Gemeinsame lateinischen Wörter beginnend mit A

Abbas abbatis
Vater / Abt
Abbatia
Abtei, Kloster
Abduco
zu führen, oder zum Mitnehmen / lösen, abheben
Abeo
wegzugehen, in den Ruhestand / Abfahrt vom Leben, sterben
Abeo
abschweifen / ändern / verschwinden, verschwinden
Abscido
abzuschneiden, zu trennen, wegnehmen
Absconditus
versteckt, verborgen
Absens Absentis
(Adj) fehlt, fehlt, weg, weg
Absorbeo
zu schlucken, schlucken, wegtragen, vertiefen
Absque
(+ Abl) ohne
Abstergo
abwischen, sauber weg
Absum
abwesend zu sein, weg sein, fehlen
Abundans
reichlich, überfüllt, reich an
Abundantia
Überfluss, Fülle, viel
Abutor
zur vollen Gebrauch machen, um Missbrauch zu
Abutor
, beleidigende Sprache zu verwenden / benutzen ein Wort falsch
Ac
und
Accedo
zu nähern, in der Nähe / kommen (Dinge) hinzugefügt werden
Accendo
zu entfachen, erleuchten, entflammen
Acceptus
willkommen, angenehm, angenehm
Accipio
zu prüfen, sich verschuldeten, empfangen, zu lernen, nehmen Sie
Accommodo
einzustellen, anzupassen, zu beherbergen, sich
Accusator
accusor, Kläger
Accuso
anklagen, beschuldigen, bemängeln
Acer
scharf, scharf, eifrig, heftig, wild
Acerbitas
Härte, Bitterkeit
Acerbus
bitter, düster, dunkel
Acervus
einen Haufen, Masse
Acidus
scharf, sauer
Acies
Schärfe, Kanten, Schärfe, Kampf-line, Schlachtfeld
Acquiro
zu erwerben, zu gewinnen, zu erhalten, zu erhalten
Acsi
als ob
Adamo
zu verlieben, finden Gefallen an
Adaugeo
um größere, zu ergänzen, zu erhöhen
Addo
zu geben, bringen, Ort, / zu inspirieren, Ursache, / add, verbinden
Adduco
zu führen, zu induzieren, zu überzeugen
Ademptio
eine Einnahme weg
Adeo
zu einem solchen Punkt, so weit, so weit, so lange
Adeo
zu nähern, zu besuchen, kommen zu verpflichten
Adeptio
Erreichung, den Erhalt
Adepto
zu erhalten, erhalten, erwerben
Adfectus affectus (fr Adficio)
beeinflusst, arbeitete nach
Adfero Affero
zu verursachen, bewirken, leisten
Adfero Affero
Nachrichten zu bringen, Bericht / apply, zur Geltung zu bringen
Adficio
zu beeinflussen, quälen, zu schwächen, sap-, Abgas-, Abfluss
Adflicto Affligo
zu verletzen, zu schwächen, zu entmutigen, Beschädigung, Bruch
Adhaero
zu hängen, um zu kleben, haften
Adhuc
bis dahin, bis jetzt noch, auch jetzt noch, außerdem auch noch
Adicio
direkte, Adresse, gelten / bis zu werfen
Adimpleo
zu erfüllen, führen
Adipiscor
kommen bis zu überholen, zu erhalten
Adiuvo
zu helfen, Hilfe, Unterstützung
Verwaltung
Geben von Hilfe, Verwaltung, Regierung
Admiratio
Wunder, Staunen, Überraschung, Bewunderung
Admiror
zu bestaunen, bewundern, staunen
ADMITTO
zugeben, erhalten
Admoneo
ermahnen, raten
Admonitio
Warnung, Erinnerung
Admoveo
zu bewegen, um, bring up, gelten
Adnuo
zu nicken
Adopto
auf Wunsch für sich selbst, übernehmen, wählen, wählen Sie aus

[Ad # 468x60-ad-unit-Bild]

