Fælles latinsk ord, som begynder med C
- Cado
- at falde, falde, styrtdykke, vælte
- Caecus
- blind, blind
- Caelestis
- himmelsk, himmelske / navneord, en gud, dweller i himlen
- Caelum
- himmel, himlen
- Calamitas
- Ulykke, ulykke, katastrofe
- Calamus
- noget lavet eller Reed - pen, pil, rør, osv.
- Calcar
- anspore
- Calco
- til at træde, trampe på
- Calculus
- rullesten, sten
- Callide
- dygtigt, klogt / snedigt, listigt, subtilt
- Callidus
- kloge, dextrous, erfaren, dygtig / snedige, snu
- Cameracum
- Cambrai
- Campana
- klokke
- Candidus
- lyse, skinnende, hvide
- Canis
- hund
- Canonicus
- kanoniske ifølge kanoner, juridiske, lovlige, højre
- Canonus
- kanon, medlem af en katedral kapitel eller canonry, augustinsk
- Canto
- at synge
- Capillus
- hår
- Capio
- at gribe, tage, vælg / angreb, skade / forstå
- Capitulus
- kapitel, kapitel møde, kapitel hus
- Capto
- at få fat i, så prøv at få, få fat på
- Caput capitis
- hoved / top, Summit / Chief
- Carbo Carbonis
- kul, kul, koks
- Carcer
- fængsel, celle, fængsel, fangekælder
- Careo
- (+ ABL af SEP) være uden, berøves, mangler, ønsker
- Caries
- råddenskab, korruption, forfald
- Cariosus
- rådne, henfaldet
- Caritas
- dearness, hengivenhed / velgørenhed
- Carmen
- sang, digt
- Carnotense
- Chartres
- Carnutum Carnotum
- Chartres
- Carpo
- at plukke, beslaglægge, grab, gribe, holde fast på
- Carus
- kære, elskede / dyre, dyre, dyre
- Casso
- at bringe til intet, ødelægge, annullation, gør void
- Kaste
- rent, pletfrie, rent, retskaffent, kysk
- Castellandum
- Chateaudun
- Casus
- ulykke, chance, formue
- Catena
- kæde, lænker
- Caterva
- skare, flok, flok
- Catervatim
- i tropper, i masserne
- Cathalaunenses
- Chalons
- Cattus
- kat
- Cauda
- halen af et dyr
- Causa
- (I ABL) på grund af, af hensyn til
- Causa
- årsag / grund til, motiv, påskud / interesse
- Causa
- tilfældet ved en retspraksis, jura-suit / situation, tilstand
- Caute Cautim
- forsigtigt, med sikkerhed
- Cautela
- varsomhed, forsigtighed, sikkerhed
- Caveo Cavi Cautum
- pas på, undgå, ser ud til
- Cavus
- hul, Pit
- Cedo
- at gå, fortsæt / vise sig, ske / gå væk, trække
- Cedo
- (+ Dat) give jorden til, underkaste sig, være ringere
- Cedo Cessi Cessum
- at indrømme, udbytte
- Celebrer
- kendte, berømte
- Celebrus
- overflod i, rig på meget befærdet, respekteret
- Celer
- hurtig, hurtig, hurtig, hurtig, hurtig
- Celeritas
- hastighed, hurtighed, hurtighed, hurtighed
- Celeriter
- hurtigt, hurtigt, hurtigt, hurtigt
- Celo
- at skjule, skjule, hemmeligholde
- Cena
- middag, gryn
[Ad # 468x60-ad-unit-billede]
- Cenaculum
- Kvisten, loftsrum
- Ceno
- at spise
- Censura
- dom
- Centum
- (Indecl) hundred, 100
- Cerno
- at adskille, støvtætte, skelne / beslutte, løse, bestemme
- Cernuus
- falder hovedkulds
- Certe Certo
- (ADV) sikkert, sikkert
- Certo
- affinde sig med, bosætte sig, tvist, at afregne ved at bekæmpe
- Certus
- utvivlsomme, sikker, sikker
- Certus
- fast, løst, besluttede / bestemt, visse, sikker
- Cervus
- hjort, rådyr
- Cetera
- for resten, ellers
- Ceteri
- de resterende, resten, de andre
- Ceterum
- (ADV) ellers i øvrigt, men
- Ceterus
- de andre, resten
- Charisma Carisma
- gave, nutid
- Cibo
- foder til dyr
- Cibus
- føde for mennesker og dyr
- Cicuta
- Hemlock
- Cimentarius
- murer?
