Πω πω, υπάρχουν τόσες πολλές μεγάλες χώρες της Λατινικής λόγια για την εξουσία . Η λατινική λέξη Facultas ορίζεται ως δύναμη, μέσα, τη δυνατότητα, την ικανότητα, την ικανότητα και τα αποθέματα.
Η λατινική λέξη Valeo Valui Valiturus έχει παρόμοια έννοια - να είναι ισχυρή, έχει εξουσία, να είναι καλά.
Ισχυρή Ρωμαίοι συχνά τον εαυτό τους περιγράφουν ως Validus - ισχυρή, ισχυρός, ισχυρή, που υπερβαίνει τα. Και τη Λατινική / ρωμαϊκή λέξη για την εξουσία, το χειρισμό, την εξουσία, τη διοίκηση, τον κανόνα, ο έλεγχος Imperium .
[Ad #] 468x60-ad-unit-image
Σχετικές Blogs
- Σχετικά Blogs για μεταφράσεις
- Ένας περιπλανώμενος Ισπανικά μεταφραστή | Web μεταφράσεις
- Σχετικά Blogs για λεξιλογίου
- Ερωτήσεις »Προτάσεις για περισσότερο λεξιλόγιο; Είμαι έχοντας συγγραφείς ...
- Μάθετε κορεατική - Βιβλιοπωλείο
- Άμβλωση Λεξιλόγιο Vox «Nova

comments… read them below or add one } (2 τα σχόλια ... διαβάζουν κατωτέρω ή προσθέστε ενός )
Γεια Ψάχνω να βρω τη λατινική ισοδύναμα προς τις ακόλουθες λέξεις ...
Safe-το οποίο νομίζω ότι είναι «Salus»
Όπλων, όπως τα όπλα / όπλα που νομίζω ότι είναι «arma»
Επανεξέτασης, όπως για να πάει πάνω / relook, αλλά λοξοτομώ το εύρημα η λατινική «επανεξέταση»
Μπορείτε να με βοηθήσετε να βρω τη λατινική λέξη για την «επανεξέταση»; Θα εκτιμούσα πραγματικά.
ευχαριστώ εκ των προτέρων
Steve
Isnt εκεί πραγματικά είναι το αντίτιμο της «αναθεώρησης, αλλά εδώ είναι μερικά κοντά αυτά βρήκα:
servo - να παρακολουθήσετε πάνω, διατηρεί, να προστατεύει, παρατηρούν, να αποθηκεύσετε, απόθεμα.
video vidi visumto - βλ., παρατηρούν, να κατανοούν, να κατανοήσουμε.
Επίσης, εδώ είναι μερικές συνδέσεις με τους ορισμούς αυτούς, όπου μπορείτε να βρείτε παρόμοιες λέξεις:
http://www.latinwordlist.com/latin-words/video-vidi-visum-33801283.htm
http://www.latinwordlist.com/latin-words/servo-29481123.htm