Fælles latinske ord der begynder med L
- Labefacio Labefeci Labefactum
- til at ryste, løsne / forringe
- Labefacto
- at svække, forstyrre / ryste voldsomt
- Labellum
- en lille læbe / en lille vask fartøj
- Labes Labis
- plet, plet, skændsel, skændsel / ulykke
- Skamlæber Labium Lip
- læber)
- Labiosus
- har store læber
- Labo
- at vakle, håndvask, begynder at falde
- Labor
- trængsler, træthed, angst
- Labor laboris
- arbejdskraft, arbejde, slid
- Labor Lapsus
- til at glide, glide, skal du skubbe
- Labores Solis
- solformørkelse
- Laboriose
- møjsommeligt, med stort besvær
- Laboriosus
- slidsom, møjsommelige / (personer) arbejdsomme, arbejdende
- Laboro
- (Intrans) til arbejde, slid, lider, blive ramt, forfærdes
- Laboro
- (Trans) arbejde ud, forberede, arrangere, form, udarbejde
- Labrum
- læbe, kant, rim / badning badekar
- Labrusca
- vilde drue vin
- Labruscum
- den vilde drue
- Lac lactis
- mælk
- Lacer
- revet, rullet, skåret i stykker
- Laceratio
- en rive, rulning
- Lacero
- at rive i stykker, mangle / ødsle penge / bagtale nogen
- Lacerta
- Lizard
- Lacertosus
- muskuløs, kraftfuld
- Lacertus
- overarmen / styrke
- Lacesso
- at chikanere, angribe
- Lacrima
- tårer / udsvedning fra nogle planter
- Lacrima Heliandum
- rav
- Lacrimabilis
- sørgelige, sørgelige, sørgelige
- Lacrimo
- at græde, græde / udstråler, drop
- Lacrimosus
- tårevædet, vemodigt, at fælde tårer,
- Lactans
- give mælk
- Lactatio
- tillokkende, kom-on
- Lacteus
- mælkeagtig, af mælk, mælke-hvid
- Lacteus
- af mælk, mælkeagtig, mælkehvid
- Lacto
- til Allure, lokke wheedle
- Lactuca
- salat
- Lacuna
- manglende bogstaver, ord eller sætninger i et manuskript
- Lacuna
- et hul, tomme rum / dam, pool / mangel, tab
- Lacunar
- paneled loft
- Lacus
- et hult / sø, pool, dam, trug, tank, badekar
- Laedo Ledo
- strejke, hit, ondt, skader, fornærme, genere, overtræder
- Laesio Lesio
- retoriske angreb / sårede
- Laetabilis Letabilis
- glad, glad
- Laetans
- glæde, glade
- Laetatio Letatio
- glæde, glæde
- Laetifico Letifico
- at befrugte / juble, glæde, glæde
- Laetificus Letificus
- gladdening, glade, sprede glæde
- Laetitia Letitia
- frugtbarhed / rigdom, nåde / glæde, fryd
- Laeto Leto
- til at juble, glæde, gør glad
- Laetor Letor
- at glæde sig, være glad
- Laeve Leve
- venstre hånd, akavet
- Laevus Levus
- dum, dum / uheldig, ugunstige
- Laevus Levus
- den venstre hånd, venstre side, venstre hånd
- Laganum
- en kage
- Lama
- mose, Slough
- Lambo
- at slikke / (af floder) til at vaske
- Lamenta (neut Pl)
- gråd, jammer
- Lamentabilis
- sørgelige, sørgmodige
- Lamentatio
- gråd, jamrende, klagende
- Lamentor
- at græde, hyle, begræder / (trans) til at begræde
[Ad # 468x60-ad-unit-billede]
- Lamia
- heks, vampyr
- Lamnia Lammina Lamna
- plade af metal, mønt, kniv bladet, nøddeskal
- Lapsus
- falde, fejl, fejl, glidende, gradvis bevægelse
- Laqueum
- løkken, halter, snare, fælde
- Laqueus
- snare, fælde, løkke
- Largior
- overdådige, skænke, give, give rigeligt
- Lascivio
- til at gå amok, lege, være formålsløse
- Lasesco
- at blive træt, blive træt
- Latus-ERI'erne
- sider, flanke / lunger /
- Laudator
- praiser
- Laudo
- at rose, extoll, rose / navn, nævne, nævner, citat
- Laudunum
- Laon
- Laus
- ros, ære, berømmelse
- Lebes
- kobberkedel, håndvask, gryde
- Lectica
- kuld, Bier
- Lector
- læseren
- Lectus
- seng
- Legatarius
- universalarving
- Legatus
- stedfortræder, ambassadør, udsending,
- Legens Legentis
- en læser
- Legio
- legion
- Lego
- at indsamle, vælge, indsamle, igennem, læse,
- Lemiscus
- et bånd
- Lemma
- tema, titel, epigram
- Lemures
- (Pl only) spøgelser, fantomer
- Lenimentus
- lindring, forbedring, afbødning
- Lenio
- for at afbøde, lindre, bedre
- Lenis
- glat / høflig, venlig, mild
- Lenitas Lenitudo
