Fælles latinsk ord, som begynder med T

Tabella
skriveplade
Tabellae
brev, dokument
Tabernus
Booth, hytte, sommerhus, Hove, lille butik, kro, kro
Tabesco
til at smelte, affald væk, fyr, blive forkælet
Tabgo Tetigi Tactum
at røre ved
Tabula
bord, planke, gaming bord, malet panel
Taceo Tacuitacitum
at være tavs, forlader ubemærket
Tactus
følelse af at føle, røre
Taedium kedsomheden
væmmelse, træthed, kedsomhed
Talio
gengældelse
Talis
af en sådan art, f. eks.
Talus
anklen, ankelknoglen,
Tam
i sådan en grad, så indtil videre
Tam quam
så hurtigt som muligt
Tamdiu
i så lang tid
Tamen
trods, ikke desto mindre endnu, endnu, for alt,
Tametsi
selv om, selv om
Tamisium
si, sigten (Herimann, p 308)
Tamquam Tanquam
som, ligesom, gerne som, lige som hvis
Tandem
ADV omsider endelig
Tantillus
så lidt, så små
Tantum
kun
Tantummodo
kun lige, lige så længe
Tantus
så stor, så stor, af en sådan størrelse
Tardus
langsom, sent, træg
Taruennam
Den Rouanne
Te
(ACC), du / I Got You, babe
Tego Texi Tectum
til at dække, Bury, skjule, skjule, beskytte, skjold
Temeritas
overmod, dumdristighed
Temperantia
mådehold, selvkontrol, mådehold
Tempero
at blande korrekt, temperament, regulere, afbøde
Tempero
være moderat, kontrollere sig selv
Tempero
(+ ABL eller med AB) til at holde fra, afstå fra
Tempero
(+ DAT) til at styre, brug med mådehold, reservedele,
Tempestas
storm, vejr
Templovium
Templeuve, villa nær Cisoing
Templum
hellige distrikt, tempel, nogle gange kirke
Temptatio
forsøg, fristelse
Tempus temporis
tid
Tenax
greb, nærig, klamre sig, sparsommelig, stædig
Tendo
direkte, så prøv, forsøg, stræk, udvide, til stede, giver
Teneo
at holde på, fortsætter, hold ud, udholde
Teneo
at holde, holde, besidder, vedligeholde
Teneo
at forstå, vide, forstå
Tener Tenera tenerum
bud, delikat, blød og unge
Tenuis
tynd, lille, svag, slank, slank
Tenus
prep Med ABL så vidt omfang op til, at, ned til
Tepesco
til at køle, vokse lunken, fald
Tepidus
varmt, lunkent, lunkne
Ter
tre gange, tre gange
Terebro
til at bore igennem, perforere
Teres
afrundede, poleret, glat, fin og elegant
Terga Dare
til at flygte, trække sig tilbage, løbe væk
Tergeo Tergo Tersi Tersum
at tørre, skure, ren
Tergiversatio
tilbageståenhed, modvilje, unddragelse
Tergo (a Tergo)
i den bageste, bagfra
Tergum
hud, skjul
Tergum
tilbage, bag
Tergus
bagsiden / huden, skjule, læder
Termes
et træ filial (især oliven)
OPHØR
opsigelse, beslutsomhed, indstilling af grænser

[Ad # 468x60-ad-unit-billede]

