Common mots latins commençant par E

Eatenus
jusqu'ici, jusqu'ici, jusque là
Ebullio
faire bouillir, bouillonner, à paraître, produisent en abondance
Ecclesia
l'église
Econtra Le même Comme Contra
contre, en face, etc
Ecquando
à tout moment? jamais?
Edico
d'annoncer, déclarer
Editio
la publication d'un livre, une annonce
Edo
mis en avant, donner des
Essum Edi Edo
de manger, de consommer, dévorer, des déchets
Edoceo
d'informer pleinement, instruire à fond
Educo
à tirer, conduire hors, mars / sortie élever, à l'arrière / Sue
Effectus
faisant, l'exécution, la performance, effet, le résultat
Effero Extuli elatum
pour mener à bien, enterrer, soulever, exaltent
Effervo
faire bouillir
Efficio
à faire, de produire, d'effet, faire / apporter, cause / prouver
Effringo Effrego
briser, casser
Effugio (effugi Effugiturus)
fuir, fuir, échapper, fuir
Effundo
de déverser, se déverser, remise, totale
Egenus
au manque d', qui ont besoin d', des indigents
Egeo
au besoin, le manque, veulent, sans
Egredior
pour sortir, partir, partir, quitter
Eicio Eiectum
jeter, d'éjecter, expulser
Elatus
puff-up, fier de soi, arrogant
Electus
choisi, sélectionnez
Elementum
premier principe, élément, constituant de base
Elemosina
aumône
Elemosinarius
aumônier, personne en charge de faire la charité
Eligo
de repérer, sélectionner, choisir
Eloquens
éloquent, persuasif, couramment
Eloquentia
l'éloquence, la préparation du discours, la fluidité, de persuasion
Eluo
pour laver, rincer nettoyer / gaspiller, des déchets
Eluvies
un écoulement plus, une inondation, innundation
Eluvio
inondation
Emanio
de s'écouler, la propagation / surgir, émaner, provenir
Emendo
de modifier, de corriger
EMERCOR
d'acheter jusqu'à
Emerio
d'obtenir par le service, gagner complètement, méritent bien
Emineo
de se démarquer, un projet, être remarquable, remarquable
Eminor
à menacer, la menace
Eminus
à distance, à une distance
Emiror
à s'étonner de très
Emo Emi Emptum
d'acheter, d'acheter
Emoveo
de s'éloigner, enlever, enlever
Emptio
un achat, un achat
Enim
car, en fait, vraiment (peut souvent être omis)
Enumero
à compter, compter jusqu'à, énumérer
Eo Irlande Itoum
aller, avancer, continuer, voyager, se déplacer le long, les progrès
Episcopalis
épiscopal
Episcopus
Bishop
Epistula
lettre, épître, missive, un message
Epulo
nourriture somptueuse, banquet, fête
Epulor
à la fête, la fête sur la
Eques Equitis
cavalier, l'homme de cavalerie cavalier (classique)
Equidem
(Adv) en effet, vraiment, pour ma part
Equitatus
la cavalerie, des cavaliers (classique)
Equus
cheval, coursier, monter
Erepo
au fluage hors, fluage plus, fluage jusqu'à
Erga
(+ Acc) envers, environ
Ergo
(Gn +) en raison, en raison des
Ergo
(Adv) en conséquence, puis, par conséquent
Eripio (eripui Ereptum)
d'arracher, à emporter, le sauvetage

[Ad # 468x60-ad-unité de l'image]

