Paraules comuns d'Amèrica Començant amb E

Eatenus
fins ara, fins ara, fins llavors
Ebullició
a bullir, bombollejar, pel que sembla, produeix en abundància
Ecclesia
església
Igual que econtrar Contra
en contra, etc contrari,
Ecquando
en qualsevol moment? sempre?
Edic
per anunciar, declarar
Editio
la publicació d'un llibre, un anunci
Edo
posar a un altre, donar a conèixer
Edo Essum Edi
per menjar, consumir, devorar, els residus
Edoceo
per informar plenament, instruir a fons
Educo
per extreure, conduir cap a fora, marxar / a col · lació, darrere / demanda
Effectus
fent, execució, compliment, efectes, resultats
Effero Extuli elatum
per dur a terme, enterrar, aixecar, exalten
Effervo
a bullir
Efficio
de fer, produir, efecte, fer / aconseguir, causa / provar
Effringo Effrego
trencar, trencar
Effugio (effugi Effugiturus)
fugir de, escapar, escapar, fugir
Effundo
per vessar, abocar, llançar, totalment
Egenus
en la manca de, en la necessitat de, indigents
Egeu
a la necessitat, manca, desitja, sense
Egredior
per sortir, sortir, sortir, sortir
Eicio Eiectum
llençar, tirar, expulsar
Elatus
puff-up, orgullós de si mateix, arrogant
Electus
seleccionat, seleccioneu
Elementum
primer principi, element, component bàsic
Elemosina
almoina
Elemosinarius
almoiner, persona encarregada de fer caritat
Tria
per escollir, seleccionar, triar
Eloquens
eloqüent, persuasiu, amb fluïdesa
Eloquentia
l'eloqüència, la preparació del discurs, la fluïdesa de persuasió,
Eluo
per rentar, esbandir netejar / malbaraten, els residus
Eluvies
un flux de més, les inundacions, innundation
Eluvio
inundació
Emanio
a sortir, es va estendre / sorgeixen, sorgeixen, s'originen
Emend
modificar, corregir
Emercor
per comprar
Mer
per obtenir el servei, guanyar per complet, bé mereixen
Emineo
a destacar, el projecte, ser notable, visible
Eminor
per amenaçar, amenaça
Eminus
a distància, des de la distància
Emiror
a pensar en extremadament
Emo Emi Emptum
per comprar, comprar
Emoveo
desplaçament, eliminar, treure
Emptio
una compra, una compra
Enim
perquè, de fet, en veritat (sovint pot ser omès)
Enumero
a comptar, comptar fins a, enumerar
Eo Irlanda ITUMA
anar, avançar, avançar, els viatges, es mouen al llarg dels progressos
Episcopalis
episcopal
Episcopus
bisbe
Epistula
carta, carta, missiva, el missatge
Epuló
sumptuosa menjar, banquet, festa
Epulor
a la festa, la festa de
Eques Equitis
genet, home de cavalleria pilot (clàssica)
Equidem
(ADV) en veritat, en veritat, per la meva part
Equitatus
cavalleria, cavallers (clàssic)
Equus
cavall, cavall, muntanya
Erepo
a arrossegar cap a fora, a caminar més, sigil · losament
Erga
(+ Acc) cap, sobre
Ergo
(Gen) a causa de, per
Ergo
(ADV) en conseqüència, llavors, per tant,
Eripio (eripui Ereptum)
per arrabassar, per emportar, de rescat

[Ad # 468x60-ad-unitat de la imatge]