- Ciminatio
- anklage, bagvaskelse, oplade
- Ciminosus
- bebrejdende, usmagelige
- Cinis Cineris
- aske, gløder
- Circumvenio
- til at komme rundt, surround, snyde, bedrage
- Circumvenio
- til plaget, angribe
- Cito
- hurtigt, hurtigt, hurtigt
- Civilis
- civile, borgerlige
- Civis
- borger, BYMAND, borgerlige, Burgess
- Civitas
- stat, statsborgerskab, bystaten
- Clam
- hemmeligt, i al hemmelighed
- Clamo
- at kalde, råbe, græde højt, proklamerer, erklærer
- Clamor
- højlydt råber, græder
- Claro
- at gøre lyse eller klare, gøre det klart i sindet
- Clarus
- klare, lyse / kendte, berømte, hæderskronede
- Claudeo
- at halte, standse halt være, at hæmme
- Claudo
- til at begrænse, kæft, luk, blokade, belejre
- Claudus
- halt
- Claustrum
- bolt, bar, fængsel, Den, pen, kabinet / kloster
- Clementia
- nydelse, overbærenhed, medmenneskelighed, barmhjertighed, mildhed, osv.
- Clibanus
- ovn, ovn / bakke til brød
- Coadunatio
- en forsamling sammen, en opsummering, et samlende
- Coaegresco
- at blive syge på samme tid
- Coepi (PRES Incipio)
- begyndte, startede foretog, som blev indledt
- Coerceo
- surround, vedlægge, begrænse, indskrænke
- Cogito
- til at tænke, gruble, gruble, overveje, planlægge
- Cognatus
- (Adj) i forbindelse med blod (navneord) en slægtning, frænde
- Cognomen
- efternavn, efternavn, kælenavn
- Cognosco
- at undersøge, spørge, lære
- COGO Coegi Coactum
- at tvinge, begrænse, indskrænke
- COGO Coegi Coactum
- at samle, drev, trækker
- Cohaero Cohero Cohesi Cohesum
- at overholde, holde sammen
- Cohibeo
- begrænse, begrænse, holde sig tilbage, undertrykke
- Cohors
- et værft, kabinet / flok, 1 / 10 af en legion
- Cohortor
- at tilskynde, ophidse, forman
- Colligo
- at samle, samle, samle
- Colloco
- til sted, put, arrangerer
- Collum
- nakke
- Colo Colui Cultum
- dyrke, værner
- Farve
- farve
- Coloratus
- farvet / mørke-complexioned
- Coloro
- til farver
- Koma
- hår af hovedet, blade, stråler af lys
- Combibo
- at drikke op, suger
- Comburo
- at brænde op, til ruin, forbruge
- Comedo Comedi Comesum
- til at spise op, forbruge / affald, ødsle
- Comes Comitis
- følgesvend, ven, kammerat / tæller
- Cometes
- komet
- Cometissa Comitissa
- Grevinde
- Comis
- høflige, venlige, imødekommende
- Comitatus
- tog, Følge, efter / krig band
- Comiter
- høfligt, i en venlig, venlig måde
- Comitto
- at overdrage, begå
- Commemoro
- at minde vedrører, nævne
- Commeo
- At gå op og ned, frem og tilbage, ind og ud
- Commessatio Onis
- spise sammen
- Comminor
- til at true
- Comminuo
- til at sprede, svække skader
- Comminus
- hånd til hånd, i nærkamp
- Commisceo
- til at blande sig, deltage, mix
- Commissum
- virksomhed, at der er betroet
- Commodo
- (+ ACC) til at give, udlåne, giver
- Commodo
- at gøre pasform, tilpasse, please, forpligter, tjener
- Commodum
- passende tidspunkt, mulighed for, bekvemmelighed, brug
- Commodum
- bekvemmelighed, fordel, muligheder, komfort
- Commoneo
- at minde nogen magt over noget
- Commoneo
- at huske, huske
- Commoneo
- at indprente en til at minde
- Commoveo
- at bevæge sig voldsomt, forstyrrer, ryst / ophidse, ked af
- Communis
- fælles, overordnede, skal du køre af møllen
- Comparo
- at sammenligne
- Compatior
- til at lide med en, føler medlidenhed, have medlidenhed
- Compello
- at køre sammen, samle, kraft, tvinge
- Comperio
- at videregive helt, lå åben / lære, finde ud af
- Comperio
- at oplyse fuldt ud, finde ud af med sikkerhed
- Comperte
- på god myndighed
- Compes
- lænker, sjækler, kæder
- Compes Compedis
- lænker, sjækler, lænkede
