Ühine ladinakeelseid sõnu Alustades H
- Habeo Habui Habitum
- omada, vallata, omada / kaaluda, võttes arvesse
- Habitust
- hävitada, teatud tingimus
- Hac
- siinpool, sel moel, siin
- Hac
- (FEM laulda ABL) kes elab SEE (mõõk)
- Hactenus
- seni, kuni see punkt, kuivõrd
- Hae Ta
- (FEM pl nom) Need (kõnesid) olid väga peen
- Haec HEC
- (FEM laulda nom) See (mõõk) on kallim
- Haec HEC
- (Neut pl nom) Need (kisses) on magusam kui vein
- Haec HEC
- (Neut pl acc) Deborah alati võitnud nendest (sõjad)
- Hanc
- (FEM laulda acc) Ta raisata seda (oma noorust)
- Harum
- (FEM pl gen) linnamüüri oli neli neist (väravad)
- On
- (FEM pl acc) Nad andsid Need (elu) jaoks Faith
- Hasnonium
- Hasnon
- Haud
- Ei, üldse mitte mingil
- Helcim
- Helchin vasakul kaldal Schelde
- Heniis Harniis
- Hames
- Hereditas
- pärandi sageli lihtsalt "vara"
- Hesito (haesito)
- olla kindel, ebakindel, kõhklemine
- Tere
- (Masc pl nom) Need (mehed) on lojaalsed kuningale
- HIC
- (Adv) siin
- HIC
- (Masc nom laulda) TEGEMIST (maja) on räpane
- HIC Haec (HEC) Hoc
- seda viimast / ta, et
- Hilaris
- rõõmsameelne, lustlik, gay
- Hinc
- sellest kohast, seega
- Tema
- (Masc pl abl) Nad vastu võetud nendest (teed)
- Tema
- (Masc pl dat) Soovitan see nende (politseinikud)
- Tema
- (FEM pl dat) Ta andis talle vara Need (kirikud)
- Tema
- (FEM pl abl) elu rikastavad nende (sõprussuhteid)
- Tema
- (Neut pl dat) kuulata neid (orders)
- Tema
- (Neut pl abl) Ta teeninud mida need (tema tegusid)
- Hoc
- (Masc laulda ABL) Ta andis palju SELLE (välja)
- Hoc
- (Neut laulda nom) See (klooster) on hästi ehitatud
- Hoc
- (Neut laulda ABL) Ärge kartke, sest sellest! (Kahtlus)
- Hoc
- (Neut laulda acc) Break THIS! (Kütke)
- Hodie
- täna
- Hodiernus
- täna
- Hoienses
- Huy, Belgia, vahel Liege ja Namur
- Homo Hominis
- inimene, mees
- Au
- au, lugupidamise, avaliku kontori
- Honorabilis
- lugupidav
- Hora
- tund, aeg
- Hordeum Ordeum
- oder
- Horrendus
- jube, kohutav
- Hortor
- õhutama õhutavad, julgustada
- Hortus Ortus
- Aed / pl põhjustel park
- Horum
- (Masc pl gen) hobused nendest (sõdurid) on veetnud
- Horum
- (Neut pl gen) veiste nendest (koletised) olid rasva
- Hos
- (Masc pl acc) Nad põletasid need (majad) maapinnale
- Hospes
- külaline, host, võõras
- Hostes Hostium
- vaenlase
- Hostis
- vaenlane riik
- Huic
- (Masc laulda dat) Ta saatis SELLE (arst)
- Huic
- (FEM laulda dat) On kuju selles (kloostri)
- Huius
- (Masc fem neut gen sing) Lase käia, süüa mõned käesoleva
- Huius
- (Neut laulda GEN) Ta maksis poole sellest (kulu)
- Huius
- (FEM laulda gen) Nad on kiindunud selle (muuda)
- Humanitas
- headust, kultuur, täiustamise
- Humanus
- seotud mees, humaanne ja inimlik, kultiveeritud, rafineeritud
- Humilis
- alandlik, tagasihoidlik
- Humo
- katta mulla, matta,
- Huumus
- maa, maa, mulla / maa, riik
[Ad # 468x60-ad-unit-image]
- Hunc
- (Masc laulda acc) Ta sõi see (puu)
- Hunnam
- Bunna
- Hypocrita
- silmakirjateener