Erogo
à payer
Erogo
à payer, dépenser, dépenser
Erro
à errer, errants, rove / se tromper, se tromper, s'égarer
Erreur
erreur, confusion, égarement
Erubesco
à rougir, grandir rouge, rougir
Erubesco
(+ Inf) à rougir, (+ acc) rougir, le respect
Erudio
d'instruire, enseigner, éduquer
Eruo
de déterrer, tirez / raser, démolir
Esurio
d'avoir faim, à la faim
Et et
tant et
Etenim
car en effet
Etiam
(Adv), même, aussi
Etsi
(ACSI), même si, bien
Evenio
à venir passer, arriver, arrivera
Eventus
Par conséquent, l'émission, résultat, l'événement, une expérience
Everto
à tourner, éjectez, déloger, annuler / détruire, ruiner
Evito
à fuir, éviter, aussi, de tuer
Evoco
de faire ressortir, dessiner, produire, rappellent les couleurs
Ex (e)
hors, de l'intérieur, à partir de / sur le compte de
Improviste
soudainement
Exaequo Exequo
d'être comme, d'égalité / faire au niveau ou même, se rapportent
Excedo
(Trans) à dépasser, les congés, passer au-delà
Excellentia
l'excellence, du mérite, d'une valeur
Excessum
départ, la mort, la digression
Excipio (excepi Exceptum)
de sortir, sauf / prendre, capturer
Excito
appelez de suite, apporter, réveil, élever
Exclamo
de crier, crier, crier, appeler quelqu'un par son nom
Excludo
pour exclure, exclure
Excolo
à l'honneur (une divinité), polonais, orner, d'affiner, de servir
Excrucio
au supplice, la torture, cause une grande douleur
Excusatio
excuse
Excuso
d'exempter de tout blâme, excuse, faire des excuses, plaident
Exemple
modèle, modèle, original, un prototype, un livre pour copier
Exemplum
motif, le modèle, par exemple
Exerceo
de former, cultiver, maintenir au travail, exercice, pratique
Exercitus
l'armée
Exertus
testé, essayé, approuvé, expérimentés
Exesto
supplémentaires esto
Exheredo
de déshériter
Exheres
déshérité
Exhibeo
pour montrer, présenter, permettent, d'afficher, présenter, offrir des
Exhibeo Exibeo
pour produire, montrer, afficher, offrent, permettent, la cause
Exhilaro
pour faire bonne humeur
Exhorresco
être horrifié, à trembler, frissonner / peur, tremblent à
Exigo
chasser, à la force, exacte, de la demande, à vendre
Exigo
complète, la finition, de déterminer, décider, trancher
Exilis
mince, mince, maigre
Eximietate
uncommonness, l'excellence
Eximius
extraordinaire, excellente, très bien, superbe
Eximo
afin de libérer, libérer, pour emporter, enlever, des déchets
Exinde
de là, suivant / alors, après cela, alors / conséquence
Exitiabilis Exitialis Exitosus
fatale mortelle, destructrice, meurtrière
Exitium
la destruction, la ruine
Exitus
sortir, aller de suite, la sortie, fin, finition
Exordium
le début (en particulier d'un discours)
Exorior
d'augmenter, surgissent, l'émission, apparaissent, se présenter
Exoro
à l'emporter sur une personne, supplie avec succès
Exorsus
commencé
Expedio
à libérer, libérer, clair, rétablir les faits
Expedio
pour libérer d'un piège, démêler, libéré, prêt
Expello (expuli Expulsum)
pour chasser, expulser, évincer, de bannir
Experior (experiri Expertus)
d'essayer, de tester, d'expérience, prouvent
Expers
vouloir, dénué de, ne pas partager de
Expetens
désireux, impatient
Expeto
tomber sur
Expeto
à la demande, requièrent / désir, tendre, après, faire des
Expilatio
le pillage, en prenant le butin
Expiscor
à repêcher, le savoir, de découvrir
Expleo
de faire des pertes bien / remplir, de décharge (droits)
Expleo Explevi Expletum
à remplir, remplir, compléter, finir
Expletio
satisfaisante
Expletus
(Partie) parfait, complet
Explicatus
explication, exposé
Explico
de se dérouler, dérouler, démêler / expliquer, expliquer
Expono (exposui Expositum)
d'exposer, expliquer, exposer
Expositus
ouvert, accessible, exposés
Expostulo
à la demande avec ferveur / pour faire une réclamation
Expugno
de capturer, de surmonter, dominer, prendre d'assaut, le gain
Exquisitus
recherché, exquis, excellent, fine, délicate
Exsequor
à entretenir, maintenir, réaliser, remplir, accomplir
Exsequor
à exécuter, se venger, punir / rapportent, décrire, expliquer
Exsequor Exequor
à suivre dans la tombe, suivi à la fin
Exsertus Exertus
projet, poussée vers l'avant
Exsilium
l'exil, le bannissement
Exspecto
de chercher, attendez, attendez, attendez
Exstinguo Exstingui Exstinctum
pour éteindre, mettre hors
Exsto
de se démarquer, être existant, semblent, d'un projet, se montrer
Externus
extérieure, étrangère, en dehors, extérieurs
Extollo
à la louange exagèrent / décorer, embellir
Extollo
pour soulever, élever, ériger / élever, exaltent
Extorqueo
à se tordre, clé, disloquent / extorquer par la force
Supplémentaire
(Prep + acc) au-delà, à l'extérieur
Extremus
ultrapériphériques, dernier, extrême
Exturbo
pour chasser, chassé
Exulto
pour exulter, être joyeux
Exuro Exussum
brûler, brûler, mis le feu
Exustio
brûlant, l'incendie

Laisser un commentaire