcionar, prestar, donar
Commodo
per ajustar, adaptar, si us plau, obliga, a servir
Commodum
temps adequat, l'oportunitat, conveniència, utilitzeu
Commodum
la comoditat, l'avantatge, oportunitat, comoditat
Commoneo
per recordar a algú per la força d'alguna cosa
Commoneo
per recordar, recordar
Commoneo
per convèncer una per recordar
Commoveo
a moure violentament, pertorbar i agitar / excitar, molest
Communis
comú, executeu general, de la fàbrica
Comparo
per a comparar
Compatior
a patir amb un, sentir pietat, tingueu misericòrdia
Compello
per conduir junts, recollir, forçar, obligar
Comperio
a revelar en la seva totalitat, estava oberta / aprendre, saber
Comperio
a revelar del tot, saber amb certesa
Comperte
de bona font
Compes
grillons, grillons, cadenes
Compes Compedis
cadenes, grillons, encadenats
Competeixo
a ser apropiat, propici, ajust
Complectus
abraçar, agafar
Compleo
per acabar
Compleo
per omplir, l'home, obrir per força, complir amb
Compono
per armar, compondre
Compositio
composició, acord, pacte / acord
Compositus
ordenada, a joc, compost per peces
Comprehendo
aprofitar, aturar, fer presoner, la captura en flagrància
Comprehendo
d'entendre, prendre junts, unir / comprendre
Comprehendo
a abraçar, prendre amb fermesa, s'inclouen, aprofitar
Va comprovar
per aprovar plenament / confirmar, provar, establir
Comprovincialis
nascut a la mateixa província
Comptus
un tocat, una diadema
Conatus
l'esforç, l'esforç / empresa / impuls, la inclinació
Concedeixo
a concedir, cedir, permetre, concedir, revocar, renunciar a
Concepta
mesures, capacitat
Concero
unir-se a connectar, cordills, participar en els conflictes
Concido
a caure, enfonsar-se, morirà / (vent) disminueixen
Concido
que es va arruïnar, no / tallar, tallar, destruir
Concilium
consell
Concipio
per prendre o apoderar-se de, rebre, prendre en
Concisus
tallat, trencat, concís resum,
Concito
per moure violentament, agitar, excitar
Conculcar
a trepitjar amb els peus, menysprear, oprimir, reprimir
Concupiscència
l'avarícia, la cobdícia
Concupisco
a cobejar, tenen per objecte, el desig ansiosament
Concutio
a sacsejar, pertorbar, agitar
Concutio
per sacsejar junts, agitar, alarma, molestar, destruir
Condico
arribar a un acord, fixar, col · locar, fer els arranjaments
Conduco
contractar, emprar als salaris, entre molts altres significats
Confero
reunir, ajuntar, reunir /
Confero
discutir, debatre, consultar / dirigir-se a si mateix, dedicar
Confestim
immediatament, sense demora
Confido
tenir confiança en, tenir confiança, confiar en
Confiteor confessus
a confessar, confessar, admetre, reconèixer
Conforto
per enfortir molt
Confugo
a fugir, recorreran a refugiar
Congregatio
assemblea, la societat, la unió
Congrego
reunir, acoblar, convocar
Congruus
acordar, en forma adequada,
Conicio
per llançar, tirar / juntes, conjectures
Coniecto
per llançar junts, inferir, suposar, la conclusió
Conitor
per pressionar sobre, de lluitar per arribar a
Coniuratio
associació il · lícita, la trama
Coniuratus
conspirador, plotter
Coniuro
a prestar jurament en conjunt, la trama, conspiren
Conor
per dur a terme, tractar, empresa, suposo, intent de
Conqueridor
a queixar en veu alta
Conscendo
per pujar, muntar, pujar
Conscientia
consciència, la consciència, el coneixement
Conscindo
trencar en trossos
Conscius
conscient, conscients de
Conservo
per preservar, conservar, mantenir, conservar, mantenir els
Considero
a la vista, considerem atentament,
Consido
a establir, resoldre
Consilio
intencionalment, a propòsit, expressament
Consilium
deliberació, consulta, assemblea, consell de
Consilium
consell, suggeriment, la saviesa, el pla, el propòsit, el judici
Consistorial
(+ A) a dependre de, confiar en
Consistorial
