Společné latinská slova Počínaje D

Damnatio
odsouzení
Damno
odsoudit, sakra
Dapifer
seneschal
De
(Příprava + ABL) se z, z, o, o
Debeo
dlužit, být morální povinnost, že bude vázán
Debilito
oslabit, vyčerpat, SAP, výfukové
Decens Decenter
správně, trefně, vhodně
Decerno
rozhodnout, určit, usadit
Decerto
bojovat, bojovat až do konce
Decet
to je slušný, pěkná, vhodná, vlastní
Decimus
desátý
Decipio
(Deceptus) polapit, past, okouzlit, podvádět, podvádět
Výzdoba
krása, slušnost
Decoro
zkrášlit, ozdobit, ozdobit
Decorus
krásná, půvabná, okouzlující, vlastní, fit, stále
Decretum
Vyhláška, rozsudek, edikt, aby
Decumbo
padat, spadnout do, lehnout
Dedecor
nevhodné, hanebný, hanebné, nečestné
Dedecus
hanba, hanba, hanba, kriminalita, nepoctivý čin
Dedico
věnovat
Deduco
pro chlapce ven kolonistů, našel kolonii
Defaeco
čistit, čistit, očistit
Defendo
bránit, odrazit, chránit, přístřeší
Defero
předat, nést se, komunikovat, nabídnout, viz
Defessus
unavený, unavený
Defetiscor (defessus)
růst unavený, unavený,
Deficio (defectum)
selhání, oslabit, aby v nedostatku
Defigo
upevněte dolů, zajištění, oprava pevně / soustředit na opravu
Defleo
plakal, oplakávat
Defleo
oplakávat, plakal
Defluo
vytékat, odpady, zmizí
Defluo
vybít, zmizí, budou ztraceny
Degenero
způsobit degenerovat, ostudu v úpadku
Degero
se pak čas, žít
Degusto
podle chuti
Deinde
Dále pak, potom, z tohoto místa
Delectatio
radost, potěšení, radost
Delecto
přitahovat, radost / (projít a více ABL), užijete si
Delego
přenášet, spáchat, postoupit, přičítat, atribut, připisují
Deleo
(Deletum) zničit, zničit, vymazat
Delibero
aby zvážila, jednat
Jemný
luxusně, jemně, pomalu
Jemný
(Adv) luxusně
Deliciae
lákadla, přívěsky, speciality, rozmary / miláčka
Delinquo
nezdaří, bude chtít / selhání v povinnosti, spáchání trestného činu
Deludo
zesměšňovat, podvádět
Demergo
klesat, vrhnout do ponořte dolů, jít do dluhu
Demitto
stanovit, nechte klesnout (nabízet platbu do kostela), nižší
Demonstrace
odnést, odčítání
Demonstro
ukázat, ukázat, popsat, vysvětlit
Demoror
se loudat, zdržovat, zdržovat, jistící
Demulceo
s mozkovou příhodou dolů, pohlazení hlazením
Demum
posléze na poslední, nakonec
Denego
odmítnout, popřít, odmítnout
Denique
Konečně, konečně opět v krátké
Dens odst. Dentis)
zub
Denuncio
Prohlašuji, dát výpověď, oznamuje
Denuntio
oznámit oficiálně vyslovovat, prohlásil
Denuo
znovu, znovu, podruhé, promlčecí lhůta znovu
Deorsum
dolů
Depereo
zemřít, být zcela zničen

[Ad # ad-468x60 jednotek obrázek]

Depono
potlačit, odložit
Depopulo Depopulor
k laickému odpadu, pustošit, zničit
Deporto
odvézt, aby vzali
Depraedor Depredor
k lupu, ležel odpad, drancování, pustošit
Deprecator
přímluvce, kdo hájí se jménem
Deprecor
prosit o, prosit o / přimlouvat / prokletí
Deprecor
