Fælles latinske ord der begynder med E

Eatenus
Hidtil hidtil, indtil da
Ebullio
at koge op, boble op, skal vises, producere i overflod
Ecclesia
kirke
Econtra Det samme som Contra
imod, modsatte, osv.
Ecquando
på noget tidspunkt? nogensinde?
Edico
at kunne annoncere, erklærer
Editio
udgivelsen af ​​en bog, en meddelelse
Edo
lagt frem, give ud
Edo Edi Essum
at spise, forbruge, fortære, affald
Edoceo
at informere fuldt ud, instruere grundigt
Educo
at trække ud, bly ud, marchere ud / opdrage, bag / sagsøge
Effectus
gør, udførelse, performance, effekt, resultat
Effero Extuli Elatum
til at udføre, Bury, løfte op, ophøje
Effervo
at koge op
Efficio
at gøre, producere, effekt, gøre / skabe, årsag / bevise
Effringo Effrego
pause, knækker
Effugio (effugi Effugiturus)
flygte fra, flygte, undvige, løbe væk
Effundo
at hælde ud, hæld frem, skur, ytre
Egenus
i mangel på, der har brug for, subsistensløse
Egeo
behov, mangler, ønsker, være uden
Egredior
at gå ud, orlov, afgår, exit
Eicio Eiectum
at smide ud, skubbe, køre ud
Elatus
puff-up, stolt af sig selv, arrogant
Electus
valgt, skal du vælge
Elementum
første princip, element, karaktergivende bestanddel
Elemosina
almisse
Elemosinarius
almoner, person ansvarlig for at give velgørenhed
Eligo
at vælge ud, vælge, vælge
Eloquens
veltalende, overbevisende, flydende
Eloquentia
veltalenhed, parathed til at tale, flydende, overtalelsesevne
Eluo
at vaske ud, skyl rense / rutte med, affald
Eluvies
en flydende over, oversvømmelse, innundation
Eluvio
oversvømmelse
Emanio
til at flyde ud, spredes / opstår, stammer, stammer
Emendo
at ændre, korrigere
Emercor
til at købe op
Emerio
at få af service, tjener helt, fortjener vel
Emineo
at skille sig ud, projekt, være påfaldende, iøjnefaldende
Eminor
at true, trussel
Eminus
på afstand, fra en afstand
Emiror
til at undre sig overordentlig
Emo Emi Emptum
at købe, købe
Emoveo
at flytte væk, fjerne, take away
Emptio
en køber, et køb
Enim
for, i virkeligheden, virkelig (kan udelades ofte)
Enumero
at tælle, tælle op, enumerate
Eo Ire Itum
at gå, Advance, fortsæt, rejser, bevæger sig langs, fremskridt
Episcopalis
biskoppelige
Episcopus
biskop
Epistula
brev, brev, missive, besked
Epulo
overdådige mad, banket, fest
Epulor
til fest, fest på
Eques Equitis
rytter, kavaleri mand rytter (klassisk)
Equidem
(ADV) virkelig, virkelig, for mit vedkommende
Equitatus
kavaleri, Ryttere (klassisk)
Equus
hest, ganger, Mount
Erepo
at krybe ud, kryber over, krybe op
Erga
(+ ACC) i retning af, om
Ergo
(Gen +) på grund af på grund af
Ergo
(ADV) i overensstemmelse hermed, så derfor
Eripio (eripui Ereptum)
at rive væk, take away, rednings-

[Ad # 468x60-ad-unit-billede]

