Fælles latinsk ord, som begynder med A
- Abbas Abbatis
- far / Abbot
- Abbatia
- Abbey, kloster
- Abduco
- til at lede, eller take away / løsrive, trække
- Abeo
- til at gå væk, gå på pension / afgår fra livet, dør
- Abeo
- til sidespring / ændre / forsvinder, forsvinder
- Abscido
- at afskære, at adskille, take away
- Absconditus
- skjult, skjult
- Absens Absentis
- (Adj) fraværende, mangler, væk, væk
- Absorbeo
- at synke, sluge, bære væk, engross
- Absque
- (+ ABL) uden
- Abstergo
- til tørre, rene væk
- Absum
- til at være fraværende, være væk, mangler
- Abundans
- rigelig, overstrømmende, rig på
- Abundantia
- overflod, gavmildhed, masser
- Abutor
- at gøre fuld brug af, til at misbruge
- Abutor
- at bruge utilbørligt sprog / anvende et ord forkert
- Ac
- og
- Accedo
- at nærme sig, nær / kommer (ting), der skal tilsættes
- Accendo
- at tænde, oplyser opflamme
- Acceptus
- Velkommen, behagelig, behagelig
- Accipio
- til at overveje selv gæld, modtage, lære, tage
- Accommodo
- til at justere, tilpasse, plads til sig selv
- Accusator
- accusor, sagsøger
- Accuso
- at anklage, skyld, finde fejl hos
- Acer
- skarpe, ivrig, ivrig, svær, hård
- Acerbitas
- hårdhed, bitterhed
- Acerbus
- bitter, dystre, mørke
- Acervus
- en bunke, masse
- Acidus
- skarpe, sure
- Acies
- skarphed, kant, skarphed, kamp-line, slagmarken
- Acquiro
- at erhverve, få, få, opnå
- ACSI
- som om
- Adamo
- til at forelske sig, finde glæde i
- Adaugeo
- at gøre mere, tilføje, øge
- Addo
- at give, give, sted, / inspirere, forårsage, / tilføje, deltage
- Adduco
- til at lede, fremkalde, overtale
- Ademptio
- en udtagning væk
- Adeo
- til et sådant punkt, i en sådan grad, så langt, så længe
- Adeo
- at nærme sig, besøg, komme til, forpligter
- Adeptio
- uddannelsesniveau, opnå
- Adepto
- at få, få, erhverve
- Adfectus affectus (fr Adficio)
- påvirket, arbejdede på
- Adfero Affero
- til at forårsage, skabe, bidrage
- Adfero Affero
- at bringe nyheder, rapport / gælder, bringe til at bære
- Adficio
- at påvirke, hjemsøge, svække, SAP, udstødning, afløb
- Adflicto Affligo
- til skade, svække, afskrække, beskadige, åbne
- Adhaero
- at hænge på, holde sig til, overholde
- Adhuc
- indtil da, indtil nu, stadig, selv nu, foruden, også, men alligevel
- Adicio
- til direkte, adresse, gælder / at kaste til
- Adimpleo
- at opfylde, udføre
- Adipiscor
- at komme op til, overhale, opnår
- Adiuvo
- at hjælpe, støtte, hjælpe
- Administratio
- at give hjælp, administration, regeringen
- Admiratio
- undren, forbavselse, overraskelse, beundring
- Admiror
- til at undre sig over, beundre, undre sig
- Admitto
- at indrømme, modtage
- Admoneo
- formane, rådgive
- Admonitio
- advarsel, påmindelse
- Admoveo
- at flytte til, opdrage, gælder
- Adnuo
- at nikke samstemmende udtalelse
- Adopto
- at ønske for sig selv, vedtage, skal du vælge, udvælge
[Ad # 468x60-ad-unit-billede]
- Adsidue Assidue
- kontinuerligt, uden bedring
- Adstringo
- (Personer) binder, forpligter, (+ refl) forpligter sig til at
- Adstringo
- til at stramme, komprimere, kompakt /
- Adstringo
- at samle, stramme, binde
- Adsuesco Assuesco
- at vokse vant til, vant til, at kendte
- Adsum
- til at hjælpe, være til stede, være i nærheden, være til stede,
- Adsumo
- at tage til sig selv, hævder, det er relevant, kalder