Adsidue Assidue
kontinuierlich, ohne Remission
Adstringo
(Personen) zu binden, verpflichten, (+ refl) verpflichten sich zu
Adstringo
zu eng, zu komprimieren, kompakt /
Adstringo
zu ziehen zusammen, anziehen, binden
Adsuesco Assuesco
zu gewöhnen, verwendet werden, um, vertraut machen
Adsum
zu unterstützen, vorhanden sein, werden in der Nähe, anwesend sein,
Adsumo
zu ergreifen, um sich selbst behaupten, angemessen, rufen Sie
Adulatio
Kriecherei, Schmeichelei, Kriecherei, Butter bis
Adulescens
junger Mann, der Jugend, Junge
Adulescentia
Jugend
Adultus
(Adj) up, reifen, erwachsenen erwachsener, im Alter von
Aduro
zu zünden, brennen, singe, Diskussionen, Licht
Advenio
zu kommen, ankommen, erreichen
Adversus
(Prep + acc) gegenüber, gegen, gegenüber
Adversus
(Adj) vor, gegenüber, gegen
Advoco
zu beschwören, rufen / in Berater nennen
Aedificium Edificium
Gebäude oder Bauwerk
Aeger Eger
krank, krank
Aegre Egre
(Adv) kaum, kaum, mit Mühe, mühsam
Aegresco
krank zu werden, wachsen schlechter, krank sein
Aegresco Egresco
zu erkranken, wird beunruhigt, immer schlimmer
Aegretudo Egretudo
Krankheit, psychische Erkrankungen
Aegrotatio Egrotatio
Krankheit, Krankheit
Aegrus
krank, krank, krank
Aeneus Eneus
aus Kupfer oder Bronze, ehernen
Aequitas Equitas
Gerechtigkeit, Fairness, Gerechtigkeit
Aequus Equus
Ebene, auch, ruhig, gleich, günstig, einfach
Aer Aeris
Luft, Atmosphäre, Ether, Wetter
Aestas Estas
Sommer
Aestivus Estivus
in Bezug auf Sommer
Aestus Estus
Wärme-, Gezeiten-
Aetas
einem Alter, Stadium, Periode des Lebens, Zeit, Zeit
Aeternus Eternus
ewig, ewig, ohne Ende
Affligeniensis Haffligeniensis
Afflighem
Ager
Hof, Feld, Acker
Aggero
um einen Hügel, häufen, zu erhöhen
Aggredior
zu nähern, Adresse, Angriff gehen
Agnitio
Anerkennung, Wissen
Agnosco
zu wissen, wieder zu erkennen, berichten, zu verstehen geben
Agnosco
anerkennen
Agnosco
zu erkennen, zu verstehen, wahrzunehmen
Vor
Zeit damit verbringen, live / Verwaltung, Antriebs-, Blei-
Ait
sagt er
Aiunt
sie sagen
Aldenard
Audenarde
Alii Alii
einige andere
Alioqui
(Adv), ansonsten
Alioquin
(Adv), sonst in mancher Hinsicht / in allgemeinen
Aliqua
einige
Aliquando
jederzeit, manchmal, gelegentlich, endlich
Aliquanta
(Adj) moderate oder eine Größe
Aliquanto
etwas, erheblich
Aliquantum
(Substantiv) ein gutes Geschäft
Aliquantus
(Adj) mit einer gewissen Größe, moderate
Aliqui
einige
Aliquid
jemand, jemand, etwas
Aliquis
jemand, niemand, nichts, (adv) in jeder Hinsicht
Aliquo
(Adv) in eine Richtung
Aliquot
einige, mehrere
Aliquotiens
einige Male

[Ad # 468x15-link-unit-text]

