Ühine Ladina Sõnad Alustades ma
- Iaceo
- valetama, valeta kurnama, jäävad surnud
- Iacio
- visata, valatud, loopima, panen, raputa, difuusne
- Iaculator
- viskaja, oda mees, oda viskaja
- Iaculum
- Dart, oda, lühike oda
- Iam
- nüüd, nüüdseks juba / praegu, kohe, kohe
- Iam
- pealegi edaspidi tõepoolest ainult täiendavaid
- IANUA
- uks
- Ibi
- seal
- Ictus
- löök, hammustada, insult, polt, tõmbe
- Idcirco
- kohta, et konto, sel põhjusel, selleks
- Sama Eadem Idem
- sama
- Identidem
- ikka ja jälle korduvalt
- Ideo
- sel põhjusel on see konto, seetõttu
- Idoneus
- õige, väärt, paigaldus, vääriv, mis suudab
- Igitur
- seega järelikult sel põhjusel
- Ignarus
- asjatundmatu, ei tea
- Ignavus
- laisk, tuim, inertne, loid arg, argpüks
- Ignis
- tulekahju
- Ignoro
- unustada, unustada, et olla teadmatuses, ei tea / harva
- Ignosco
- (+ Dat) unustada, andeks, andeks
- Ignotus
- tundmatu, arusaamatu, asjatundmatu, alatu
- Ilico
- kohapeal kohe
- Illa
- (Fem laulda nom) ET (mõõk) on kallim
- Illa
- (Neut pl acc) Deborah alati võitnud neist (sõjad)
- Illa
- (Fem laulda ABL) Kes elab selle (mõõk)
- Illa
- (Neut pl nom) need tooted (relvad) kuuluvad victor
- Illacrimo
- (+ Dat) nutma jooksul
- Illae Ille
- (FEM pl nom) need (naised), peab surema!
- Illarum
- (FEM pl gen) linna müür oli neli neist (väravad)
- Illas
- (FEM pl acc) Nad andsid need (elu) jaoks Faith
- Illata Alates Infero
- põhjustada korral jne
- Illaturos
- alates infero "nad põhjustada"
- Ille
- (Masc nom laulda), et (maja) on räpane
- Ille Illa Illud
- et endine kuulus / ta, et
- Illi
- (Fem laulda dat) on kuju, et (klooster)
- Illi
- (Masc laulda dat) Ta saadab selleks (arst)
- Illi
- (Masc pl nom) need (mehed) on lojaalsed kuningale
- Illiam
- (Fem laulda acc) Ta raisatud, et (tema noored)
- Illic
- seal, selles kohas, selles mõttes, et küsimus
- Illis
- (Masc pl dat) Räägi seda neile (Marines)
- Illis
- (FEM pl dat) Ta andis oma varanduse neile (kirikud)
- Illis
- (Neut pl ABL) Ta teenis see, mida need (tema tegusid)
- Illis
- (FEM pl ABL) elu rikastavad need (sõprus)
- Illis
- (Masc pl ABL) Nad läksid nende (teed)
- Illis
- (Neut pl dat) Kuulake neid (orders)
- Illius
- (Fem laulda gen) Nad on kiindunud selle (muuda)
- Illius
- (Neut laulda GEN) Ta maksis poole sellest (kulu)
- Illius
- (Masc fem neut gen laulda) Lase käia, süüa mõned selle
- Illo
- (Neut laulda ABL) Ärge kartke sellepärast! (Kindlasti)
- Illo
- (Masc laulda ABL) Ta andis palju FOR et (välja)
- Illorum
- (Masc pl gen) hobused neist (sõdurid) on veetnud
- Illorum
- (Neut pl gen) veiste neist (koletised) olid rasva
- Illos
- (Masc pl acc) Nad põletasid need (majad) maa
- Illuc
- sinna, selle asemel, et selles küsimuses, et sellel isikul
- Illud
- (Neut laulda nom) ET (klooster) on hästi ehitatud
- Illud
- (Neut laulda acc) Break seas (jalarauad)!
