Společné latinská slova Počínaje M
- Macellarius
- řezník, jatkách
- Macer
- tenký, suchý
- Macero
- změkčit, oslabení snížit, mučení
- Macies
- úvěrové způsobilosti emitenta, vychrtlost / chudoba barrenness
- Macresco
- stát štíhlý, hubený, tenké
- Mactabilis
- smrtící, smrtelný
- Macto
- zvětšit, oslavovat, čest / zabije, boj, trestat, pokořovat
- Skvrna
- skvrna, značka, spot / vady, porucha, vada
- Makulo
- na skvrny, vady, defilé, znečišťují
- Maculosus
- tečkovaný, skvrnitá, znečištěné
- Madesco
- namočit
- Madide
- opile
- Madidus
- mokré, vlhké, promočený, vařené, měkké, opilý, barvené, máčené
- Mador
- vlhkost, vlhkost
- Maero
- truchlit, smutek
- Maeror Meror
- smutek, žal, smutek
- Magis
- více, ve větší míře, spíše pro preferenci
- Magister
- Mistr Canon / Velitel školy, profesorem
- Magnopere Magnus Opere
- velmi, velmi
- Magnus Maximus Maior
- velké, velké, důležité
- Kouzelník
- magický
- Maiestas
- Veličenstvo, důstojnost, velikost
- Maiores
- (Pl) předků
- Malbodiensis
- Maubeuge
- Muž peius Pessime
- špatně, špatně, špatně
- Malens
- preferring
- Malmundarium
- Malmedy
- Malo Mallui Malus
- vybrat, raději
- Malum
- zlo, neštěstí, přestupek, trestný čin, zranění, poškození
- Malus Peior Pessimus
- špatný, zlý, zlý
- Mancipo
- prodat formálně vzdát
- Mancipo Mancepo
- prodat formálně, otočit, dát do poplatku
- Mandatum
- řádu, vyhláška, mandát, pokyn
- Mando
- spáchat, svěřit, objednávka, příkaz
- Hříva
- ráno, brzy ráno, brzy
- Manentia
- stálost
- Maneo
- zůstat, zůstat, zůstat přes noc, poslední, vydržet, dodržovat
- Mansuetus
- mírné, jemné, něžné
- Manus Manus
- stranu, kapela, rukopis
- Marceniense
- Marchiennes,
- Marcieniensis
- Marchiennes
- Mare Maris
- moře
- Maritus
- manžel
- Mater Matris
- matka
- Matera Mairia
- DPH, pro kvašení piva
- Materia
- materiálů, látek, věc
- Matertera
- mateřská teta
- Matrimonium
- manželství
- Maxime
- velmi, mimořádně, na nejvyšší úrovni, velmi
- Maxime
- zejména, a to zejména, především
- Mě
- (ACC) mi / ta stará černá magie mě má ve své kouzlo
- Medicus
- lékař, lékař
- Mediocris
- obyčejného, spravedlivé, střední, průměrná
- Meditor Meditatus
- zamyslet se nad, zvažte, hloubat / praxe
- Medius
- uprostřed, uprostřed
- Mei
- Můj, můj / Mé srdce patří k tatínkovi, že stará parta z mých
- Mel Mellis
- med
- Melior
- lepší
- Mellitus
- medová, sladká jako med
- Membrana
- tenkou slupkou, film, pergamen, membrány, připravené kůže
- Memini Meminisse
- pamatovat
[Ad # ad-468x60-unit-image]
- MEMOR
- na paměti, vzpomínání, vděčný a zamyšleně, obezřetné
- Memoratus
- uvedené
- Memoria
- paměť, vzpomínky, připomenout, vzpomínání
- Mendosus
- vadné, plná chyb
- Pánské Mentis
- mysl, myšlení, vůle, intelekt
- Mensa
- tabulka
- Mensis Mensis
- měsíc
- Merces Mercedis
- platit, odměnu, odměnu, náhradu
- Mereo
- si zaslouží, zisk, získat, poslouží jako voják
- Mereo Mereor
- si zaslouží, vydělat, je oprávněn si zaslouží
- Meretrix Meretricis
- prostitutka, děvka, děvka
- Meridianus
- poledne, odpoledne, na jih
- Mestitia
- neštěstí?
