Palabras comunes de América Comenzando con E

Eatenus
hasta el momento, hasta ahora, hasta entonces
Ebullio
a hervir, burbujear, al parecer, produce en abundancia
Ecclesia
iglesia
Al igual que Econtra Contra
en contra, etc contrario,
Ecquando
en cualquier momento? siempre?
Edico
para anunciar, declarar
Editio
la publicación de un libro, un anuncio
Edo
poner a otro, dar a conocer
Edo Essum Edi
para comer, consumir, devorar, los residuos
Edoceo
para informar plenamente, instruir a fondo
Educo
para extraer, conducir hacia fuera, marchar / a colación, trasero / demanda
Effectus
haciendo, ejecución, cumplimiento, efectos, resultados
Effero Extuli elatum
para llevar a cabo, enterrar, levantar, exaltan
Effervo
a hervir
Efficio
que hacer, producir, efecto, hacer / lograr, causa / probar
Effringo Effrego
romper, romper
Effugio (effugi Effugiturus)
huir de, escapar, escapar, huir
Effundo
para derramar, verter, arrojar, total
Egenus
en la falta de, en la necesidad de, indigentes
Egeo
a la necesidad, carencia, desea, sin
Egredior
para salir, salir, salir, salir
Eicio Eiectum
tirar, echar, expulsar a
Elatus
puff-up, orgulloso de sí mismo, arrogante
Electus
seleccionado, seleccione
Elementum
primer principio, elemento, componente básico
Elemosina
limosna
Elemosinarius
limosnero, persona encargada de hacer caridad
Eligo
para escoger, seleccionar, elegir
Eloquens
elocuente, persuasivo, con fluidez
Eloquentia
la elocuencia, la preparación del discurso, la fluidez de persuasión,
Eluo
para lavar, enjuagar limpiar / derrochan, los residuos
Eluvies
un flujo de más, las inundaciones, innundation
Eluvio
inundación
Emanio
a salir, se extendió / surgen, surgen, se originan
Emendo
modificar, corregir
Emercor
para comprar
Emerio
para obtener el servicio, ganar por completo, bien merecen
Emineo
a destacar, el proyecto, ser notable, visible
Eminor
para amenazar, amenaza
Eminus
a distancia, desde la distancia
Emiror
a pensar en extremadamente
Emo Emi Emptum
para comprar, comprar
Emoveo
desplazamiento, eliminar, quitar
Emptio
una compra, una compra
Enim
porque, de hecho, en verdad (a menudo puede ser omitido)
Enumero
a contar, contar hasta, enumerar
Eo Irlanda Itum
ir, avanzar, avanzar, los viajes, se mueven a lo largo de los progresos
Episcopalis
episcopal
Episcopus
obispo
Epistula
carta, carta, misiva, el mensaje
Epulo
suntuosa comida, banquete, fiesta
Epulor
a la fiesta, la fiesta de
Eques Equitis
jinete, hombre de caballería piloto (clásica)
Equidem
(ADV) en verdad, en verdad, por mi parte
Equitatus
caballería, caballeros (clásico)
Equus
caballo, caballo, monte
Erepo
a arrastrarse hacia fuera, a caminar más, sigilosamente
Erga
(+ Acc) hacia, sobre
Ergo
(Gen +) a causa de, por
Ergo
(ADV) en consecuencia, entonces, por lo tanto,
Eripio (eripui Ereptum)
para arrebatar, para llevar, de rescate

[Ad # 468x60-ad-unidad de la imagen]