- Illudo Illusi Illusum
- mõnitama, nalja, naeruvääristama
- Täna
- (Masc laulda acc) Ta sõi, et (puu)
- Valmik
- pildi sarnaseks
- Imber Ymber
- vihma dušš, vihm torm, pelting vihma
- Imbrium
- vihma
[Ad # 468x60-ad-unit-image]
- Imcomposite Adv Alates Incompositus
- incompositione
- Imitabilis
- mida saab ette kujutada,
- Imitor
- imiteerida
- Immanitas
- õelus, koledus
- Immerito
- adv teenimatult, alusetu, põhjendamata
- Immineo
- üles riputada üle, peagi, ähvardavad
- Immo
- kõigi vahenditega, mitte mingil juhul vastupidi
- Immodicus
- liigtarbimist, liigne, üle mõõta
- Immortalis
- surematu
- Immotus
- liigutamata
- Immunda
- ebapuhas ebapuhtad, määrdunud, vastik
- Immundus
- vastik, rõve
- Impedimentum
- takistus, takistus, takistus, raske
- Impedio
- mässima, võrgutama, takista, surround, takistada, vältida
- Impedito
- hinderance
- Impedo
- mässima, võrgutama, takistada, ennetada, tõkestada
- Impello
- sõita vastu, leida üles
- Impello Impuli Impulsum
- seada sisse mortion, IMPEL, kannustama
- Impendeo
- üles riputada üle, ähvardada, ähvardus, peagi
- Impendium
- kulusid, kulutusi, laenuintressi
- Impendo
- panema, laiendada, kaalutakse
- Impenetrabiilis
- läbimatu
- Impensa
- kulu, kulu
- Imperator
- ülemjuhataja, üldiselt keiser
- Imperceptus
- tajumata / teadmata
- Imperiosus
- kõrk, võimutsev, võimas
- Imperium
- võimu käsk, asutuse juhtimine, reeglina kontrolli
- Impero
- anda korraldusi, käsk / otsustada, hoidke võnkuma
- Impetro
- saada, saavutada, tegelikult saada (paludes)
- Hoog
- rünnaku algus, kiire liikumine / impulss, kirg, jõu
- Impleo
- täita (või üles), vastama, sisu, täitma, täitma
- Importo
- tuua, tutvustada, import / tuua lepitud, põhjustada
- Importunus
- sobimatu ebasoodne, tülikas / taktitu
- Impraesentiarum
- Praeguseks on praeguses olukorras
- Imprimis
- eriti, eriti just
- IMPROBUS
- halvem, halb, kuri, püsiv, väärastunud, julge
- Improvidus
- Tuhlaavainen, hooletu, mõtlematu, saamatu
- Improviso
- ootamatu
- Impudens
- jultunud, häbematu ja ülbe, iseteadev
- Impudenter
- jultunult, ülbelt, iseteadlikult
- Impunitus
- karistamata, istub, turvaline
- Imputo
- panna, et tasu Märkida konto heita
- Sisse
- (+ Acc) Kuubasse, poole, vastu
- Sisse
- (+ ABL) in
- Aastal Praesentia
- praegustele
- Inanis
- tühi, tühine, tühi
- Incassum
- asjatult
- Käivitaja
- algaja
- Inceptum
- alguses, katse-, ettevõtlus-
- Incertus
- ebakindel, kahtlane, kindel, kõhklev
- Incido
- langema või, langevad koos / juhtuda, esinevad
- Incido In Mentionem
- juhtuda rääkimata
- Incipio
- võtta käes, hakkab, algab
- Incito
- ergastama, kannus, inspireerida, suurendada / kiirendada, kannustama
- Inclino
- painutada, kallak, keera muuta / taandub, kõhelda
- Includo
- sulgeda ka, pange, luua piiramisrõngas, ümbritsevad
- Inclutus / Inclitus
- tähistas tuntud, tunnustatud
- Incola Ae
- resident, elanik koht
- Incompositus
- häire, puudub regulaarsus
- Inconsulte
- indiscreetly
- Incontinencia
- puudumine piirata, uriinipidamatus
- Incorruptus
- uncorrupted, tõeline, puhas
- Incredibilis
- uskumatu, uskumatu