Erogo
til at udbetale
Erogo
at udbetale, expend, udbetale
Erro
at vandre, omstrejfende, Rove / tage fejl, fejle, gå på vildspor
Fejl
fejl, fejl, at gå på afveje
Erubesco
til at rødme, vokse rød, skamme sig
Erubesco
(+ Inf) til at rødme til, (+ ACC) blush for, respekt
Erudio
at vejlede, undervise, uddanne
Eruo
at grave op, trække sig ud / rasere, nedrive
Esurio
at være sulten, at sult
Et Et
både og
Etenim
for sandelig
Etiam
(ADV) selv, også
ETSI
(ACSI), selv hvis de, selv
Evenio
til at komme til at passere, ske, vederfares
Eventus
konsekvens, udstedelse, resultat, forekomst, erfaring
Everto
til at vise sig, skubbe, løsne, vælte / tilintetgøre, ødelægge
Evito
at sky, undgå; også, at dræbe
Evoco
at trække ud, trække på, producere, huske at farverne
Ex (e)
ud af, indefra, fra / på grund af
Ex Improviso
pludselig
Exaequo Exequo
at være som, lige / make-niveau eller endda vedrører
Excedo
(Trans) at overstige, orlov, går ud over
Excellentia
kvalitet, værdi, værd
Excessum
afgang, død, sidespring
Excipio (excepi Exceptum)
at tage ud, undtagen / tage, opsamling
Excito
fremkalde, føre til, vågner, oprejse
Exclamo
at råbe, græde højt, udbryde, kalder en person ved navn
Excludo
at lukke ud, udelukke
Excolo
til ære (en guddom), polsk, pryder, raffinere, tjener
Excrucio
at pine, tortur, forårsager store smerter
Excusatio
undskyldning
Excuso
at fritage fra skylden, undskyld, gør undskyldninger, påberåbe sig
Exemplar
model, mønster, original, prototype, bog at kopiere
Exemplum
mønster, model, eksempel
Exerceo
at træne, dyrke, holde på arbejde, motion, praksis
Exercitus
hær
Exertus
testet, prøvet, godkendt, oplevede
Exesto
ekstra ESTO
Exheredo
til disinherit
Exheres
berøvet
Exhibeo
at vise, præsentere, tillader, display, til stede, tilbyder
Exhibeo Exibeo
at producere, viser, vise, tilbyde, give, give
Exhilaro
at gøre munter
Exhorresco
at være forfærdet, til at ryste, gys / skræk, skælve ved
Exigo
køre ud, kraft ud af, præcis, efterspørgsel, sælge
Exigo
komplet, finish, bestemme, beslutte, bosætte
Exilis
tynd, slank, mager
Eximietate
uncommonness, ekspertise
Eximius
ekstraordinær, fremragende, fine, fantastiske
Eximo
til gratis, frigivelse, tage ud, fjerne affald
Exinde
derfra, næste / derefter efter det, så / følgelig
Exitiabilis Exitialis Exitosus
fatal dødbringende, destruktiv, dødelige
Exitium
ødelæggelse, ruin
Exitus
at gå ud, gå frem, exit, slut, slut
Exordium
begyndelsen (især af en tale)
Exorior
til at stige, forår op, spørgsmål, synes, fremsætte
Exoro
at overtale en person, bede med succes
Exorsus
begyndt
Expedio
at frigive, sat fri, klar, sæt lige
Expedio
at frigøre fra en Snare, udrede, sat fri, klar
Expello (expuli Expulsum)
til at køre ud, udvise, kraft ud, fordrive
Experior (experiri Expertus)
at prøve, teste, erfaring, vise sig
Expers
ønsker, blottet for, ikke at dele i
Expetens
ØNSKER, ivrige
Expeto
falde over
Expeto
til at kræve, kræve / ønske, stræber efter, gøre for
Expilatio
udplyndring, idet krigsbytte
Expiscor
at fiske ud, finde ud af, opdage
Expleo
at gøre tabene god / opfylde, udledning (told)
Expleo Explevi Expletum
til at fylde, fylde, komplet, finish
Expletio
tilfredsstillende
Expletus
(Del) perfekt, komplet
Explicatus
forklaring, udstilling
Explico
at udfolde sig, rul, udrede / forklare, forklare
Expono (exposui Expositum)
til at redegøre for, forklare, udsætte
Expositus
åben, tilgængelig, eksponeret
Expostulo
til at kræve indtrængende / at fremsætte et krav
Expugno
til at indfange, overvinde, underkue, tage med storm, gain
Exquisitus
efterspurgt, udsøgt, fremragende, fine, sarte
Exsequor
at fastholde, holde op, udføre, udføre, udrette
Exsequor
at udføre, hævne, straffe / vedrører, beskrive, forklare
Exsequor Exequor
at følge til graven, følge til ende
Exsertus Exertus
projekt, stak frem
Exsilium
eksil, udvisning
Exspecto
at kigge efter, forventer, venter, venter på
Exstinguo Exstingui Exstinctum
at slukke, slukke
Exsto
at skille sig ud, blive bevaret, synes, projektet viser sig
Externus
ydre, fremmed, udenfor, ekstern
Extollo
at rose overdrive / pynte, udsmykke
Extollo
at løfte op, hæve op, rank / løfte, ophøje
Extorqueo
at vride, skruenøgle, / forskubbe afpresse med vold
Ekstra
(Prep + ACC) ud, uden
Extremus
yderste, sidste, ekstrem
Exturbo
at køre væk, stak ud
Exulto
til at juble, være glad
Exuro Exussum
brænde, brænde, sat i brand
Exustio
brænder op, brand

Efterlad en kommentar