Gemeinsame lateinischen Wörter beginnend mit M
- Macellarius
- Metzger, Schlachthof
- Macer
- dünne, schlanke
- Macero
- zu erweichen, zu schwächen, zu reduzieren, Qual
- Macies
- Bonität, gauntness / Armut Unfruchtbarkeit
- Macresco
- zu werden, schlank, dünn, dünn
- Mactabilis
- tödlich, tödlich
- Macto
- zu vergrößern, zu verherrlichen, Ehre / töten, zu kämpfen, zu bestrafen, quälen
- Macula
- Fleck, Fleck, Fleck / Flecken, Fehler, Fehler
- Makulo
- zu färben, Makel, verunreinigen, verschmutzen
- Maculosus
- getupft, gesprenkelt, verschmutzten
- Madesco
- nass werden
- Madide
- betrunken
- Madidus
- nasse, feuchte, eingeweicht, gekocht, weich, betrunken, gefärbt, durchdrungen
- Mador
- Nässe, Feuchtigkeit
- Maero
- zu trauern, Trauer
- Maeror Meror
- Trauer, Kummer, Trauer
- Magis
- Weitere, in einem größeren Ausmaß, sondern für Vorzugsaktien
- Magister
- Meister, Chorherr / Meister der Schule, Professor
- Magnopere Magnus Opere
- sehr, sehr viel
- Magnus Maximus Maior
- große, große, wichtige
- Zauberer
- magisch
- Maiestas
- Majestät, Würde, Größe
- Maiores
- (Pl) Vorfahren
- Malbodiensis
- Maubeuge
- Männlich peius Pessime
- schlecht, schlecht, falsch
- Malens
- bevorzugen
- Malmundarium
- Malmedy
- Malo Mallui Malus
- zu wählen, bevorzugen
- Malum
- Böse, das Unglück, Vergehen, Verbrechen, Verletzungen, Beschädigungen
- Malus Peior Pessimus
- schlecht, böse, böse
- Mancipo
- zu verkaufen formal aufgeben
- Mancipo Mancepo
- zu verkaufen formal, umdrehen, geben in Ladung
- Mandatum
- Ordnung, Dekret, das Mandat, Unterricht
- Mando
- zu begehen, anvertrauen, Ordnung, Befehl
- Mähne
- Morgen früh am Morgen, früh
- Manentia
- Dauerhaftigkeit
- Maneo
- zu bleiben, bleiben, bleiben die Nacht, last, zu ertragen, zu befolgen
- Mansuetus
- mild, weich, sanft
- Manus Manus
- Hand-, Band-, Handschrift
- Marceniense
- Marchiennes,
- Marcieniensis
- Marchiennes
- Mare Maris
- Meer
- Maritus
- Ehemann
- Mater Matris
- Mutter
- Matera Mairia
- MwSt., für die Fermentation von Bier
- Materia
- Materialien, Substanzen, die Materie
- Matertera
- Tante mütterlicherseits
- Matrimonium
- Ehe
- Maxime
- stark, sehr, um den höchsten Grad, sehr
- Maxime
- vor allem, vor allem, vor allem
- Mir
- (Acc) me / That Old Black Magic hat mich in seinen Bann
- Medicus
- Arzt, Arzt
- Mediocris
- gewöhnlichen, durchschnittlichen, fair, moderate, mittelmäßig
- Meditor Meditatus
- zu reflektieren, zu betrachten, darüber nachzudenken / Praxis
- Medius
- Mitte der Mitte
- Mei
- my, mine / Mein Herz gehört Vati, dass alte Bande von MINE
- Mel Mellis
- Honig
- Melior
- besser
- Mellitus
- Honig, süß wie Honig
- Membrana
- dünne Haut-, Film-, Pergament-, Membran-, vorbereitet Haut
- Memini Meminisse
- daran zu erinnern,
[Ad # 468x60-ad-unit-Bild]
- Memor
- bewusst, Erinnern, danken, thoughful, umsichtige
- Memoratus
- genannten
- Memoria
- Gedächtnis, Erinnerung, Erinnerung, Erinnerung
- Mendosus
- fehlerhaft, voller Fehler
- Mens Mentis
- Geist, Gedanke, Absicht, Intellekt
- Mensa
- Tabelle
- Mensis mensis
- Monat
- Merces Mercedis
- zahlen, Belohnung, Lohn, Vergütung
- Mereo
- verdient, zu gewinnen, zu erhalten, dienen als Soldat
- Mereo Mereor
- verdienen, verdienen, um Anspruch, Verdienst
- Meretrix Meretricis
- Prostituierte, Hure, Hure
- Meridianus
- Mittag, Nachmittag, nach Süden
- Mestitia
- Unglück?