- Increpare
- to tänitama, sõnuma, hurjutama
- Increpo
- to sõnuma, tänitama, isikute
- Incubo
- üles riputada üle elada, jäävad tugevalt
- Incurro
- joosta, ründavad, ründavad, RAID võetud, tulnud
- Inda
- Cornelism / Anster
- Indagatio
- uurimine
- Inde
- sealt, sealt, sel põhjusel, pärast seda, siis
- Indebitus
- mitte võlgu, ei ole tingitud
- Indico
- kuulutada, et avalikult teada, kuulutab, avalikustada
- Indigeo
- nõuda, tuleb seista vajavad
- Indignatio
- nördimus
- Indignus
- ebaväärikas, puudub väärtus, kõlbmatud
- Indo (viimase Indidi)
- kehtestada põhjustada kord
- Indomitus
- taltsutamata, loodusliku
- Induco
- katta, panna riided, kustutamiseks kirjalikult tühistada, tühistada
- Induco
- tuua, tutvustada, põhjustab, veenda / otsustada
- Induco Indux Inductum
- juhtida, tutvustada, kutsuda esile mõjutada
- Industria
- tööstuse, töökus
- Industrius
- töökas, kohusetundlik, usin, töökas
- Indutiae
- vaherahu, vaherahu, peatamise sõjategevuse
- Inedicabilis
- seletamatu, arusaamatu
- Ineptio
- mängida lolli, et tühiasi
- Inexpugnabilis
- võitmatu võitmatu, ei võeta jõuga
- Infamo
- et häbisse, häbi
- Infantia
- lapsekingades, imikueast
- Infector
- värval
- Infectum Reddere
- tühistada, muuta võimatuks muuta kehtetuks, tühistada
- Infectus
- Töötlemata / ei tehta, lõpetamata, puudulik
- Infecunditas
- viljatuse, steriilsuse
- Infecundus
- viljatu, steriilne
- Infelicitas
- halb õnn, õnnetus,
- Infeliciter
- kurvalt
- Infelix
- viljatuks, viljatu, ebaproduktiivne, viljatu
- Infelix Arbor Infelix
- võllas
- Infenso
- rünnata, kätte maksta
- Infensus
- vaenulik, agressiivne / (relvad), mille eesmärk, valmis / (vaimu) ohtlik
- Inferi
- need allapoole, surnud
- Inferne
- alumisel poolel alla
- Infero
- Vedada, pane või tuua
- Infero
- (Loogika) järeldada, sõlmida
- Infero (abstraktne asjad)
- tuua, juhul, põhjuseks
- Inferus
- Allpool all, Lõuna
- Infervesco
- tulla keema, kuumaks
- Infeste
- aastal vaenuliku viisil sõjakalt
- Infesto
- rünnata, ärevust
- Infestus
- agressiivne, vaenulik, ohtlik
- Inficio Infeci Infectum
- mürgitada, riknemine, korrumpeerunud
- Inficio Infeci Infectum
- to varjundiga, värvimise, plekk, immutama
- Infidelis
- truudusetu, ebalojaalne, vale
- Infidelitas
- truudusetus, truudusetus
- Infideliter
- faithlessly, ebalojaalselt
- Infidus
- vale, ebalojaalne
- Infigo
- määrata, kinnita / Tegijad, muljet
- Infindo Infidi Infissum
- lõigatud
- Apollo Infinitio
- igavik, lõpmatus, lõpmatust
- Infinitus
- piiramatu, lõpmatu, piirideta, otsatu, piiritu
- Infirmatio
- nõrgenemine / keeldumise / kehtetuks
- Infirme
- nõrgalt, kahvatult
- Infirmitas
- nõrkus, nõrkus / ebastabiilsus, tujukus
- Infirmo
- nõrgendada / raputada / kehtetuks, annull
- Infirmus
- ole tugev, nõrk, nõrk / (mõnikord) haige, haige
- Infit
- ta, või see algab, hakkab rääkima
- Infitialis
- negatiivne, mis sisaldab mitte, tagasilükkamine
- Infitias Iirimaal
- keelata
- Infitior
- eitada / eitavad võla tagastamata jätta midagi
- Inflammatio
- milles tules / (inimest) sütitav / (hinge) tekitab
- Inflammo