- Metim
- Metz
- Metuo
- se bát,, hrůza se bát
- Metus
- strach, strach, úzkost
- Meus
- můj
- Slída
- Crumb, sousto, obilí
- Mihi
- (DAT) ME / dej mi zemi, pozemkům
- Miles Militis
- voják, válečník, rytíř
- Milia
- (Pl) tisíce
- Militaris
- o vojáka, vojenská, bojová
- Mille
- tisíc
- Millies Milies
- tisíckrát
- Minime
- v nejméně stupně, velmi málo / vůbec ne, v žádném případě
- Minimus
- řadě, nejmenší, nejmenší
- Ministro
- sloužit, čekat na, poskytovat dodávky
- Ministro
- zúčastnit, čekat na, pomáhat
- Menší
- menší, menší, slabší
- Minuo Minui Minutum
- Chcete-li méně, snižovat, snižovat, růst menší
- Bláto
- krásně, nádherně, méně často
- Miro
- se divit
- Miror
- obdivovat, obdivovat, zázrak
- Mirus
- nádherné, úžasné, mimořádná
- Misceo Miscui mixtum
- míchat, míchat, míchat
- Lakomec
- ubohý, nešťastný, nešťastný
- Misere
- zoufale, zoufale
- Misereo Misereor
- k soucitu
- Misericordia
- soucit, milosrdenství
- Missa
- mše svatá
- Mitesco
- mírný růst, zlepšit
- Mitigo
- aby se mírné nebo zralé, aby hladký, uklidnit, uklidnit
- Mitis
- mírný, jemný / zralé, starší
- Mitto MISI Missum
- odeslat, odeslání
- Modestus
- řádný, v jistých mezích, střední, decentní
- Modica
- střední, v rámci mezí, omezený, nevýrazné
- Modicus
- obyčejné, nevýrazné, v rozumných mezích
- Modio
- zrno opatření, nádobu
- Modo
- Nyní, právě teď, pouze
- Modus
- opatření, vázané, limit / způsob, metoda, způsob, jak
- Moguntienses
- Mainz
- Moleste
- mít nepříjemnost
- Moleste Fero
- Beru obtíž
- Molestia
- zlost, troublesomeness / ztuhlost, přetvářka
- Molestus
- znepokojující, nepříjemné, obtěžující
- Molior
- stavět, postavit, postavit, vymyslet, dřina, boj
- Mollio
- změknout, aby poddajný
- Mollis
- ADJ měkký, poddajný, pružný, snadno přesouvat, jemné
- Monachus
- mnich
- Monasteriense
- Munster
- Monasterium
- kláštera, opatství, klášter
- Moneo
- varovat, napomínat, připomínat, poradit, poučit
- Monitio
- napomenutí, varování
- Mons Montis
- horu, Mount
- Monstro
- ukázat, jmenovat, poukazují, nařídit
- Monstrum
- znamení, znamení, netvor
- Montensem
- Mons
- Mora
- zpoždění
- Moratlis
- smrtelný
- Morbus
- nemoc, nemoc, nemoc
- Mores Morium
- způsoby chování, charakter, morálka
- Morior
- umřít, zaniknout, rozpad
- Mors Mortis
- smrt
- Morsus
- kousání, kousat, i, Sting, bolest
- Mortifera
- smrtelné věci
- Mortuus
- mrtvý, zemřel, odešel, odešel West, odešel
- MOS Moris
- bude sklon / zvyk, zvyklý, použití, zpravidla
- MOVEO Moti Motum
- k pohybu, probudit, vliv, vliv na
- MOX
- Brzy, v současné době, tedy poté
- Mucro
- ostrým hrotem, EDGE, dýka bod
- Mugio
- sténat, níže, řev, nízká
- Mulier
- žena
- Více
- mnoho, mnoho / společné stádo
- Multo
- o hodně, zdaleka tím, že hodně, a hodně
- Multum
- velmi, velmi
- Multus
- hodně, velké
- Multus Ne Multus
- stručně, ve zkratce
- Multus Plus Plurimum
- mnoho, hodně
- Mundo
- k čištění
- Mundus
- svět, vesmír
- Mundus
- čisté, elegantní, elegantní
- Munero / Munerior
- dát, současnost
- Munimentum
- opevnění, ochrany, obrany
- Munio
- Pro obohacení, bránit, chránit / postavit silnici
- Munitio
- opevnění, obranných staveb, přemostění, opevnění
- Munus Muneris
- služby, kanceláře, funkce, pracovní / dar
- Mus Muris
- myš
- Mussito
- reptat, Mutter
- Mutatio
- Změna, změna, transformace
- Muto
- měnit, upravovat / výměna
- Muto
- trestat, jemné, pokuta
- Mutuo
- půjčil, půjčovat,
- Mutuus
- zaměnit, vzájemně reciproční / reciprocity
- Mutuus úvěru Dare Mutuum
- k poskytnutí půjčky