- Competo
- at være nødvendigt egnet, passer
- Complectus
- omfavnelse, fat
- Compleo
- at afslutte
- Compleo
- at fylde op, mand, medbringe op til styrke, opfylde
- Compono
- at sætte sammen, komponere
- Compositio
- sammensætning, aftale, pagt / aftale
- Compositus
- velordnet, matching, der består af stykker
- Comprehendo
- at gribe, arrestere, tage til fange, fangst på fersk gerning
- Comprehendo
- at forstå, tage sammen, forene / forstå
- Comprehendo
- at omfavne, tage fast, omfatter, beslaglægge
- Comprobo
- at godkende fuldt / for at bekræfte, bevise, etablere
- Comprovincialis
- født i samme provins
- Comptus
- et hoved-kjole, et hårbånd
- Conatus
- anstrengelse, indsats / virksomhed / impuls, hældning
- Concedo
- til at indrømme, udbytte, tillader, udstedelse, tilbagekaldelse, give op
- Concepta
- foranstaltninger, kapacitet
- Concero
- forbinde deltage, sejlgarn, deltage i konflikt
- Concido
- at falde ned, vask, omkomme / (vind) stilne
- Concido
- at blive ruineret, undlader / skåret op, skære ned, ødelægge
- Concilium
- Rådets
- Concipio
- at tage eller lægge fat i, modtage, tage i
- Concisus
- opskåret, brudt, korte, præcise
- CONCITO
- at bevæge sig voldsomt, vække, begejstre
- Conculco
- til at træde under fode, foragter, undertrykke, undertrykke
- Concupiscentia
- griskhed, begærlighed
- Concupisco
- at begære, sigte på, ønske ivrigt
- Concutio
- til at ryste, forstyrre, agitere
- Concutio
- til at ryste sammen, agiterer, alarm, forstyrrer, knuse
- Condico
- at blive enige, fix, bosætte sig, træffe foranstaltninger
- Conduco
- leje, anvender til lønninger, blandt mange andre betydninger
- Confero
- at samle, sætte sammen, indsamler /
- Confero
- diskutere, debattere, giver / begive sig selv, afsætte
- Confestim
- straks, uden forsinkelse
- Confido
- har tillid til, være sikker på, stole på
- Confiteor Confessus
- til at bekende, egen op, indrømmer, anerkender
- Conforto
- at styrke megen
- Confugo
- til at flygte, gøre brug af, søge tilflugt
- Congregatio
- forsamling, samfund, union
- Congrego
- at samle, samle, indkalde
- Congruus
- aftale, pasform, velegnet
- Conicio
- at kyle, smide / sat sammen, formodninger
- Coniecto
- at kaste sammen, udlede, gætte, konkludere
- Conitor
- at presse på, for at kæmpe for at nå
- Coniuratio
- konspiration, plot
- Coniuratus
- medsammensvoren, kortplotter
- Coniuro
- til at aflægge ed sammen, plot, konspirerer
- Conor
- til at foretage, så prøv, venture, formoder, forsøg
- Conqueror
- at klage højlydt
- Conscendo
- at bestige, montere, gå op
- Conscientia
- samvittighed, bevidsthed, viden
- Conscindo
- at rive i stykker
- Conscius
- bevidst om og opmærksom på
- Conservo
- at bevare, bevare, vedligeholde, opbevare, hold for at
- Considero
- at se på, betragter nøje,
- Consido
- at sætte ned, slå sig ned
- Consilio
- med vilje, med vilje, designedly
- Consilium
- overvejelser, høring, Forsamling,
- Consilium
- rådgivning, suggestion, visdom, planlægge, formål, dom
- Consisto
- (+ I) at afhænge af, bero på
- Consisto
- (+ ABL osv.), der skal dannes af, består / stop, ophold
- Consitor
- Sædemanden, plantageejer
- Conspergo
- til drys, bestrew
- Conspicio
- at få øje på, opfatter, se, forstå
- Constans
- stabil, fast, uforanderlig, konstant, urokkelige
- Constanter
- støt, fast
- Constituo
- at oprette, sted, etablere, post, station
- Constituo
- at arrangere, beslutte, udpege, bosætte sig, fundet, oprettet
- Consto
- der skal etableres, stå fast, stop, udholde
- Constringo Constrixi Constrictum