- to põlema, süütama, et tõrvik, Kindle
- Inflatio
- inflatsioon, kõhupuhitus
- Inflatius
- liiga ülespuhutud / on mahukamad
- Inflatus
- ülespuhutud, paistes, iseennast täis pumbatud
- Inflatus
- puhub sisse, lööklaine, inspiratsioon
- Inflecto
- et sulatada / muuta, võnkuma, mõjutab
- Inflecto Inflexi Inflectum
- painutada, bow, curve
- Infletus
- unwept, unmourned, unlamented
- Inflexio
- bendings, kiikumine
- Inflexus
- painutamine, koole
- Infligo Inflixi Inflictum
- leida, tabas, koputage / kahjustada
- Inflo
- et puhuge / inspireerida, Paisuda, ülendama
- Influo Influi Influxum
- voolama in / kiirustada, varastada sisse
- Infodio Infodi Infossum
- kaevama, matta
- INFORMATSI
- kontseptsioon, idee
- Informis
- vormitu, vormitu / deformeerunud, kole
- Infortunatus
- õnnetu, õnnetu, õnnetu
- Infortunium
- ebaõnn, halb õnn / karistus
- Infra
- (Adv) alla, all / lõuna poole, et allilma
- Infra
- (+ ACC) alla, all / (aeg) hiljemalt
- Infra Inferius Infimus
- madalal
- Infula
- sümboolika büroo
- Ingemuo = Dat
- to ägama, ohkama üle
- Ingenium
- kaasasündinud iseloomu, talent, loodus
- Ingens
- ja liigset suurust, suur, suur, koletislik, tähelepanuväärne
- Ingero
- minna ära, Lahkuda jhk, kalla edasi, tekitada
- Ingratus
- tänamatu, ebameeldiv, ebameeldiva
- Ingravesco
- saada raske, koormata
- KODU Inieci Iniectum
- visata, panna, don / inspireerida
- Inimicus
- isiklik vaenlane, vaenlane, vastane
- Iniquus
- ebavõrdne, ebaõiglane, ebaõiglane
- Initium
- Alguses algus, algus, päritolu
- Iniuria
- kahju, kahju, valu / ebaõiglus, vale
- Iniustus
- ebaõiglane, ebaõiglane, ebaõiglane
- Innotesco
- saada teada, märkida
- Innotesco Innotui
- saada teada,
- Innuo
- anda tukkuma, anna märk
- Inolesco
- kasvada või
- Inops
- halb, abitu, vajab
- Inquam
- Ma ütlen
- Inquis
- sa ütled
- Inquit
- ta, ta ütleb
- Inrideo
- naerma, mõnitama, naeruvääristama
- Inritus Irritus
- , kehtetuks, asjata, kasutu, saamatu
- Inruo Irruo
- kiirustada, paiskama sisse
- Insania
- hullumeelsus, irratsionaalsus, hullusest, rumalus
- Insciens
- unknowing, teadmata, asjatundmatu
- Inscribo
- joonistada, anna, värbama
- Insensatus
- irratsionaalne
- Insequor
- järgida, taotleda, kimbutama, heita, tänitama, rünnak
- Inservio
- olla ori, teenida, pööratakse
- Insideo
- istuma upon midagi, kindlalt asetatud
- Insidiae
- (Pl) reetmine, varitsus, Maatükk, vandenõu
- Insisto
- turvis; (koos d) järgima
- Insolita
- harjumatu, ebatavaline
- Insolitus
- harjumatu / ebatavaline, imelik, aeg-ajalt
- Insons Insontis
- süütu, süütu
- Insperatus
- ootamatu, ootamatu eest, ootamatu
- Instanter
- kiiresti
- Instar
- vormi, kuju pärast mood, nagu
- Instigo
- et innustada, õhutada, stimuleerida, kutsun
- Instituo
- luua, leida, instituut
- Insto
- jätkata innukalt, pühendada end üles
- Instructus
- koolitatud, õpetas
- Instructus (alates Instruo)
- varustatud, koolitatud, varustatud
- Instruo
- to ehitatud, seadistatud, ehitada, sisustada / koolitada
- Instruo
- valmistada ette / koostab et lahing
- Insula
- Lille
- Insula
- saar
- Insurgo Insurgi Insurrectum
