Comunes de las palabras latinas que comienzan con S
- Sabbatum
- sábado
- Sáculo
- cartera, bolso pequeño, pequeño saco
- Sacrificum
- sacrificar
- Sacrilegus
- sacrílego, impío
- Saepe Sepe
- seto vivo, alambrado, caja, Haye
- Saepe Sepe
- a menudo, frecuentemente, repetidamente
- Saepenumero
- repitió, una y otra vez
- Saepius Sepius
- a menudo, frecuentemente, repetidamente
- Saeta
- cabello
- Saeta Equina
- de crin de caballo
- Saevio
- a la ira, estar furioso, tome la acción violenta
- Sal Salis
- la sal, el ingenio
- Salsus
- salado, ingenioso
- Saltem
- al menos, en todos los eventos
- Salus
- salud, la seguridad, el bienestar, la salvación / saludo
- SALUTO
- desear el bien, saludar, visitar, reverencia, rendir homenaje a
- Salutor
- visitante, que llama
- Salveo
- de ser así, gozar de buena salud
- Salvus
- sonido fuerte,
- Sanctifico
- para santificar, hacer santo
- Sanctimonia
- la pureza, la caridad, la virtud, la santidad, lo sagrado
- Sanctimonialis
- monja
- Sanctus
- santo, sagrado, / santo
- Sanctus Egidio
- St Gilles
- Sanctus Eleuterio
- San Eloy
- Sanctus Rodoenus
- St Ouen
- Cuerdo
- de manera racional, sensata, de verdad, en verdad, para estar seguro
- Sanitas
- la salud, la solidez de las vías de recuperación, la cordura
- Sano
- para sanar
- Santiago
- St James
- Sanus
- sonido, sana sana,
- Sapiens
- (Info) un hombre sabio, filósofo
- Sapiens
- sabio, prudente
- Sapienter
- con sabiduría, prudencia
- Sapientia
- sabiduría
- Sarcina
- paquete, paquete, carga, carga
- Satago
- para pagar a un acreedor, satisfacer al acreedor
- Satio
- para satisfacer, Estado
- Satis
- suficiente, suficiente / suficientemente
- Sato
- para sembrar, planta
- Satura
- sátira
- Saturo
- para llenar, satisfacer
- Scaber
- costrosa, áspero
- Sarna
- la sarna, la sarna, una erupción
- Scaldus
- Escalda
- Scamnum
- banco, taburete
- Scaphium Sciphus
- olla, tazón, recipiente para beber
- Sceleratus
- malo, maldito, infame y criminal
- Scelero
- a contaminar con la culpa, con la sangre, etc
- Scelestus
- malo, maldito, infame y criminal
- Scelus Sceleris
- la delincuencia, el pecado, la maldad mala acción,
- Schola
- la escuela / grupo de soldados de élite
- Scientia
- conocimiento, la ciencia, la habilidad
- Scilicet
- Evidentemente, desde luego, por supuesto, sin duda, con toda seguridad
- Scindo
- para cortar, desgarrar, dividir, dividir, separar
- Scio
- conocer, comprender
- Scio
- conocer, comprender
- Scio Scivi Scitum
- a saber
- Scisco
- investigar, preguntar, investigar / voto, ordenar, resolver
- Scribo scripsi Scriptum
- para escribir, componer
- Scrinium
- estante para libros, ocurre con el papel
[Ad # 468x60-ad-unidad de la imagen]
- Scriptor
- escritor, autor, transcriptor
- Se Astringo
- a comprometerse a
- Se Gero
- de comportarse, llevar a cabo, llevar a cabo
- Se Habere
- a guardarse
- Secedo
- que se apartasen, retirar
- Secerno Secrevi Secretum
- para separar
- Secundum
- (ADV) después de, detrás de
- Secundum
- (+ Inf), tras, tras, durante, de acuerdo con
- Segundo
- segundo
- Securus
- seguro, libre de cuidados, despreocupado, sin preocuparse
- Secus
- de lo contrario no, por lo
- Secus
- mal, mal, no como uno quisiera
- Secus no Secus Haud Secus
- tan
- Secus + atque O Quam
- de manera diferente a partir de, de otro modo que
- Secuutus
- seguidor, perseguidor
- Sed
- pero / y, de hecho, lo que es más
- Sedeo Sedi Sessum
- para sentarse
- Seditio
- la discordia, pelea, insurrección, motín, el aumento de
- Sedo
- para resolver, suavizar, calmar, apaciguar
- Seductor
- seductor
- Semel
- una sola vez, por primera vez, ni siquiera una vez, una vez, alguna vez
- Semper
- Siempre, siempre
- Senectus
- la vejez, la senectud
- Senex Senis
- de edad, hombre de mediana edad, de edad
- Sensus
- sentimiento, el sentido
- Sententia
- opinión, pensamiento, forma de pensar, es decir, el propósito
- Sentio
- para juzgar, supongo, votar
- Sentio
- sentir, percibir, experimentar, tener una opinión,
- Seorsum
- aparte, por separado
- Sepelio
- para arruinar, destruir, enterrar
- Septem
- siete
- Sepulchrum
- tumba, tumba, sepulcro
- Seputus
- enterrado, hundido, sumergido