prosit o prosby, aby se omluvit sám / prokletí
Deprehensio
odhalení
Deprimo (depressus)
zmáčknout tlačítko, stisk, nízko položená
Depromo
sundat, vyrábět, přines z
Depulso
odsunout, tah pryč
Deputo
spočítat, odhadnout / prořezávat, uřízl
Derelinquo
opustit, poušť, opustit
Derideo
se smát, makety, posmívají
Deripio
zničit, ukrást pryč
Desidero
na dlouho, velmi přejí, aby si ujít
Desidiosus
líný, nemotivované
Desino
přestat, zastavit, konec, ustat
Desino (desiit)
odejít pryč, odevzdat přestat, zastavit, ustat
Desolo
opustit pustý, opuštěný, aby se vzdali
Desparatus
vzdal / zoufalá
Despecto
přehlédnout, pohrdají, podívejte se dolů na
Despero
mít žádnou naději, zoufalství, vzdát
Despero
být bez naděje, zoufalství / zoufalství, vzdát
Despiciens
pohrdavý
Despicio
dívat se, pozorovat shora, pohrdají
Desposco
požadovat
Destituo
měly být stanoveny, umístěte / opustit, nechat na holičkách
Detego Detectum
odhalit, ležel nahý, zveřejnit
Determino
stanovit limity, stanovit hranice se vymezují
Detineo
zadržet, zdržovat, zdržovat
Detrimentum
poškození, ztrátě, újmě
Deus
bůh
Devenio
přijít, přijet na, dosah
DeVito
aby se zabránilo
Devoco
se zavolat, přivolat, zavolat stranou
Devotio
(Křesťan) zbožnosti, oddanosti, horlivost
Devoveo
vysvětit, obětovat, věnovat / nadávat, proklínat
Dexter
vpravo, vpravo
Dextera
Pravá ruka
Diabolus
ďábla, Satan
DICO
(Výrok) říci, řekni, mluvit, pojmenovat, zavolejte, vyslovuje
Dictata
věci diktoval, lekce, dárky
Diktátor
diktátor
Dictito
říkat často opakují
Dicto
říkat často, diktovat, si zapsat
Didico
být řečeno
Dido Dididi Didtum
oddělit, rozdělit, distribuovat
Zemře Diei
den
Diffama-ace
šíří kolem, sděleny
Differo
k šíření zprávy / oddálit, odložit, odloží
Differo
šířit o tom, šíří informace / harrass, rušit
Differo
oddálit, odložit / lišit, být jiný
Differtus
napěchovaný, přeplněné, zasekl
Difficilis
těžké, tvrdé, znepokojující
Difficultas
obtíže, potřeba, problémy, úzkost
Digestoř
aranžér, skladatel, kdo dělá vzor
Dignitas
zásluh, stojí za to, prestiž, důstojnost
Dignosco Dignosco
rozlišovat, uznat za různé
Dignus
(+ ABL) hodný, hodný, zasloužilý
Digredior Digredi Digressus
odchýlit, odchýlit, odklonit se
Digressio
oddělení, odlet, odbočka
Digressus
oddělení, odlet, odbočka
Dilabor
rozbít, rozhazovat, rozpustí se, proklouznout mezi prsty, rozpadnout
Dilato
rozložit, prodloužit, rozšířit, zvýšit
Dilgenter
pozorně, vážně, pečlivě, pilně
Diligens
pracovitá, pečlivá
Diligentia
pracovitost, průmysl, vytrvalost, stálost
Diligo
vybrat ven, úcta velmi, cena, láska
Diluculo
svítání, svítání
Diluo
(Z problémů) odstranit, vyřešit
Dimidium
polovina
Dimitto
rozbít, zamítl, odejít, opustit
Directus
prostý, jednoduchý, přímý, otevřený, přímočarý
Diripio
trhat na kusy, ležela odpad, zdrtit, plenění
Diripio