- til at binde, begrænse, begrænse
- Construo Construxi Constructum
- til at konstruere, bygge, arrangere
- Constupator
- ravisher, debaucher
- Constupro
- til at henrykke, korrupte
- Consuasor
- rådgiver, vejleder
- Consuefacio
- vænne, akklimatisere sig, plejede at blive
- Consuesco
- vænne, vænne, vænne
- Consueta
- sædvane, sædvanlige
- Consuetudo
- skik, brug, vane / intimitet, kender bekendtskab
- Consulatio
- overvejelser, undersøgelse, fuldt hensyn til
- Consulo
- til at reflektere, overveje, tænke, reflektere
- Consulo
- (+ DAT) se til interesser / consult, spørg rådgivning
- Consulo
- at se på interesser, kommer til en konklusion
- Consulto
- at spørge råd, skal du kontakte
- Consulto
- at overveje nøje, veje, tænke over
- Consultum
- dekret
- Consummatio
- færdiggørelse, opsummering, tilføjer op
- Consummo
- at føje sammen, opsummere gøre perfekt, komplet
- Consumo
- at bruge, ansætte, bruger op, finish, affald væk, ødelægge
- Consuo Consui Consutum
- at sy sammen, stitch
- Consurgo
- at stå op, rejse sig / at opstå, bryde ud
- Contabesco
- til spilde langsomt væk, nedgang i sundhed
- Contactus
- rørende, kontakt / smitte
- Contages
- en berøring, kontakt
- Contagio Contagium
- smitte, infektion / berøring, kontakt
- Contamino
- til at forurene, inficere
- Contego
- til at dække, skjold, beskytte, forsvare
- Contemno
- at tænke ringe om, foragter, fordømmer, hader
- Contemplatio
- undersøgelse, fordybelse
- Contemplor
- at markere ud, forbindelse nøje overveje, undersøgelse
- Contemptim
- foragteligt
- Contemptio
- hån, foragt, foragt
- Contemptus
- foragtet, foragtelige, foragtelige
- Contendo
- at sammenligne, kontrast / konkurrere
- Contendo
- at kæmpe, stræbe, kamp, skynde
- Contendo
- at hævde, vedligeholde / skyde (et missil), støbt
- Contente
- ivrigt, indtrængende
- Contentus
- tilfreds, tilfreds
- Contentus
- anstrengt, strakte / ivrig, nidkær
- Contigo
- (Med dat), til at ske, tilstøde
- Contineo
- at røre ved, nå, gribe, affekt inficere
- Contineo
- at holde i, surround, indeholder, begrænse, omfatter
- Contineo
- holde sammen, holde sammen, forbinde, tilslutte
- Contineo
- at holde igen, begrænse
- Contineo Contigi Contectum
- kant på / tilstøde (held og lykke)
- Contingo
- (Contactum) til at røre tæt, tilfældigvis, tilstøde
- Continuo
- (ADV) øjeblikkeligt, på én gang
- Continuus
- forbundet med hinanden, kontinuerlig, uafbrudt
- Contra
- (+ Acc) mod
- Contradictio
- en talende imod, modsigelse
- Contrado
- at levere sammen, eller helt
- Contraho
- at samle, samle, samle, udføre
- Contristo
- at gøre ked af det eller trist
- Contristo
- til bedrøve, hjemsøge, skader (af afgrøder)
- Conturbo
- at forvirre, scatter, indkast ind forvirring, angst
- Conventus
- sig sammen, montage, union, kongres
- Conversatio
- måde, måde at leve / klosterliv
- Converto
- til at vende rundt, grund til at dreje / til at vedtage klosterlivet
- Convoco
- at ringe sammen, indkalde
- Copia
- overflod, forsyning
- Copiae Copie
- forsyninger, tropper, kræfter
- Copiose
- fuldt ud, omsider, rigeligt
- Corbeiam
- Corbie
- Cornu
- Horn
- Corona
- krone, diadem
- Corpus corporis
- krop, liget
- Correptius
- mere om kort tid
- Corrigo (correctum)
- at foretage korrekte, skal du rette
- Corripio
- til at gribe, snappe op, stjæle, (af en sygdom) angreb
- Corroboro
- at styrke
- Corrumpo
- at bryde op, ødelægge, tilintetgøre / ødelægge, svække
- Corrumpo
- (Dokumenter) at forfalske / (karakter) til at korrumpere
- Corruo
- at falde til jorden, synker ned / blive ødelagt, ødelagt