Erogo
a pagar
Erogo
a pagar, gastar, desembolsar
Erro
a deambular, perdidos, vagan / equivocarse, errar, errar
Error
error, error, que se ha desviado
Erubesco
sonrojarse, ponerse roja, se avergüenza
Erubesco
(+ Inf) de rubor, (+ acc) para sonrojo, el respeto
Erudio
para instruir, enseñar, educar
Eruo
excavar, extraer / demoler, demoler
Esurio
tener hambre, al hambre
Et Et
y tanto
Etenim
de hecho
Etiam
(ADV), incluso, también
ETSI
(ACSI), aunque, a pesar de
Evenio
a suceder, sucede, sobrevendrá
Eventus
consecuencia, la emisión, resultado, la frecuencia, la experiencia
Everto
a salir, extraer, desplazar, anular / destruir, arruinar
Evito
para evitar, evitar, también, para matar
Evoco
para dibujar, dibujar, producir, recuerda a los colores
Ex (e)
de, desde dentro, de de / en la cuenta
Improviso ex
de repente
Exaequo Exequo
a ser, igual / que el nivel o incluso se relacionan,
Excedo
(Trans) para superar, salir, ir más allá de
Excellentia
excelencia, mérito, el valor
Excessum
partida, la muerte, la digresión
Excipio (excepi exceptum)
para llevarlo a cabo, excepto / tomar, la captura de
Excito
suscitar, provocar, despertar, levantar
Exclamo
a gritar, gritar, exclamar: llamar a alguien por su nombre
Excludo
para dejar fuera, excluir
Excolo
de honor (una deidad), polaco, adornan, refinar, sirven
Excrucio
de tormento, tortura, causar un gran dolor
Excusatio
excusa
Excuso
a eximir de culpa, perdón, excusas, alegar
Ejemplar
modelo, patrón, original, prototipo, el libro para copiar
Exemplum
patrón, modelo, ejemplo
Exerceo
para entrenar, cultivar, mantener en el trabajo, el ejercicio, la práctica
Exercitus
ejército
Exertus
probado, probado, aprobado y con experiencia
Exesto
adicional ESTO
Exheredo
desheredar a
Exheres
desheredados
Exhibeo
para mostrar, presentar, permiten, mostrar, presentar, ofrecer
Exhibeo Exibeo
para producir, mostrar, exhibir, ofrecer, permitir, causar
Exhilaro
para hacer alegre
Exhorresco
estar horrorizado, a temblar, estremecer / temor, tiemblan ante
Exigo
echar, expulsar, la demanda exacta, vender
Exigo
completo, acabado, determinar, decidir, resolver
Exilis
delgado, esbelto, magro
Eximietate
rareza, la excelencia
Eximius
extraordinario, excelente, muy bien, excelente
Eximo
para liberar, liberar, sacar, extraer, de residuos
Exinde
allí, al lado de /, después de haber eso, entonces / en consecuencia
Exitiabilis exitialis Exitosus
fatal mortal, letal destructor,
Exitium
la destrucción, la ruina
Exitus
salir, ir adelante, salir, al final, terminar
Exordio
el principio (sobre todo de un discurso)
Exorior
en aumento, hasta la primavera, la emisión, parece, que presente
Exoro
para imponerse a una persona, ruego con éxito
Exorsus
comenzado
Expedio
para liberar, claro conjunto libre, enderezar su rumbo
Expedio
para liberar de la trampa, separar, puesto en libertad, listos
Expello (expuli Expulsum)
para expulsar, expulsar, expulsar, desterrar
Experior (experiri Expertus)
para intentar, probar, experimentar, probar
Expers
que quieren, carente de no participación en la
Expetens
deseosos, ansiosos
Expeto
de caer sobre
Expeto
a la demanda, requiere / deseo, después de esforzarse, hacer de
Expilatio
saqueo, tomando un botín
Expiscor
para pescar, conocer, descubrir
Expleo
para reparar las pérdidas / cumplimiento, la descarga (derechos)
Expleo Explevi Expletum
para completar, llenar, completar, terminar
Expletio
satisfactorio
Expletus
(Parte) perfecto, completo
Explicatus
explicación, exposición
Explico
para desplegar, desenrollar, desenredar / explicar, exponer
Expono (exposui Expositum)
exponer, explicar, exponer
Expositus
abierto, accesible, expuesta
Expostulo
a la demanda con seriedad / para hacer un reclamo
Expugno
para capturar, vencer, dominar, tomar por asalto, el aumento de
Exquisitus
solicitado, exquisita, excelente, delicada fina,
Exsequor
de mantener, mantener el ritmo, llevar a cabo, cumplir, cumplir
Exsequor
para ejecutar, vengarse, castigar / relacionar, describir, explicar
Exsequor Exequor
para seguir a la tumba, siga hasta el final
Exsertus Exertus
proyecto, empuje hacia adelante
Exsilium
el exilio, el destierro
Exspecto
a buscar, esperar, esperar, esperar a que
Exstinguo Exstingui Exstinctum
para apagar, apagar
Exsto
a destacar, se conservan, aparecen, de proyectos, mostrarse a sí misma
Extemo
exterior, exterior, exterior, externo
Extollo
para alabar a exagerar / decorar, adornar
Extollo
para levantar, levantar, levantar / elevar, exaltan
Extorqueo
de giro, llave inglesa, dislocar / extorsionar por la fuerza
Extra
(Prep + acc) más allá, fuera de
Extremus
ultraperiféricas, última, extrema
Exturbo
para alejar, empuje hacia fuera
Exulto
para que se alegre, ser feliz
Exuro Exussum
quemar, quemar, prendió fuego
Exustio
quemando, la conflagración

Deja tu comentario