Termino
begrænse, definere, tæt, sæt en grænse for
Terminus
en grænse mærke, grænse, ende, grænse
Tero Trivi Tritum
at gnide, slides
Terra
jord, jord, jord, land, jord
Terreo
at skræmme, skræmme, skræmme, afskrække
Territoriale
at skræmme, skræmme, skræmme
Terror
forskrækkelse, frygt, rædsel
Tersus
ren, pæn, korrekt
Tertius
third
Testimonium
beviser, beviser, vidner, angivelse
Testis
en, der giver beviser, vidner, tilskuer / testikel
Texo
til at væve, konstruere sejlgarn sammen, flette,, bygge
Texo
det vigtigste verbum til vævning af stof
Textilis
vævet stof, stykke stof
TEXTOR Textrix
Weaver
Textus
vævet stof, web
Thalassinus
søgrøn
Theatrum
teater
Theca
tilfælde, konvolut, som dækker
Thema
emne, emne, tema
Thema Thematis
tema
Theologus
teolog
Thermae
Warm Springs, varme bade
Thesaurus
Treasure, horde / store-værelse, treasury
Speciale
proposition, afhandling
Thorax
brystplade
Thymbra
urten krydrede
Thymum
urten timian
Timeo
til at frygte, være bange, angst
Timidus
bange, sky
Timor
frygt, angst, objekt, som forårsager frygt
Titulus
label, titel, plakat
Tolero
til at tolerere, bære, udholde, bære
Tollo Sustuli Sublatum
at løfte op, hæve, løfte, bære væk
Tondeo Totondi Tonsum
barbering, shear, klip, klippe og høste, gennemse
Tonsor
Barbar
Tornacense
Tournai
Torqueo
at vride, krølle, rack, tortur, pinsler, forvride, test
Torrens
farende, sydende, brændende, tørre / en torrent
Tot
(Indecl) så mange
Totidem
lige så mange
Toties
ofte, så mange gange
Toties Totiens
så mange gange, så ofte
Toties Toties
så ofte, så mange gange
Totus
hele, hele, komplet, alle
Tracto
til at trække, håndtere / behandle, diskutere, beskæftiger sig med
Trado Tradidi Traditum
overgivelse / aflevere / sende, underviser
Traho Traxi Tractum
at trække, trække / stamme, få
Traiectensium
Utrecht
Traiectum
Maastricht
Trans
(+ Acc) på tværs
Transeo
at gå over, springe over, cross over, gå forbi
Transfero Transtuli Translatum
bære på tværs, overførsel, viderebringe
Transmitto
at sende, bære, eller overleverer tværs
Tredecim
(Indecl) Tretten
Trellum
Tre Blon, slot i Hannonia
Tremo
til at skælve, ryste, gyse
Trepide
med ængstelse, i forvirring
Tres Tria
tre
Treverim
Triers
Tribuo
til at give ud, dividere, tildele, overdrage, give, give, give
Tricesimus
thirtieth
Triduana
varig tre dage
Triduum
en periode på tre dage
Triginta
(Inedl) Tredive
Tripudio
til at springe, hoppe, danse (som i en religiøs procession)
Tristis
trist, trist, nedslået
Trium Fontium
Trois-Fontaines, Marne, Vitry-le-Francais
Triumphus
triumftog, triumf
Trucido
at dræbe grusomt, dræbe, slagter, massakre, slagtning
Truculenter
(ADV) vildt, vildt, voldsomt, grusomt, groft
Tu
du / Gamle Heidelberg, du er den fineste
Tubineus
kegleformede
Tui
Deres Yours / Jeg har læst dit brev, som sagt, kære John
Tum
på det tidspunkt, da / derefter, i den næste plads
Tumultus
opstand, uroligheder, optøjer, tumult
Tumulus
gravhøj, grav, bunke af jord
Tunc
derefter, på det tidspunkt
Tungris
Tongres
Turba
spektakel, forstyrrelse, mob, crowd, mange
Turbatio
forstyrrelse, forvirring
Turbatus
vred, irriteret / forstyrret, rastløse, urolige
Turbo
at forstyrre, oprørt, indkast ind lidelse, forvirre, ryste
Turbo Onis
orkan tornado, at der spinder
Turpe
en skændsel
Turpis
beskidt, grim, skændige, moralsk korrupte
Tutamen Tutaminis
forsvar, beskyttelse
Tutis
beskyttet, sikker
Tyrannus
tyran, absolut lineal

Efterlad en kommentar