oddělit, roztrhat / drancování zpustošit, položte odpad
Dirunitas
dlouhá doba
Diruo
zničit, zničit, zničit
Discedo (discessum)
rozbít, odejít, jít pryč, nepomine
Discidium
oddělení, divize, nesouhlas, trhá
Discipulus
žák, student, žák, žák
Disko
učit se, seznámit se s
Discrepo
lišit, být jiný, lišit, nesouhlasím
Dispono
zařídit, dát do pořádku, vypracuje (vojáci)
Disputatio
diskuse, spory, diskuse
Disputo
prodiskutovat
Dissero
zkoumat, léčit z ní diskutovat
Dissimilis
Na rozdíl od, jiné, různorodé, podobné, liší
Dissimulo
ignorovat, nechat bez povšimnutí
Dissimulo
zakrýt, zamaskovat, udržet v tajnosti
Dissolutus
laxní, slabí, kteří chtějí v oblasti energetiky, zhýralý, rozmařilý
Distinguo
zaškrtnout, rozlišovat, rozdělit / oddělit
Distribuo
distribuovat, rozdělovat
Districtus (fr Distringo)
přísná, těžká / váhavě / obsazeno
Distulo
zpoždění
Dito
obohacovat, aby bohatí
Diu
ve dne, na dlouhou dobu, dávno
Diu
adv dlouho, dlouho, dlouho
Diutinus
zaručuje dlouhou životnost, trvalý, trvanlivý
Diutius
delší, příliš dlouhý (časové období)
Diuturnus
zaručuje dlouhou životnost, dlouhé trvání
Diversus
jinak, na rozdíl proti, nepřátelský
Ponory
bohatý, opulentní, bohatý
Divinitus
božský vliv, obdivuhodně, vznešeně inspirací
Divinus
božské, posvátné
Divitiae Divitie
bohatství, bohatství
Líbí se Dare Dedi vztažného bodu
dávat, nabízet, zprostředkovat, nabídnout, darovat, poskytnout
Doceo Docui Doctum
poučit, naučit, učitele
Lékař
učitel
Doctrina
nauka, výuka, výuka, vzdělávání
Doctus
učil, pokyn, učil, učil
Dolens
bolestně
Doleo
trpět bolestí, být mrzutý, truchlí
Lítost
bolest, žal bída, bolest, utrpení
Dolose
lstivě, lstivě
Dolosus
lstivý, mazaný, lstivý, klamný
Dolus
podvod, podvod, lest, zrada, past
Domácí
domácí, občanská
Domina Domina
dáma, paní
Dominatus
pravidlo, mistrovství, tyranie, dominance
Dominus Domino
pán, pán
Domito
zkrotit, podmanit, vloupat se
Domus
dům, domov, bydliště
Donec
až do doby, kdy, až, pokud při
Donum
dar, dar, dar
Dormio
spát, spánek, Siesta, nap
Dubito
pochybovat, váhat
Dubium
pochyb, váhání, rezervace
Duco
vést na pochodu, vzít si ženu, příkaz
Duco
vést, kreslit, úcta, zvažte
Duco
k tomu, tvar, konstrukci / (čas) utrácet, zpoždění
Duco
na kouzla, vlivu, omyl, kreslit
Duco
počítat, počítat, počítat, úcta, za
Dudum
na dlouhou dobu, dlouhou dobu před časem věku
Dulcedo
sladkost, příjemnost, kouzlo
Dulcidine
sladce, mile, roztomile
Dulcis
sladké, příjemné, příznivé
Dulcitudo Dulcitudinis
dům: zatímco, pokud, dokud
Dummodo
(CONJ + subj) za předpokladu,
Dumtaxat
alespoň ne méně než / nejvýše, ne více než
Duo
dvě
Duro
ztvrdnout, poslední, vydržet
Durus
tvrdý, drsný, pevný, silný, trvalý, / hrubý, hrubý, neotesaný
Dusiol Petram
Duissenpierre
Dux Ducis
vůdce, průvodce, velitel, generál, kníže

Přidat komentář