- Adulatio
- sleske, smiger, sykofanti, smøre op
- Adulescens
- ung mand, ungdom, dreng
- Adulescentia
- ungdom
- Adultus
- (Adj) voksen, moden, voksen, alder
- Aduro
- at sætte ild til, brænde, svide, tænde, lys
- Advenio
- til at komme, kommer, når
- Adversus
- (Prep + ACC) mod, imod, vender
- Adversus
- (Adj) står overfor, modsatrettede
- Advoco
- at indkalde, opkald / ringe i en rådgiver
- Aedificium Edificium
- bygning, struktur
- Aeger Eger
- syg, syg
- Aegre Egre
- (ADV) næppe, næppe, med besvær, møjsommeligt
- Aegresco
- at blive syge, blive værre, være syg
- Aegresco Egresco
- at falde syge, bliver urolige, vokse værre
- Aegretudo Egretudo
- sygdom, psykisk sygdom
- Aegrotatio Egrotatio
- sygdom, sygdom
- Aegrus
- syge, syge, utilpas
- Aeneus Eneus
- lavet af kobber eller bronze, uforskammede
- Aequitas Equitas
- retfærdighed, retfærdighed, lighed
- Aequus Equus
- niveau, selv, rolig, lige, positiv, bare
- Aer Aeris
- luft, atmosfære, ether, vejr
- Aestas estas
- sommer
- Aestivus Estivus
- vedrørende sommer
- Aestus Estus
- varme, tidevand
- Aetas
- en alder, stadium, periode af livet, tid, ERA
- Aeternus ETERNUS
- evig, evig, uden ende
- Affligeniensis Haffligeniensis
- Afflighem
- Ager
- gård, felt, acre
- Aggero
- at lave en forhøjning, dynge op, øge
- Aggredior
- at gå til, indflyvning, adresse, angreb
- Agnitio
- anerkendelse, viden
- Agnosco
- at kende igen, erkender, rapport, forstå, indrømmer
- Agnosco
- anerkender
- Agnosco
- at genkende, forstå, opfatter
- Siden
- at bruge tid på, live / administrere, drev, bly
- Ait
- siger han
- Aiunt
- de siger
- Aldenard
- Audenarde
- Alii Alii
- nogle andre
- Alioqui
- (ADV) ellers
- Alioquin
- (ADV) ellers i nogle henseender / generelt
- Aliqua
- nogle
- Aliquando
- til enhver tid, til tider, lejlighedsvis, til sidst
- Aliquanta
- (Adj) moderat, eller vis størrelse
- Aliquanto
- noget betydeligt
- Aliquantum
- (Navneord) en god handel
- Aliquantus
- (Adj) af en vis størrelse, moderat
- Aliqui
- nogle
- Aliquid
- nogen, nogen, noget
- Aliquis
- nogen, nogen, noget, (ADV) i enhver henseende
- Aliquo
- (ADV) i nogle retninger
- Alikvot
- nogle flere
- Aliquotiens
- nogle gange
[Ad # 468x15-link-unit-tekst]
- Alius Alia Aliud
- andre, en anden, en anden, noget andet
- Allatus (adfero)
- er blevet gjort
- Alo (alui Altum)
- nærer, værdsætte, støtte, opretholde, bevare, holde
- Alos
- alquod: nogle
- Alter
- (ADV) ellers
- Alter Altera Alterum
- den anden, den anden
- Alter Alter
- den ene den anden
- Altus
- høj, dyb
- Alveus
- hule, kurv, seng (af en flod)
- Amaritudo
- bitterhed
- Ambianis
- Amiens
- Ambitus
- grænse, kant, omfang / gå rundt, kredsløb
- Ambulo
- til at gå
- Amicitia
- venskab
- Amiculum
- kappe, kappe
- Amicus
- ven, kammerat
- Amissio / Amissus
- tab
- Amitto
- til at afskedige, sende væk, taber, lad smutte
- Amitto
- at sende væk, lad gå, lad slip, mister
- Amo
- at elske, vil, være glad for, værner
- Amor
- kærlighed, hengivenhed, forelskelse, lidenskab
- Amoveo
- at flytte væk, fjerne, tage ud, skift
- Amplexus
- amplio: at udvide, forøge, forbedre
- Amplitudo
- størrelse, bredde, værdighed, ophøjethed, storhed
- Amplus
- store, rummelige, rigelig / god vigtige, ærefulde
- En
- (ADV) eller "Vil du eller er du bor?"