- Sequax
- después, que cursen
- Sequor Sequi Secutus
- a seguir, camino
- Serio
- en serio
- Serius
- grave, grave y solemne
- Sermo
- habla, habla común, el rumor, el informe, la discusión
- Sermo
- discusión, charla, charla común, la conversación, el rumor
- Sero
- para sembrar, plantar también, tarde, a una hora tardía
- Servio
- (+ Dat) a ser un esclavo, servir
- Servitus
- la servidumbre, la esclavitud
- Servo
- para vigilar, mantener, proteger, observar, guardar reserva de
- Servus
- esclavo, siervo
- Se Sese
- sí, sí, sí
- Severitas
- severidad, rigor, severidad, rigor
- Si
- si
- Sibimet
- a ellos mismos
- Sic
- así, por lo tanto / que sí, que es así, que sea adecuado
- Siccus
- seca, sed / sobrio, templado
- Siclinium
- Seclin
- Siclinium
- Seclin en Melanchois
- Sicut
- como, del mismo modo, por así decirlo, (+ verbo en Suj) justo como si
- Sidus
- constelación, estrella
- Signum
- signo, el sello, la indicación, signo
- Silens
- silenciosa, todavía
- Silenti Etc
- los muertos
- Silentium
- silencio, la quietud, tranquilidad, reposo, la oscuridad
- Silentium
- (Religión) impecabilidad, la perfección
- Sileo
- de estar quietos, en silencio / (+ acc) callar / descanso
- Siligo-inis
- trigo, harina de trigo
- Silva
- bosques, los bosques
- Similis
- similares, como, se asemeja a
- Similitudo
- imagen, semejanza / uniformidad
- Simplex
- simple, no afectado
- Simul
- a la vez, al mismo tiempo, juntos
- Simul atque
- tan pronto como
- Simulatio
- pretensión,
- Seno
- (+ Abl) sin
- Singularis
- solo, único, extraordinario, singular, individual,
- Singuli
- uno cada uno, uno cada uno, diferenciado y único,
- Singultim
- tartamudeando
- Singultus
- sollozando, jadeando
- Singultus
- sollozando, estertor de muerte
- Singulus
- sola, separada, una a la vez, una cada
- Sino
- permiten, sufrir, lo permiten, deje
- Siquidem
- ya que, en efecto
- Sitio
- a tener sed
- SITIS
- sed, sequedad, la sequía, la preocupación y el interés
- Sive Seu
- o si
- Socer
- suegro
- Socio
- intercambio, asociado, aliado
- Socio
- compañero, camarada, socio, aliado, compañero de
- Sodalitas
- el compañerismo, el compañerismo, la sociedad secreta
- Sol Solis
- sol
- Soleo
- a estar acostumbrados, ser utilizado para
- Solitudo Solitudinis
- la soledad, la soledad
- Solium
- presidente del Estado, el trono / bañera
- Sollers
- Inteligente, hábil
- Sollicito
- para provocar, incitar, provocar
- Sollicitudo
- inquietud, ansiedad, inquietud, aprensión
- Sollicitudo
- preocupación, la ansiedad, la preocupación, la preocupación
- Sollicitus
- inquieto, preocupado, ansioso, agitado inquieta,
- Sollicitus
- preocupado, ansioso, preocupado, preocupado
- Solum
- tierra, país, tierra, tierra / abajo, el suelo, cimientos
- Solum
- (ADV) por sí sola, sólo
- Non Solum Solum Sed etiam
- no sólo pero también
- Solus
- solo, solo, el único
- Solutio
- aflojamiento / pago / solución / explicación
- Solvo
- para aflojar, desatar, soltar, libre, disolver, disolver
- Somniculosus
- sueño con sueño,
- Somniculouse
- adormilado, amodorrado
- Somnio
- a soñar / (+ acc) a soñar, imaginar tontamente
- Somnium
- sueño, fantasía, sueño diurno / locura, un disparate
- Somnus
- dormir
- Sonitus
- ruido, el sonido
- Sono
- a hacer un ruido / cantar / celebrar / (de palabras) en el sentido de
- Sophismata
- conclusiones falsas, las falacias lógicas
- Sopor
- el sueño profundo
- Sordeo
- a ser sucio, parece vil
- Fuliginosidades
- suciedad, la mezquindad, la avaricia
- Sordesco
- se ensucie
- Sortitus
- echando suertes, para decidir por sorteo
- Spargo Sparsi Sparsum
- de dispersión, esparcir, propagación
- Speciosus
- hermoso, atractivo posible, imponiendo / engañosa
- Spectaculum
- espectáculo, espectáculo
- Specto
- a ver, mirar, ver
- Espéculo
- espejo
- Specus
- cueva, caverna, gruta, den
- Sperno Sprevi Spretum
- a despreciar, menospreciar, despreciar
- Spero
- esperar, la esperanza
- Spes
- esperanza
- Spiculum
- punta aguda, aguijón, lanza, dardo
- Spíritus
- la respiración, la respiración / vida / espíritu
- Spoliatio
- el saqueo, el pillaje, despojando, robando
- Spolio
- para despojar, saquear, saquear, robar, saquear