- Metim
- Metz
- Metuo
- Angst, Furcht, Angst
- Metus
- Angst, Furcht, Angst
- Meus
- meine
- Glimmer
- Krume, Bissen, Getreide
- Mihi
- (Dat) me / Gib mir Land, viel Land
- Meilen militis
- Soldat, Krieger, Ritter
- Milia
- (Pl) Tausende
- Militaris
- eines Soldaten, militärische, kriegerische
- Mille
- tausend
- Millies Milies
- tausendmal
- Minime
- im geringsten, nur sehr wenig / gar nicht, auf keinen Fall
- Minimus
- zumindest, kleinste, leiseste
- Ministro
- zu dienen, warten Sie auf, liefern, liefern
- Ministro
- zu besuchen, warten Sie auf, zu helfen
- Moll
- kleinere, weniger, geringere
- Minuo Minui Minutum
- Um weniger zu vermindern, zu verringern, werden kleiner
- Sumpf
- wunderbar, wunderbar, ungewöhnlich
- Miro
- zu fragen,
- Miror
- zu bestaunen, zu bewundern, Wunder
- Mirus
- wunderbar, erstaunlich, außergewöhnlich
- Misceo Miscui mixtum
- zu mischen, mischen, mischen
- Geizhals
- elend, unglücklich, unglücklich
- Misere
- elend, erbärmlich
- Misereo Misereor
- zu schade
- Misericordia
- Schade, Barmherzigkeit
- Missa
- Heilige Messe
- Mitesco
- zu wachsen mild, zu verbessern
- Mitigo
- zu machen mild oder reif, machen glatt, zu befrieden, zu beschwichtigen
- Mitis
- mild, sanft / reifen, reifen
- Mitto Misi Missum
- zu senden, Versand
- Modestus
- geordnet, innerhalb der Grenzen, moderate, zurückhaltende
- Modica
- mäßig, in Grenzen, beschränkt undistinguished
- Modicus
- gewöhnlichen, unbedeutenden, in Grenzen
- Modio
- ein Korn zu messen, ein Scheffel
- Modo
- jetzt, gerade jetzt, nur
- Modus
- messen, gebunden, Limit / Art und Weise, Methode, Modus, so
- Moguntienses
- Mainz
- Moleste
- nehmen Ärgernis
- Moleste Fero
- Ich nehme Ärger
- Molestia
- Ärger, Lästigkeit / Steifigkeit, Affektiertheit
- Molestus
- lästig, unangenehm, lästig
- Molior
- zu bauen, zu errichten, zu bauen, zu ersinnen, Mühsal, Kampf
- Mollio
- zu erweichen, machen geschmeidig
- Mollis
- adj weich, biegsam, flexibel, leicht bewegt, sanft
- Monachus
- Mönch
- Monasteriense
- Munster
- Monasterium
- Kloster, Abtei, Kloster
- Moneo
- zu warnen, mahnen, erinnern, beraten, instruieren
- Monitio
- Mahnung, Warnung
- Mons Montis
- Berg, der Mount
- Monstro
- um zu zeigen, zu ernennen, weisen darauf hin, ordinieren
- Monstrum
- Zeichen, Omen, monster
- Montensem
- Mons
- Mora
- Verzögerung
- Moratlis
- sterblich
- Morbus
- Krankheit, Leiden, Krankheit
- Mores Morium
- Wege, Verhalten, Charakter, Moral
- Morior
- zu sterben, absterben, zerfallen
- Mors Mortis
- Tod
- Morsus
- eine beißende, beißen, auch, Stachel, Schmerzen
- Mortifera
- tödliche Dinge
- Mortuus
- tot, gestorben, gestorben, verschwunden West, verlassen
- Mos Moris
- wird, Neigung / custom, Gewohnheit, Gebrauch, Regel
- Moveo Moti Motum
- zu bewegen, zu wecken, beeinflussen, beeinflussen
- Mox
- bald, derzeit also daraufhin
- Mucro
- eine scharfe Spitze, Kante, Dolch Punkt
- Mugio
- zu stöhnen, brüllen, brüllen, niedrige
- Mulier
- Frau
- Multi
- viele, viele / die gemeinsame Herde
- Multo
- durch viel, bei weitem, von einem großen, von vielen
- Multum
- viel, sehr
- Multus
- viel, sehr
- Multus Ne Multus
- kurz, kurz
- Multus Plus-Plurimum
- viel, viel
- Mundo
- zu reinigen
- Mundus
- Welt, Universum
- Mundus
- sauber, ordentlich, elegant
- Munero / Munerior
- zu geben, präsentieren
- Munimentum
- Befestigung, den Schutz, Abwehr
- Munio
- zu stärken, zu verteidigen, zu schützen / eine Straße bauen
- Munitio
- stärkenden, Verteidigung arbeitet, Bridging, Befestigungsanlage
- Munus Muneris
- Service-, Büro-, Funktions-, Pflicht / Geschenk
- Mus Muris
- Maus
- Mussito
- zu murren, murmeln
- Mutatio
- Veränderung, Veränderung, Transformation
- Muto
- zu verändern, zu ändern / tauschen
- Muto
- bestrafen, fein, Geldstrafe
- Mutuo
- ausgeliehen, zu verleihen,
- Mutuus
- vertauscht werden, sich gegenseitig, gegenseitige / Gegenseitigkeit
- Mutuus A Loan Dare mutuum
- um ein Darlehen zu machen