(+ Abl etc) per ser format d', consisteixen / aturada, l'estada
Consitor
sembrador, sembrador
Conspergo
per escampar, escampar
Conspicio
d'albirar, percebre, contemplar, comprendre
Constans
ferma i constant, immutable, constant, ferm
Constanter
de manera constant, ferma
CONSTITUO
la creació, el lloc, establir, correus, estació de
CONSTITUO
per organitzar, decidir, nomenar, s'assenten, que es troba, va establir
Consto
que s'estableixin, manteniu ferms, aturar, suportar
Constringo Constrixi constrictum
lligar, limitar, restringir
Construo Construxi Constructum
per construir, construir, organitzar
Constupator
raptor, debaucher
Constupro
a violar, corrupte
Consuasor
assessor, conseller
Consuefacio
per acostumar, aclimatar, acostumat a
Consuesco
per acostumar, redundarà, habituar
Consueta
consuetudinari, sempre
Consuetudo
costum, l'ús, el costum / la intimitat, convivència familiar
Consulatio
la deliberació, la investigació, tenir plenament en compte
Consulo
per reflexionar, considerar, meditar, reflexionar
Consulo
(+ Dat) mirar els interessos dels / consultar, demanar consell
Consulo
mirar els interessos de, arribar a una conclusió
Consulto
sol · licitar l'assessorament de, vegeu
Consulto
considerar acuradament, tot, ponderar
Consultum
decret
Consummatio
conclusió, resumint, sumant
Consummo
sumar, sumar, fer perfecte, complet
Consum
per gastar, emprar, utilitzar fins, al final, es consumeixen, destrueixen
Consuo Consui consutum
per cosir, cosir
Consurgo
posar-se dret, aixecar / sorgeixen per, trencar
Contabesco
a perdre lentament, deteriorament de la salut
Contactus
el tacte, el contacte / contagi
Contages
un toc, poseu-vos en contacte amb
Contagi Contagi
contagi, infecció / commovedora, poseu-vos en contacte
Contamino
de contaminar, infectar
Contego
per cobrir, protegir, protegir, defensar
Contemno
a pensar malament de, menysprear, condemnar l'odi
Contemplació
enquesta, la contemplació
Contemplor
per marcar, consideren, considerar acuradament, l'enquesta
Contemptim
desdenyosament
Contemptio
menyspreu, el desdeny, el menyspreu
Contemptus
menyspreat i menyspreable, vil
Contendo
comparar, contrastar / competir
Contendo
de lluitar, lluitar, lluitar, accelerar la
Contendo
per afirmar, mantenir / disparar (un míssil), el repartiment
Acontenti
amb entusiasme, amb serietat
Contentus
content, satisfet
Contentus
tensa, estirada / ansiosos, gelosos
Amb tu
(Amb DAT), que passi, succeirà
Contineo
per tocar, aconseguir, agafar, l'afecte, infectar
Contineo
per mantenir-se en, envoltant, contenir, limitar, inclouen
Contineo
celebrar junts, mantenir-nos junts, connectar, unir
Contineo
per contenir, limitar
Contineo Contigi Contectum
frontera / sobrevindrà (bona sort)
Contingo
(Contactum) per tocar de prop, resulta que, sobrevindrà
Continu
(ADV) immediatament, alhora
Continuus
connectats junts, ininterromput contínua,
Contra
(+ Acc) contra la
Contradictio
un parla en contra, la contradicció
Bat
per lliurar junts, o totalment
Contraho
reunir, recollir, reunir, dur a terme
Contristo
per fer trist o ombrívol
Contristo
entristir, afligir, danys (de cultius)
Torbar en sentir
de confondre, de dispersió, ompliré de confusió, l'angoixa
Conventus
acostament, de reunió, la unió, el Congrés
Conversatio
Així, la manera de la vida / la vida monàstica
Converto
per donar la volta, perquè per activar / a adoptar la vida monàstica
Convoco
a convocar, convocar
Còpia
l'abundància, el subministrament de
Copieu copĭae
subministraments, tropes, les forces de
Copiose
plenament, per fi, copiosament
Corbeiam
Gaig negre
Cornu
banya
Corona
corona, diadema
Corpus corporis
el cos, el cadàver de
Correptius
més breu
Corrigo (correctum)
per prendre decisions correctes, fer la feina correctament
Corripio