Alius Alia Aliud
andere, ein anderes, jemand anderes, etwas anderes
Allatus (adfero)
mit gebracht
Alo (AluI Altum)
nähren, pflegen, stützen, stützen, halten, halten
Alos
alquod: einige
Ändern
(Adv), ansonsten
Alter Altera alterum
die zweite, die andere
Alter Alter
das eine das andere
Altus
hoch, tief
Alveus
hohlen, Korb, Bett (eines Flusses)
Amaritudo
Bitterkeit
Ambianis
Amiens
Ambitus
Grenze, Rand, Umfang / gehen herum, Schaltung
Ambulo
zu Fuß
Amicitia
Freundschaft
Amiculum
Mantel, Umhang
Amicus
Freund, Kamerad
Amissio / Amissus
Verlust
Amitto
zu entlassen, wegschicken, zu verlieren, lassen Sie entgleiten
Amitto
wegzuschicken, loslassen, entgehen lassen, verlieren
Amo
zu lieben, wie, werden gern, schätzen
Amor
Liebe, Zuneigung, Verliebtheit, Leidenschaft
Amoveo
weg zu bewegen, zu entfernen, nehmen Sie, Verschiebung
Amplexus
amplio: zum Vergrößern, zu erhöhen, die
Amplitudo
Größe, Breite, Würde, Erhabenheit, Größe
Amplus
groß, geräumig, ausreichend / große Bedeutung, ehrenhaft
Ein
(Adv) oder "Gehst du oder bleibst du?"
Ancilla
Magd, auch von Nonnen benutzt, um sich selbst zu beschreiben
Andegavense
Anjou
Angelus
Engel
Angulus
Ecke, Nische
Angustus
engen, begrenzten, Meerenge, eng, verengt
Animadverto
Um den Geist zu, zur Kenntnis nehmen, sehen, wahrnehmen
Animi
am Herzen
Animus
Mut, Lebendigkeit, Mut, Wille, Geist, Seele
Animus
Charakter, Intelligenz, Gedächtnis, Bewusstsein, Geist oft
Annus
Jahr
Anser
Gans
Ante
(Prep + acc) vor / vor / (adv) vor, die zuvor
Antea
(Adv) vor, die vorher, früher
Antepono
(+ Dat) setzen, bevor bevorzugen, bevorzugen, zu fördern
Antiquus
alten, alten, grauen,
Aperio
zu entdecken, freizulegen, zu offenbaren, machen deutlich,
Aperte
offen, ehrlich gesagt
Apostolus
(Rechts-) Ankündigung an ein höheres Gericht / ecc Apostel
Apparat
Geräte-, Getriebe-, Maschinen-/ Glanz, Pracht
Appareo
sichtbar werden, erscheinen, manifest
Appello
zu nennen, Name, beschwören
Appono
an eine Person, noch etwas hinzufügen zu ernennen
Appono
zu Ort in der Nähe, zu setzen, zu dienen, auf den Tisch legen
Appositus
in der Nähe, legte nahe, gegebenenfalls appositively
Approbo
zu genehmigen
Appropinquo
(+ Dat) in der Nähe, in der Nähe gezogen, nahe kommen, nähern
Apto
zu passen, passen, passen, bereiten, oder passen
Aptus
eingebaut, angeschlossen, befestigt / vorbereitet, ausgerüstet
Aptus
geeignet, angemessen, passend
Apud
(Prep + acc) unter, in der Gegenwart, auf, im Haus des
Wasser
Wasser
Ara
Altar
Arbitro Arbitror
Zeuge, bezeugen / Richter, Schiedsrichter
Laube
Baum
Arbustum
einen Weinberg mit Baumbestand
Arbustus
Grundstück mit Baumbestand
Arca Archa
Brust, Kasten, Spardose, Sarg-, Zell-
Arceo
den Mund zu halten, setzen
Arcesso Accerso
zu bringen, holen, rufen, fordern
Arcus
Bogen (Pfeil und Bogen), Bogen, Bogen, Bogen
Argentum
Silber, Geld
Argumentum
Beweis, Beweise
Arguo
um zu zeigen, deutlich machen, versuchen zu zeigen,
Arma
Arme, Waffen
Armarium
Schrank, Kommode, Safe (für Nahrung, Kleidung, Geld)
Armo
Um die Arme, Arm, auszurüsten, fit out
Aro
zu pflügen
Ars Artis
Können Methode, Technik, Verhalten, Charakter
Articulus
(Der Zeit) einen Moment, Krise
Artificiose
geschickt
Artificiosus
geschickt, erreicht, skillfuly gemacht
Arto
drücken zusammen, zu reduzieren, verkürzte
Arx Arcis
Zitadelle, Festung, Festung, zu halten, Bergfried
Ascisco
zu empfangen, zu gestehen / annehmen / übernehmen, zu genehmigen

[Ad # 468x15-link-unit-text]

Asper
rauh, hart, schwer
Asperitas
Rauheit, Härte / Rauheit, Wildheit
Aspicio
zu betrachten, siehe, bestaunen, siehe
Asporto
zu entführen, nehmen
Assentator
Schmeichler, Speichellecker, Jasager
Astrum
Sterne, Sternbild
Asvesniis
von Avesnes
Bei
(Conj), aber (noch nachdrücklicher und emotionaler als sed)
Atavus
Ur-Ur-Ur-Großvater, Ahnherr
Ater Atra Atrum
dunkel
Atqui
(Conj) und doch noch
Atrebatum
Wandteppich
Atrocitas
hashness, Grausamkeit, Furchtbarkeit, Barbarei, Horror
Atrox
schrecklich, grausam, horror
Attero
zerstören, Abfall, schwächen, beeinträchtigen
Attero
zu schwächen, Ruine, reiben, reiben weg, erodieren
Attollo
zu heben, heben, heben / zu erregen, erheben
Attonbitus
wild, inspiriert vom Donner gerührt, sprachlos
Auctor
Autor, Urheber
Auctoritas
Autorität
Auctus
Wachstum, Erweiterung, Steigerung
Audacia
Kühnheit, Bindestrich, Wagemut, Kühnheit
Audacter Audaciter
mutig, stolz, furchtlos
Audax
fett
Audentia
Kühnheit, Mut
Audeo (Teil ausus)
zu wagen
Audio-
zu hören, der höre, hören
Revisor
Hörer, Zuhörer
Aufero
wegzutragen, zu entfernen / zu stehlen, rauben, machen sich mit
Aureus
golden
Auris
Ohr
Aurissiodorenses
Auxerre, dept Yonne, zwischen Paris und Dijon
Aurum
Gold
Aut Aut
entweder oder
Autem
Darüber hinaus jedoch, aber auch
Autus
Steigerung, Erweiterung, Wachstum
Auxatia
Elsass
Auxilium
Hilfe, Hilfe, Hilfe, die Unterstützung
Avaritia
Habsucht, Gier
Avarus
gierig, geizig
Aveho
wegzutragen, remove (avexi avectum)
Averto
abwenden, abzuwenden, zu vermeiden umkehren
Avesniis
Avesnes
Avoco
zu nennen entfernt, abzulenken

Leave a Comment