- tõusta, mässuliste, mässu
- Täisarv
- kogu puutumata, vigastamata, kahjustamata / täielik kogu
- Intellego Intellexi Intellectum
- mõista, mõista, vt
- Intempestivus
- Erakorraline, enneaegne, liigset
- Intendo
- venitada, tüve, proovige tõestada
- Intentio
- pingutust, pingutust, tähelepanu, tahtlus / rünnaku süüdistuse
- Intentus
- põhjalik, pingeline, ärevus, range
- Inter
- (+ ACC) vahel, nende hulgas
- Intercipio Intercepi Interceptum
- pealtkuulamiseks
- Interdico
- keelata, keelata, keelustada, saada ettekirjutus
- Interdico
- keelata, keelata, keelustada
- Interdum
- mõnikord, nüüd ja siis mõnikord
- Intereo
- hukkuks, die
- Interficio Interfeci Interfectum
- tappa, mõrv, slay
- Interrogatio
- Ülekuulamisel küsitlus
- Introduco
- juhtida, tutvustada
- Intueor
- vaadata tähelepanelikult, kaema, leiavad
- Intumesco
- paisuda üles tõsta, paisuda viha
- Intumesco
- müüa müüa kuni müüa viha
- Intus
- jooksul
- Inultus
- unavenged, karistamata
- Invado
- teha, minna, siseneda, saada
- Invado
- to kimbutama, omastada, arestimiseks, rünnak, langeb
- Invalesco
- koguda jõudu, muutunud tugevamaks
- Invenio
- tulla üles leida, avastada
- Leiutaja
- leiutaja, avastaja
- Investigo
- tabada, uurida
- Inveteratus
- kõvaks vanuse, pikaajalise
- Invetero
- anda kestus, muuta vana
- Invicem
- üksteise järel, vaheldumisi, vastastikku, teineteist
- Invictus
- unconquer, võitmatu, undefeated
- Videosisesed
- to kadedus, olla armukade, vaatan kadedusega
- Invidia
- kadedus, armukadedus, vihkamine
- Inviso
- minna, et näha, külastada, kontrollida, pilk
- Invisus
- vihkas, vastik
- Invito
- kutsuda, kutsuda
- Ioco Iocor
- to nali, jest, ringi ajama
- Iocus
- nali, jest, narrima, gag
- Ipse Ipsa Ipsum
- ise, ennast ise
- Ipsemet
- oma väga ise
- Ira
- viha,
- Irascor Iratus
- olla vihane, et olla raevukas
- Iratus
- vihane, raevukas
- Irrito
- ärritada, ärritama, erutada
- Irritum
- tühjus, tühjus, edevus
- Irritus
- asjatu, kasutu, saamatu, ei mõju
- Irritus
- otsustusvõimetu, tühine, fikseerimata, ei jõustu
- Kas Ea Id
- see, et / ta, et
- Iste Ista Istud
- et / mõnikord halvustava
- Ita
- nii, seega
- Ita
- (In jutustamine) ja nii; (koos adj või ADV), nii, nii väga
- Ita Ut
- (Koos subj) nii, et
- Itaque
- (Adv) ja nii, seega
- Iter Itineris
- tee, marsruudi, teekonna
- Itero
- kordama, öelge uuesti, korrata
- Iterum
- jälle teist korda veel kord
- Iubeo Iussi Iussum
- tellida, käsk
- Iucunditas
- rõõm, võlu
- Iucundus
- meeldiv, meeldiv, meeldiv
- Iudex
- kohtunik kohtunikuks
- Iudicium
- kohtuotsuse, otsuse, arvamus, kohtuprotsessi
- Iudico
- kohtunik, leiavad
- Iugis
- igavene, pidev
- Iugis Iuge
- igavene, pidev
- Iumentum
- Kuormajuhta
- Iungo Iunxi Iunctum
- liituda
- Iuro
- vanduma teha vanne
- Ius Iurandum iuris Iurandi Etc
- vanne
- Ius iuris
- õiglus, õigus, õigus
- Iussu
- (ABL) on oskus, mida järjekord
- Iustus
- just, õige, õiglane
- Iuvo
- aidata, abi, abistama / palun
- Iuxta
- napilt
- Iuxta
- lähedal, ümbruses / samal viisil, võrdselt
- Iuxta
- (+ ACC) lähedal lähedal / (aeg) vahetult enne