- Corturiacum
- Courtrai
- Coruscus
- (A) blinkende, funklende, rysten, skælven
- Cotidie
- dagligt, hver dag
- Courtacum
- Courtrai
- Crapula
- vin-drikkende, rus, drukkenskab
- Kreditvurderingsbureauer
- (ADV) i morgen, i morgen
- Crastinus
- af imorgen, imorgen den
- Skaberen
- skaberen, grundlægger
- Creatura
- væsen, Tjener
- Creber
- tyk, hyppige, talrige
- Crebro
- gentagne gange, ofte, den ene efter den anden, gang på gang
- Credo
- til at tro / tillid, begår / tillid, stole på / tænke
- Creo
- at skabe, gøre
- Creptio
- tage med magt, beslaglæggelse
- Crepusculum
- skumring, tusmørke
- Cresco (cretum)
- til at vokse, vokse, udvide
- Cribro
- at finkæmme
- Cribrum
- si
- Crinis
- hår
- Crinitus
- langt hår
- Cruciamentum
- tortur, pinsler
- Crucio
- for tortur, pine
- Crudelis
- grusom
- Cruentus
- at lave blodige, pletten med blod
- Cruentus
- blodig, blodtørstige, blod-rød
- Crur cruris
- ben, skank, skinneben, også fod
- Crustulum
- wienerbrød, cookie
- Kernen Crucis
- tværs
- Cubicularis
- vedrørende et soveværelse
- Cubicularius
- bed-kammer Tjener, kammerherre
- Cubiculum
- soveværelse, sovekammer
- Cubitum
- albue / a Alen
- Cubitum Ire
- at gå i seng, gå på pension
- Cubo
- at lægge sig ned, læne sig tilbage
- Cui
- (Masc synge dat), som gav du det?
- Cui
- (FEM synge DAT), hvor (provins) har du bor?
- Cui
- (Neut synger DAT) (monsteret), til hvem kvæget tilhørte
- Cuius
- (Neut synger gen) (bygningen), hvis størrelse var stor
- Cuius
- (Masc synger gen) (Saint), hvis dyder var mange
- Cuius
- (FEM synger gen) (dronningen), den laster af dem var mange
- Cuiusmodi
- af, hvad slags
- Culpa
- skyld, skyld, (esp mod kyskhed)
- Culpo
- skylden, mistillidsvotum, anklager
- Cultellus
- en lille kniv
- Cultura
- dyrkning
- Cum
- (Prep + ABL) med
- Cum
- (Med vejledende), når
- Cum
- (Med konjunktiv), når, som, mens, idet, selv om
- Cunabula
- vugge
- Cunae
- reden for unge fugle
- Cunctatio
- forsinkelse
- Cunctator
- delayer, procrastinator,
- Cunctor
- at forsinke, forhindre, hold op
- Cunctus
- alle, alle samlet, det hele
- Cupiditas
- ambition, griskhed, fest ånd, ivrige efter ønske
- Cupido
- lidenskab, begær, ønsker, længsel, længsel
- Cupio
- til begær, ønsker længes efter, begær
- Cuppedia
- delikatesser, slik, kringler
- Cupressus
- cypres, cypres træ, en cypres-træ kiste
- Cur
- hvorfor, hvorfor
- Cura
- ledelse, administration, omsorg, bekymring, ansvar
- Curatio
- opmærksomhed / lægehjælp, healing, hærdning
- Kurator
- værge, tilsynsførende
- Curia
- domstol
- Curiositas
- nysgerrighed, nysgerrighed, nosiness
- Curiosus
- omhyggelig, opmærksom / nysgerrige, videbegærlige / slidt op af bekymringer
- CURIS Quris
- et spyd
- Curo
- at drage omsorg for, problemer omkring, er opmærksomme på
- Curo
- styre, administrere / give penge
- Curo
- (+ Gerundive) for at se, at noget bliver gjort / kur, hvile
- Curriculum
- en kørende, race, lap rundt på banen, kursus
- Currus
- vogn / en plov med hjul
- Cursim
- hurtigt, hurtigt, hurtigt
- Cursito
- at køre op og ned
- Curso
- til at køre frem og tilbage
- Cursor
- runner, transportør, messenger
- Studieforløb løses
- et løb, et løb, væddeløbsbane, racerbane, selvfølgelig
- Curto
- til at forkorte
- Curtracus
- Courtrai
- Curtus
- afkortet / lemlæstet, defekt / kastreret
- Curvo
- at bøje, bue, kurve / indflydelse
- Curvus
- buet, bøjet, bøjede, buede, skæve, forkert (moralsk skæve)
- Custodia
- beskyttelse, forvaring
- Custodiae Custodie
- vagter, vagterne
- Custos
- værge, keeper, vægteren, Attendant, vagt / spion
