Společné latinská slova Počínaje T
- Tabella
- písemně tabletu
- Tabellae
- dopis, dokument
- Tabernus
- budky, chata, chalupa, Hove, malý obchod, hostinec, vinárna
- Tabesco
- tát, chřadne, borovice, hýčkat
- Tabgo Tetigi Tactum
- na dotek
- Tabula
- desky, prkna, herní deska, malovaný kazetový
- Taceo Tacuitacitum
- mlčet, nechte unmentioned
- Tactus
- pocit pocit, dotek
- Taedium nuda
- hnus, únava, nuda
- Talio
- odplata
- Talis
- takového druhu, jako
- Talus
- kotník, kotník kosti,
- Tam
- do té míry, aby, pokud
- Tam Quam
- co nejdříve
- Tamdiu
- na tak dlouhou dobu
- Tamen
- Bez ohledu, nicméně ještě stále, za vše,
- Tametsi
- i když, přestože
- Tamisium
- síto, sítko (Herimann, s. 308)
- Tamquam Tanquam
- as, stejně, tak jako, jako by
- Tandem
- adv konečně, konečně
- Tantillus
- tak málo, tak malé
- Tantum
- pouze
- Tantummodo
- teprve, jen tak dlouho, dokud
- Tantus
- tak velký, tak velký, takové velikosti
- Tardus
- pomalu, pozdě, pozdní
- Taruennam
- Rouanne
- Te
- (ACC), kterou / Mám tě, lásko
- Tego Texi tectum
- na krytí, pohřbít, skrýt, skrývat, chránit, chránit
- Temeritas
- nerozvážnost, zbrklost
- Temperantia
- umírněnost, sebeovládání, střídmost
- Tempero
- míchat správně, mírnit, regulovat, zmírňovat
- Tempero
- se středně těžkou, kontrolovat sám sebe
- Tempero
- (+ ABL nebo s ab), aby z upustit od
- Tempero
- (+ DAT) ovládat, používat s mírou, náhradní díly,
- Tempestas
- bouře, počasí
- Templovium
- Templeuve, vila poblíž Cisoing
- Templum
- posvátný okrsek, chrám, někdy i kostel
- Temptatio
- soud, pokušení
- Tempus Temporis
- čas
- Tenax
- uchopení, lakomý, lpění, skromný, zatvrzelý
- Tendo
- nasměrovat, vyzkoušet, snažit, úsek, prodloužení, prezentovat, dát
- Teneo
- udržet na přetrvává, vytrvat, vytrvat
- Teneo
- držet, mít, vlastnit, udržovat
- Teneo
- pochopit, vědět, rozumět
- Tener Tenera Tenerum
- něžný, jemný, měkký, mladý
- Tenuis
- tenká, lehká, slabá, štíhlá, štíhlá
- Tenus
- přípravka S ABL, pokud jde až k, až
- Tepesco
- vychladnout, vlažný růst, pokles
- Tepidus
- teplý, Luke-teplá, vlažná
- Ter
- třikrát, třikrát
- Terebro
- probrodit, perforovat
- Teres
- zaoblený, leštěný, hladký, jemný, elegantní
- Terga Dare
- uprchnout, ustoupit, utéct
- Tergeo Tergo Tersi Tersum
- utírat, čistit, čistit
- Tergiversatio
- zaostalost, neochota, úniky
- Tergo (Tergo)
- v zadní části, zezadu
- Tergum
- kůže, skrýt
- Tergum
- zpět, zadní
- Tergus
- zpět / kůže, skrýt, kůže
- Termes
- větev (zejména olivový)
- VÝPOVĚĎ
- ukončení, určení, stanovení hranic
[Ad # ad-468x60 jednotek obrázek]
- Termino
- omezit, definovat, zavřít, stanovit limit na
- Konečná stanice
- Hranice značka, omezení, konec, hranice
- Tero Trivi Tritum
- třít, opotřebení
- Terra
- Země, země, země, země, půda
- Terreo
- vystrašit, vyděsit, zastrašit, odradit
- Teritoriální
- vyděsit, vystrašit, zastrašit
- Teror
- strach, strach, děs
- Tersus
- čisté, upravené, správné
- Tertius
- třetí
- Testimonium
- důkaz, důkaz, svědek, indikace
- Varle
- Ten, kdo dává důkaz, svědek a diváka / varlat
- Texo
