Yhteinen Latinalainen alkavat sanat H
- Habeo Habui Habitum
- saada, pitää, omistaa / pitää, pitää
- Habitus
- sijoitettu, on tietty kunnossa
- HAC
- Tämän puolella, siten, tässä
- HAC
- (FEM laulaa ABL) Hän, joka elää TÄSSÄ (miekka),
- Hactenus
- tähän asti, tähän asti, mikäli
- Ilmoille Hän
- (FEM pl nom) Nämä (puheet) oli erittäin hieno
- Haec Hec
- (FEM laulaa nom) TÄMÄ (miekka) on kalliimpi
- Haec Hec
- (Neut pl nom) Nämä (suutelee) on makeampi kuin viini
- Haec Hec
- (Neut pl acc) Deborah aina voitti NÄMÄ (sodat)
- Hanc
- (FEM laulaa acc) Hän hukkaan TÄMÄ (nuoruuden)
- Harum
- (FEM pl gen) muurissa oli neljä näistä (portit)
- Onko
- (FEM pl acc) He antoivat NÄMÄ (henkensä) ja Faith
- Hasnonium
- Hasnon
- Haud
- no, ei ollenkaan, ei suinkaan
- Helcim
- Helchin vasemmalla rannalla Schelde
- Heniis Harniis
- Hames
- Hereditas
- perintö, usein vain "ominaisuus"
- Hesito (haesito)
- olla epävarma, epävarma, horjuva
- Hei
- (Masc pl nom) Nämä (miehet) ovat uskollisia kuninkaalle
- Hic
- (Adv) täällä
- Hic
- (Masc nom laulaa) TÄMÄ (talo) on likainen
- Hic Haec (HEC) Hoc
- Tämän jälkimmäisen / hän, se, että
- Hilaris
- iloinen, iloinen, gay
- HincII
- tästä paikasta, joten
- Hänen
- (Masc pl ABL) he kulkivat NÄITÄ (tiet)
- Hänen
- (Masc pl DAT) Kerro se NÄITÄ (poliisia)
- Hänen
- (FEM pl DAT) Hän antoi hänelle omaisuutta NÄITÄ (kirkot)
- Hänen
- (FEM pl ABL) elämä on rikastunut NÄITÄ (ystävyyssuhteet)
- Hänen
- (Neut pl DAT) Kuuntele nämä (tilaukset)
- Hänen
- (Neut pl ABL) Hän ansaitsi sen NÄITÄ (hänen tekonsa)
- Hoc
- (Masc laulaa ABL) Hän antoi paljon tähän (kenttä)
- Hoc
- (Neut laulaa nom) TÄMÄ (luostari) on hyvin rakennettu
- Hoc
- (Neut laulaa ABL) Älä epäröi tämän takia! (Epäilemättä)
- Hoc
- (Neut laulaa acc) Break TÄMÄ! (Kahle)
- Hodie
- tänään
- Hodiernus
- nykypäivän
- Hoienses
- Huy, Belgia, Liègen ja Namurin välissä
- Homo hominis
- ihminen, mies
- Kunnioittaa
- kunnia, arvostus, julkisessa virassa
- Honorabilis
- kunnioittava
- Hora
- tunnissa, kun
- Hordeum Ordeum
- ohra
- Horrendus
- kamala, kauhea
- Hortor
- kehoita, kiihottaa, kannustaa
- Hortus Ortus
- puutarhan / pl tontti, puisto
- Horum
- (Masc pl gen) hevoset NÄISTÄ (sotilaat) käytetään
- Horum
- (Neut pl gen) karjan NÄISTÄ (hirviöitä) olivat lihavia
- Hos
- (Masc pl acc) He polttivat NÄMÄ (talot) maahan
- Hospes
- vieras, isäntä, vieras
- Hostes Hostium
- vihollinen
- Hostis
- Enemy of the State
- Huic
- (Masc laulaa DAT) Hän lähetti tähän (lääkäri)
- Huic
- (FEM laulaa DAT) on patsas TÄSSÄ (Abbey)
- Huius
- (Masc FEM neut gen laulaa) Anna mennä, syö osan tästä
- Huius
- (Neut laulaa gen) Hän maksoi puolet tästä (kustannus)
- Huius
- (FEM laulaa gen) Ne ihastunut tähän (muutos)
- Humanitas
- ystävällisyys, kulttuuri, tarkentaminen
- Humanus
- liittyvät mies, inhimillinen, humaani, sivistynyt, hienostunut
- Humilis
- nöyrä, vaatimaton
- Humo
- kattavat maan, haudata,
- Humus
- maa, maa, maaperä / maa, maa
[Ad # 468x60-ad-unit-kuva]
- Hunc
- (Masc laulaa acc) Hän söi TÄMÄ (hedelmät)
- Hunnam
- Bunna
- Hypocrita
- tekopyhä