- Ancilla
- trælkvinde, også brugt af nonner til at beskrive sig selv
- Andegavense
- Anjou
- Angelus
- engel
- Angulus
- hjørne, niche
- Angustus
- smalle, begrænset, stræde, stram, sammensnøret
- Animadverto
- at vende sindet til, lægge mærke til, ser, opfatter
- Animi
- på hjerte
- Animus
- modet, livlighed, tapperhed, vil, ånd, sjæl
- Animus
- karakter, intellekt, hukommelse, bevidsthed, ofte sind
- Annus
- år
- Anser
- gås
- Ante
- (Prep + ACC) før / foran / (ADV) før, tidligere
- Antea
- (ADV) før, tidligere, tidligere
- Antepono
- (+ DAT) sat før, foretrækker, begunstigelse, fremme
- Antiquus
- antikke, gammel, grå,
- Aperio
- at afdække, blotlægge, afslører, gøre det klart,
- Aperte
- åbent, ærligt
- Apostolus
- (Juridisk) meddelelse sendes til en højere domstol / ECC apostlen
- Apparatur
- udstyr, redskaber, maskiner / pragt, herlighed
- Appareo
- at blive synlig, synes manifestere
- Appello
- at ringe, navn, indkalde
- Appono
- at udpege en person, for at tilføje noget
- Appono
- til sted i nærheden af at aflive, tjene, sættes på bordet
- Appositus
- placeret nær, nærmer sig, det er relevant, appositively
- Approbo
- at godkende
- Appropinquo
- (+ DAT) til nær, trukket nær, kommer tæt på, tilgang
- Apto
- til at passe, tilpasse, justere, gør klar, eller passer
- Aptus
- monteret, tilsluttet, fastgjort / forberedt, indrettet
- Aptus
- egnede, passende, montering
- Apud
- (Prep + ACC) blandt, i overværelse af, på, ved huset på
- Aqua
- vand
- Ara
- alteret
- Arbitro Arbitror
- at være vidne til, vidne / dommer, mægle
- Arbor
- træ
- Arbustum
- en vingård beplantet med træer
- Arbustus
- beplantet med træer
- Arca Archa
- brystet, kasse, sparebøsse, kiste, celle
- Arceo
- til at lukke op, vedlægge
- Arcesso Accerso
- at bringe, hente, tilkalde, opfordrer til
- Arcus
- bue (bue og pile), bue, bøje, bue
- Argentum
- sølv, penge
- Argumentum
- beviser, beviser
- Arguo
- at vise, gøre det klart, forsøg på at vise
- Arma
- arme, våben
- Armarium
- skab, bryst, pengeskab (til mad, tøj, penge)
- Armo
- at levere våben, arm, udstyre, indrette
- Aro
- at pløje
- Ars Artis
- dygtighed metode, teknik, adfærd, karakter
- Articulus
- (Af tid) et øjeblik, krise
- Artificiose
- dygtigt
- Artificiosus
- dygtig, dygtig, skillfuly gjort
- Arto
- at trykke sammen, reducere, forkortede
- ARX Arcis
- citadel, højborg, fæstning, opbevare, Donjon
- Ascisco
- til at modtage, indrømme / vedtage / tage op, godkende
[Ad # 468x15-link-unit-tekst]
- Asper
- rå, barske, svær
- Asperitas
- ruhed, sværhedsgrad / hårdhed, bidskhed
- Aspicio
- at se på, se, blik på, se
- Asporto
- at bære off, take away
- Assentator
- Smigrer, Sykofant, ja-mand
- Astrum
- stjerne, konstellation
- Asvesniis
- af Avesnes
- På
- (Conj), men (mere empatisk og følelsesmæssig end sed)
- Atavus
- tip-tip-oldefar, forfader
- Ater atra Atrum
- mørke
- Atqui
- (Conj) og alligevel stadig
- Atrebatum
- Arras
- Atrocitas
- hashness, grusomhed, frightfulness, barbari, rædsel
- Atrox
- forfærdelig, grusom, rædsel
- Attero
- ødelægge, affald, svække, hæmme
- Attero
- at svække, ruin, gnide imod, gnide væk, undergrave
- Attollo
- at rejse, løfte op, hæve / ophidse, ophøje
- Attonbitus
- hektisk, inspireret, torden-ramte, bedøvet
- Auctor
- forfatter, ophavsmand
- Auctoritas
- myndighed
- Auctus
- vækst, udvidelse, øge
- Audacia
- dristighed, Dash, vovemod, dristighed
- Audacter Audaciter
- dristigt, stolt, frygtløst
- Audax
- fed
- Audentia
- dristighed, mod
- Audéo (del Ausus)
- til at turde
- Lyd
- at høre, lytte, lytte til
- Revisor
- tilhøreren, lytteren
- Aufero
- at bære væk, fjerne / stjæle, bortføre, gøre op med
- Aureus
- gyldne
- Auris
- øre
- Aurissiodorenses
- Auxerre, afd. Yonne, mellem Paris og Dijon
- Aurum
- guld
- Aut. Aut.
- enten-eller
- Autem
- øvrigt, men derimod også
- Autus
- stigning, udvidelse, vækst
- Auxatia
- Alsace
- Auxilium
- støtte, hjælp, hjælp, støtte
- Avaritia
- griskhed, grådighed
- Avarus
- grådige, gerrig
- Aveho
- at bære væk, fjern (avexi avectum)
- Averto
- til at vende sig bort, afværge, undgå vende
- Avesniis
- Avesnes
- Avoco
- at kalde væk, viderestilling