Ofegueu
a pagar
Ofegueu
a pagar, gastar, desemborsar
Erro
a deambular, perduts, vaguen / equivocar-se, errar, errar
Error
error, error, que s'ha desviat
Erubesco
posar-se vermell, posar-se vermella, s'avergonyeix
Erubesco
(+ Inf) de rubor, (+ acc) per vergonya, el respecte
Erudició
per instruir, ensenyar, educar
Eruo
excavar, extreure / demolir, enderrocar
Esurio
tenir gana, a la fam
Et Et
i tant
Etenim
de fet
Etiam
(ADV), fins i tot, també
ETSE
(ACSI), encara que, tot i
Evenia
a succeir, succeeix, sobrevindrà
Eventus
conseqüència, l'emissió, resultat, la freqüència, l'experiència
Evert
a sortir, extreure, desplaçar, anul · lar / destruir, arruïnar
Evito
per evitar, evitar, també, per matar
Evoco
per dibuixar, dibuixar, produir, recorda als colors
Ex (i)
de, des de dins, de de / en el compte
Improvís ex
de sobte
Ex-aequo exequo
a ser, igual / que el nivell o fins i tot es relacionen,
Excedeix
(Trans) per superar, sortir, anar més enllà de
Excellentia
excel · lència, mèrit, el valor
Excessum
partida, la mort, la digressió
Excipio (excepi exceptum)
per fer-ho, excepte / prendre, la captura de
Excito
suscitar, provocar, despertar, aixecar
Exclamo
a cridar, cridar, exclamar: trucar a algú pel seu nom
Exclude
per deixar fora, excloure
Excolo
d'honor (una deïtat), polonès, adornen, refinar, serveixen
Excrucio
de turment, tortura, causar un gran dolor
Excusatio
excusa
Excuso
a eximir de culpa, perdó, excuses, al · legar
Exemplar
model, patró, original, prototip, el llibre per a copiar
Exemplum
patró, model, exemple
Exerceo
per entrenar, conrear, mantenir en el treball, l'exercici, la pràctica
Exercitus
exèrcit
Exertus
provat, provat, aprovat i amb experiència
Exesto
addicional AIXÒ
Exheredo
desheretar
Exheres
desheretats
Exhibeo
per mostrar, presentar, permeten, mostrar, presentar, oferir
Exhibeo Exibeo
per produir, mostrar, exhibir, oferir, permetre, causar
Exhilaro
per fer alegre
Exhorresco
estar horroritzat, a tremolar, estremir / por, tremolen davant
Exigeix
fer, expulsar, la demanda exacta, vendre
Exigeix
complet, acabat, determinar, decidir, resoldre
Exilis
prim, esvelt, magre
Eximietate
raresa, l'excel · lència
Eximius
extraordinari, excel · lent, molt bé, excel · lent
Eximeixo
per alliberar, alliberar, treure, extreure, de residus
Exinde
allà, al costat de /, després d'haver això, llavors / en conseqüència
Exitiabilis exitialis Exitosus
fatal mortal, letal destructor,
Exitium
la destrucció, la ruïna
Exitus
sortir, anar endavant, sortir, al final, acabar
Exordi
el principi (sobretot d'un discurs)
Exorior
en augment, fins a la primavera, l'emissió, sembla, que presenti
EXOR
per imposar-se a una persona, prego amb èxit
Exorsus
començat
Expedia
per alliberar, clar conjunt lliure, redreçar el seu rumb
Expedia
per alliberar de la trampa, separar, posat en llibertat, a punt
Expelled (expuli Expulsum)
per expulsar, expulsar, expulsar, desterrar
Experior (experiri Expertus)
per intentar, provar, experimentar, provar
Expers
que volen, sense no participació en la
Expetens
desitjosos, ansiosos
Expeto
de caure sobre
Expeto
a la demanda, requereix / desig, després de esforçar-se, fer de
Expilatio
saqueig, prenent un botí
Expiscor
per pescar, conèixer, descobrir
Expleo
per reparar les pèrdues / compliment, la descàrrega (drets)
Expleo Explevi Expletum
per completar, omplir, completar, acabar
Expletio
satisfactori
Expletus
(Part) perfecte, complet
Explicatus
explicació, exposició
Explico
per desplegar, desenrotllar, desembolicar / explicar, exposar
Exposa (exposui Expositum)
exposar, explicar, exposar
Expositus
obert, accessible, exposada
Expostulo
a la demanda amb serietat / per fer un reclam
Expugnar
per capturar, vèncer, dominar, prendre per assalt, l'augment de
Exquisitus
sol · licitat, exquisida, excel · lent, delicada fina,
Exsequor
de mantenir, mantenir el ritme, dur a terme, complir, complir
Exsequor
per executar, venjar-se, castigar / relacionar, descriure, explicar
Exsequor Exequor
per seguir a la tomba, seguiu fins al final
Exsertus Exertus
projecte, empenta cap endavant
Exsilium
l'exili, el desterrament
Exspecto
a buscar, esperar, esperar, esperar que
Exstinguo Exstingui Exstinctum
per apagar, apagar
Exsto
a destacar, es conserven, apareixen, de projectes, mostrar-se a si mateixa
Extemo
exterior, exterior, exterior, extern
Extollo
per lloar a exagerar / decorar, adornar
Extollo
per aixecar, aixecar, aixecar / elevar, exalten
Extorqueo
de gir, clau anglesa, dislocar / extorsionar per la força
Extra
(Prep + acc) més enllà, fora de
Extremus
ultraperifèriques, darrera, extrema
Exturbo
per allunyar, empenta cap a fora
Exulta
perquè es alegre, ser feliç
Exuro Exussum
cremar, cremar, va calar foc
Exustio
cremant, la conflagració

Deixa el teu comentari