per prendre, agafar, robar, (d'una malaltia) atac
Corroboro
per enfortir
Corrumpo
per trencar, destruir, aniquilar / botí, es debiliten
Corrumpo
(Documents) per falsificar / (caràcter) per corrompre
Corruo
en caure a terra, s'enfonsen / arruïnat, destruït
Corturiacum
Courtrai
Coruscus
(A) a parpellejar, tres i no, tremolant, tremolant
Cotidie
diari, cada dia
Courtacum
Courtrai
Cràpula
beure vi, l'embriaguesa, la borratxera
Cras
(ADV) de matí, l'endemà
Crastinus
del matí, l'endemà
Creador
creador, fundador de
Creatura
criatura, servent
CREBER
de gruix, nombrosos freqüent,
Crebro
repetidament, sovint, una després de l'altra vegada, després de temps
Credo
a creure / confiar, ens comprometem / confiar en, dependre de / que
Crec
per crear, fer
Creptio
prenent per la força, la confiscació
Crepusculum
capvespre, crepuscle
Cresco (cretum)
per créixer, augmentar, s'expandeixi
Cribro
per tamisar
Cribrum
tamís
Crinis
cabell
Crinitus
de pèl llarg
Cruciamentum
la tortura, turment
Crucio
a la tortura, turmentar
Crudelis
cruel
Cruentus
per fer sang, taques de sang
Cruentus
amb sang, assedegats de sang, vermella com la sang
Crur Cruris
la cama, el garró, la canyella, també els peus
Crustulum
pastissos, galetes
Crux Crucis
creuar
Cubicularis
que pertanyin a una habitació
Cubicularius
alcova servent, camarlenc
Cubiculum
dormitori, la cambra de dormir
Cubitum
el colze / d'un colze
Cubitum Irlanda
per anar al llit, es retira
Cub
que es fiqui al llit, reclinació
Cui
(Masc cantar dat) A qui li dones?
Cui
(Fem sing dat) en el qual (província) va viure vostè?
Cui
(Neut cantar dat) (el monstre), a qui pertanyia el bestiar
Cuius
(Neut cantar gen) (l'edifici) la mida de les quals va ser una gran
Cuius
(Masc cantar gen) (el sant), les virtuts van ser moltes
Cuius
(Fem cantar generació) (la reina), els vicis dels quals eren molts
Cuiusmodi
de quin tipus
Culpa
culpa, la culpa, (especialment contra la castedat)
Culpo
la culpa, la censura, acusen
Cultellus
un petit ganivet
Cultura
cultiu
Semen
(Prep + ABL) amb
Semen
(Amb indicatiu) quan
Semen
(Amb subjuntiu) quan, com, a la vegada, ja que, encara
Cunabula
bressol
Cunae
niu per als ocells joves
Cunctatio
retardar
Cunctator
retardant, mandrosa,
Cunctor
per retardar, impedir, amb capacitat
Cunctus
tots, col · lectivament de tot, el tot
Cupiditas
ambició, l'avarícia, l'esperit de partit, preocupació i l'interès
Cupido
passió, desig, desig, anhel, desig
Cupio
al desig, desig, anhel, desig
Cuppedia
llaminadures, caramels, llaminadures
Cupressus
xiprer, fusta de xiprer, un taüt de fusta de xiprer
Cur
per què, per què
Cura
gestió, administració, cura, preocupació, la càrrega
Curatio
atenció / atenció mèdica, la curació, la curació
Curador
tutor, supervisor
Cúria
tribunal
Curiositas
curiositat, curiositat, oloro
Curiosus
cura, atent / curiós, inquisitiu / desgastat per les cures
Curis Quris
una llança
Curo
de cuidar, sobre problemes, presti atenció a
Curo
gestionar, administrar / proveir diners
Curo
(+ Gerundi) per veure una cosa es fa / curar, el descans
Pla d'estudis
una marxa, la raça, la volta a la pista, és clar
Currus
carro / una arada amb rodes
Cursim
a tot córrer, ràpidament, ràpidament
Cursito
a córrer amunt i avall
Curs
a córrer d'anada i tornada
Cursor
corredor, transportista, missatger
Cursus
una carrera, una carrera, camp de regates, hipòdrom, camp de
Curto
per escurçar, abreujar
Curtracus
Courtrai
Curtus
escurçada / mutilat, defectuós / castrat
Corb
doblegar, arc, corba / influència
Curvus
arquejada, doblegada, inclinada, corbada, torta, mal (moralment corbada)
Custòdia
la protecció, la custòdia
Custodiae custodiï
guàrdies, vigilants
Custodio
el tutor, guardià, vigilant, ajudant, la guàrdia / espionatge

Deixa el teu comentari