- glathed, mildhed, mildhed
- Leno
- indkøber, go-mellem
- Lenocinium
- tillokkende, Tillokkelsen
- Lenocinor
- at lefle, fladere, der fyldes op til / for at fremme, fremme
- Lens lentis
- linser
- Lente
- langsomt, roligt, køligt, bevidst
- Lentesco
- til at blive blød, fleksibel, klæbrig / at svække, slække
- Lentitudo
- langsomhed, apati, træghed
- Lento
- til at bøje
- Lentulus
- ret langsom, lidt langsom
- Lentus
- sløv, inaktiv / langsom, dvælende
- Lentus
- hård, resistent, vedholdende / smidig, bøjelig /
- Leo
- løve
- Leodie
- Liege
- Lepide
- charmerende, vittigt, elegant, behageligt
- Lepidus
- charmerende, vittig, behagelig, elegant
- Lepor Lepos
- charme, vid, elegance
- Lepus
- hare, kanin
- Lesciense klostret
- Liessies
- Letalis
- dødelig, dødbringende, med dødelig udgang
- Letaliter
- dødeligt, fatalt
- Letanie
- litani
- Lethargus
- døsighed, sløvhed, søvnighed, koma
- Letifer
- dødelige, jordiske
- Leto
- til at dræbe, dræbe
- Letum
- død, ødelæggelse, tilintetgørelse
- Levamen
- lindring, afbødning, trøst, forfriskning
- Levamentum
- komfort, lette, lindring, trøst
- Levatio
- lindring, afbødning, trøst
- Leviculus
- tomhjernede, forfængelige, dumme
- Levidensis
- tynd, lille, fattig
- Levis
- hurtig, hurtig / uvigtige / vægelsindet, ustadig / ustabil
- Levis
- lys, let, trivielle / skægløs, skaldet / lys-armet
- Levitas
- lethed, letsindighed / Ustadighed, ustadighed / groundlessness
- Leviter
- let, blødt, let
- Levo
- at glatte, polere
- Levo
- at rejse, løfte op / lindre, lethed / aftage, svække, hæmme
- Lex Legis
- lov, vedtægt / pagt, enighed
- Libatio
- drikoffer
- Libellus
- lille bog
- Libenter
- villigt, med glæde
- Liber
- barn, afkom
- Liber Libera Liberum
- frie, uafhængige, ubegrænset
- Liber Libri
- bog
- Liberalis
- høflig, generøs, gentleman
- Liberalitas
- høflighed, venlighed, generousity / et tilskud
- Liberaliter
- høfligt, generøst, ærefuldt
- Liberatio
- frigivelse, frigørelse, frikendelse, indstilling fri
- Libere
- frit, åbent, ærligt
- Libero
- at befri, sat fri
- Libero
- til at løfte (en forhindring), raise
- Libero
- at sætte fri, levere, befri, frigivelse / fritaget
- Libertas
- frihed, frihed, uafhængighed / ærlighed, oprigtighed
- Libido
- indfald, indfald, voldelige begær, lidenskabelige længsel
- Licet
- givet, at, selv / det er tilladt, man kan eller kan
- Licet
- (Som conj) givet, at, selv om
- LIGO
- til at binde, binde
- Lima
- fil, polering, revision
- Limen Limina
- tærskel
- Lingua
- sprog, tunge, tale
- Linoleum
- får pletter, befoul, beskidt
- Linteum
- linned, serviet
- Liquidus
- væske, der flyder, flydende / klar, tydelig, visse
- Litigo
- at skændes, tvist
- Littera
- brev (i alfabetet)
- Litterae
- (Pl) brev, brev, missive, note / litteratur
- Loci
- (Pl) passager i litterære værker
- Loco
- til sted, put, stilling
- Locupleto
- til at berige, gøre velhavende
- Locus
- sted, beliggenhed, beliggenhed, spot
- Loginquitas
- afstand, afsides beliggenhed, isolation
- Longe
- langt
- Longe Lateque
- vidt og bredt
- Longus
- lang
- Loquax Loquacis
- snakkesalig, snakkesalig, snakkesalig
- Loquor Locutus
- at sige, tale, fortæl
- Loricatus
- iført rustning, pansrede
- Lubricus
- fedtet, glat, glat
- Lucerna
- lampe
- Lucror
- at vinde, fortjeneste, vinde
- Lucrosus
- rentable, indtægtsgivende
- Lucrum
- gevinst, profit
- Luctisonus
- trist klingende, sørgmodige, ødelæggende
- Luctus
- klagesang, sorg, sorg
- Ludio Ludius
- skuespiller, spiller
- Ludo Lusi Lusum
- at spille, sport / efterligne, drilleri / bedrage, snyde
- Ludus
- spil, sport, skole
- Lues
- pest, pest, ulykke
- Lugeo
- til at sørge, være i sorg, sorg / (tans,) for at beklage, begræde
- Luna
- månen
- Lupus
- ulv
- Lutosensis
- Leuze
- Lux Lucis
- lys
- Luxuria
- luksus, ekstravagance, overdådighed