- tkát, motouzy spolu, pletenec, budovat, stavět
- Texo
- Hlavní sloveso pro tkaní látek
- Textilis
- tkanina, kus tkaniny
- Textor Textrix
- tkadlec
- Textus
- tkané látky, web
- Thalassinus
- modrozelený
- Theatrum
- divadlo
- Theca
- případě, obálka, která zahrnuje
- Thema
- předmět, téma, téma
- Thema Thematis
- téma
- Theologus
- teolog
- Thermae
- teplé prameny, teplé koupele
- Tezaurus
- poklad, horda / sklad, pokladna
- Diplomová práce
- problém, práce
- Hrudník
- Prsní
- Thymbra
- bylina pikantní
- Thymum
- bylina tymián
- Timeo
- se bát, je strach, strach
- Timidus
- strach, plachá
- Timor
- strach, strach, objekt způsobuje strach
- Titulus
- označení, název, transparent
- Tolero
- snášet, snést, vydržet, udržení
- Tollo Sustuli Sublatum
- zvednout, zvýšit, zvednout, odnést
- Tondeo Totondi Tonsum
- holení, nůžky, výstřižků, sekat, sklízet, vyhledejte
- Tonsor
- Barbar
- Tornacense
- Tournai
- Torqueo
- se kroutit, kroutit, stojan, mučení, trápení, narušit test
- Torrens
- spěchá, vře, pálení, okoralý / torrent
- Mrně
- (Indecl) tak mnoho
- Totidem
- stejně jako mnoho
- Toties
- často a tolikrát
- Toties Totiens
- tolikrát, tak často
- Toties Toties
- tak často, tolikrát
- Totus
- celek, celý, úplný, všichni
- Tracto
- přetáhnout, klika / léčbě, diskutovat, řešit
- TRADO Tradidi Traditum
- vzdát / ruku / vysílání, učí
- Traho Traxi Tractum
- táhnout, tahat / odvodit, dostat
- Traiectensium
- Utrecht
- Traiectum
- Maastricht
- Trans
- (+ Acc) přes
- Transeo
- projít, přejít, přejet, jít kolem
- Transfero Transtuli Translatum
- provádět napříč, přenos, zprostředkovat
- Transmitto
- odeslat, nést, nebo zprostředkovat přes
- Tredecim
- (Indecl) Třináct
- Trellum
- Tre Blon, hrad v Hannonia
- Tremo
- třást, chvění, otřásl
- Trepide
- s obavami, ve zmatku,
- Tres Tria
- tři
- Treverim
- Zkoušečky
- Tribuo
- rozdávat, dělit, přidělit, postoupit, poskytnout, dávat, aby
- Tricesimus
- třicátý
- Triduana
- trvá tři dny
- Triduum
- po dobu tří dnů
- Triginta
- (Inedl) třicet
- Tripudio
- skočit, skákat, tančit (jak v náboženském procesí)
- Tristis
- smutný, sklíčený, sklíčený
- Trium Fontium
- Trois-Fontaines, Marne, Vitry-le-Francais
- Triumphus
- triumfální průvod, triumf
- Trucido
- krutě zabít, zabít, řezník, masakr, porážkové
- Truculenter
- (ADV) divoce, zuřivě, divoce, krutě, zhruba
- Tu
- jste / Starý Heidelberg, jste nejlepší
- Tubineus
- kužel ve tvaru
- Tui
- Vaše tvoje / četl jsem váš dopis, který říkal, Dear John
- Tum
- v té době, pak / poté, v dalším místě
- Tumultus
- povstání, poruchy, nepokoje, rozruch
- Mohyla
- kopec, hrob, haldy zeminy
- Tunc
- pak, v té době
- Tungris
- Tongres
- Turba
- povyk, poruchy, mob, dav, zástup
- Turbatio
- poruchy, zmatenost
- Turbatus
- hněval, podrážděný / narušený, neklidný, ustaraný
- Turbo
- rušit, naštvaná, házet do chaosu, plést, destabilizují
- Turbo Onis
- Hurikán tornádo, to, co se točí
- Turpe
- ostuda
- Turpis
- faul, ošklivý, hanebné, morálně zkažený
- Tutamen Tutaminis
- obrana, ochrana
- Tutis
- chráněný, bezpečný
- Tyrannus
- tyran, absolutní vládce