- Spolium
- botín, el saqueo, el botín
- San Richarius
- St Riquier
- Stabilis
- firme, estable, firme
- Stabilitas
- firmeza, estabilidad, durabilidad
- Stabulaus
- Stavelot
- Statim
- firmemente, firmemente, en el mismo lugar, a la vez, de inmediato
- Statua
- estatua
- Statuo
- que se pronuncie, hacer un acuerdo, decidir
- Statuo
- para hacer que ponerse de pie, establecer el lugar, configure
- Stella
- estrella
- Stillicidium
- goteo de la humedad, el agua de lluvia de los aleros
- Stipes
- registro, tronco, tronco, ramas, después, el club
- Stipes Itis
- registro, tronco, ramas, después, el club, adoquín
- Stips Stipis
- moneda pequeña, regalo
- Sto Štětí STATUM
- estar de pie, estar quieto, estar firmes
- Strenuus
- enérgico, activo, vigoroso / turbulento, inquieto
- Strues
- montones, montones, las masas
- Estudio
- (+ Dat) para estudiar, buscar con entusiasmo, estarán ansiosos de
- Studiose
- con entusiasmo
- Studium
- entusiasmo, el fervor
- Stultus
- tonto / tonto
- Suadeo
- para recomendar, aconsejar (una persona)
- Suasoria
- discurso persuasivo
- Sub
- (+ Acc o DAT), bajo, bajo, cerca, debajo, por debajo de
- Subito
- adv de repente, inesperadamente
- Subitus
- repentina e inesperada
- Subiungo
- bajo el yugo, unir, unir, someter, subyugar
- Sublime
- en lo alto, en lo alto
- Subnecto
- para unirse en bajo, para empatar
- Subseco
- para cortar, pare
- Subsequor
- a seguir después de
- Sustancia
- sustancia, esencia, los medios de subsistencia, la propiedad
- Subvenio
- para llegar a la ayuda, aliviar la
- Subvenio
- para venir a la ayuda, socorro, aliviar, ayudar, ayudar a
- Succedo
- para acercarse, presentar, etc, etc
- Succendo
- para encender, prendieron fuego desde abajo
- Successió
- éxito, la sucesión, la ascendencia, descendencia
- Succurro
- para funcionar bajo / ayuda, asistencia, ayudar a
- Sufficio
- a ser suficiente, bastar, ser suficiente
- Suffoco
- para estrangular, asfixiar, sofocar
- Suffragium
- votación, la franquicia / aprobación de apoyo, ayuda, asistencia
- Suggero
- para que aparezca, suministrar, ofrecer, agregar, unir a cabo el próximo
- Sui
- sí, sí, sí
- Sulum
- cada uno, cada
- Suma Fui Futurus
- ser, existir
- Summa
- más alto de la parte / todo, la suma
- Summisse
- con humildad, con suavidad, con calma, con modestia
- Summissus (desde Summitto)
- decepción, baja, suave, suave
- Summopere
- muy mucho, excesivamente
- Sumo
- a tomar, elegir, obtener, comprar / damos por sentado, se supone
- Sumptus
- gasto, coste
- Supellex Supellectilis
- muebles, aparatos, equipo de
- Súper
- (Prep) (+ ABL) sobre, por encima de / en relación, sobre, además de
- Súper
- (ADV) a lo largo, por encima, además, más allá, por otra parte, permaneciendo
- Superbia
- el orgullo, la arrogancia
- Superbus
- prepotente, arrogante, orgulloso arrogante,
- Superficie
- superficie, la parte superior
- Superfluo
- fluyen sobre, el desbordamiento, es superfluo
- Superna
- al noreste por el viento del norte
- Superne
- desde arriba, por encima de
- Supernus
- por encima, superior
- Supero
- estar por encima, tienen la sartén por el mango, superar, vencer, vencer
- Supersum
- es superfluo, para seguir siendo
- Superus Superior Supremus O Summus
- por encima, superior, de alta
- Supervacuus superfluo
- supervenio, llegar, llegar, llegar inesperadamente, innecesaria, extra
- Suppellex Suppellectilus
- adornos
- Suppellex Suppellectilus
- artículos para el hogar, muebles, bienes
- Supplanto
- de viaje por
- Supplex
- de rodillas, suplicando, suplicante
- Supplicium
- castigo
- Suppono Subpono
- para poner bajo, sujeto / poner al lado, añadir
- Suppono Subpono
- para poner en lugar de, sustituir, crear
- Supra
- (+ Acc) por encima de
- Surculus
- disparar, brotan
- Surgo Surrexi Surrectum
- levantarse surgen
- Hacia arriba Sursum Sursum Deorsum
- arriba y abajo
- Suscipio
- para aumentar, mantener, apoyar, aceptar, recibir, llevar a cabo
- Suscito
- para despertar, despertar, excitar
- Suspendo Suspendi suspensum
- para suspender, cuelgue
- Sustineo
- para sostener, mantener, soportar
- Suus Sua Suum
- (Refl poss adj), su, su, su, su propia
- Sinagoga
- sinagoga
