Common mots latins commençant par E
- Eatenus
- jusqu'ici, jusqu'ici, jusque là
- Ebullio
- faire bouillir, bouillonner, à paraître, produisent en abondance
- Ecclesia
- l'église
- Econtra Le même Comme Contra
- contre, en face, etc
- Ecquando
- à tout moment? jamais?
- Edico
- d'annoncer, déclarer
- Editio
- la publication d'un livre, une annonce
- Edo
- mis en avant, donner des
- Essum Edi Edo
- de manger, de consommer, dévorer, des déchets
- Edoceo
- d'informer pleinement, instruire à fond
- Educo
- à tirer, conduire hors, mars / sortie élever, à l'arrière / Sue
- Effectus
- faisant, l'exécution, la performance, effet, le résultat
- Effero Extuli elatum
- pour mener à bien, enterrer, soulever, exaltent
- Effervo
- faire bouillir
- Efficio
- à faire, de produire, d'effet, faire / apporter, cause / prouver
- Effringo Effrego
- briser, casser
- Effugio (effugi Effugiturus)
- fuir, fuir, échapper, fuir
- Effundo
- de déverser, se déverser, remise, totale
- Egenus
- au manque d', qui ont besoin d', des indigents
- Egeo
- au besoin, le manque, veulent, sans
- Egredior
- pour sortir, partir, partir, quitter
- Eicio Eiectum
- jeter, d'éjecter, expulser
- Elatus
- puff-up, fier de soi, arrogant
- Electus
- choisi, sélectionnez
- Elementum
- premier principe, élément, constituant de base
- Elemosina
- aumône
- Elemosinarius
- aumônier, personne en charge de faire la charité
- Eligo
- de repérer, sélectionner, choisir
- Eloquens
- éloquent, persuasif, couramment
- Eloquentia
- l'éloquence, la préparation du discours, la fluidité, de persuasion
- Eluo
- pour laver, rincer nettoyer / gaspiller, des déchets
- Eluvies
- un écoulement plus, une inondation, innundation
- Eluvio
- inondation
- Emanio
- de s'écouler, la propagation / surgir, émaner, provenir
- Emendo
- de modifier, de corriger
- EMERCOR
- d'acheter jusqu'à
- Emerio
- d'obtenir par le service, gagner complètement, méritent bien
- Emineo
- de se démarquer, un projet, être remarquable, remarquable
- Eminor
- à menacer, la menace
- Eminus
- à distance, à une distance
- Emiror
- à s'étonner de très
- Emo Emi Emptum
- d'acheter, d'acheter
- Emoveo
- de s'éloigner, enlever, enlever
- Emptio
- un achat, un achat
- Enim
- car, en fait, vraiment (peut souvent être omis)
- Enumero
- à compter, compter jusqu'à, énumérer
- Eo Irlande Itoum
- aller, avancer, continuer, voyager, se déplacer le long, les progrès
- Episcopalis
- épiscopal
- Episcopus
- Bishop
- Epistula
- lettre, épître, missive, un message
- Epulo
- nourriture somptueuse, banquet, fête
- Epulor
- à la fête, la fête sur la
- Eques Equitis
- cavalier, l'homme de cavalerie cavalier (classique)
- Equidem
- (Adv) en effet, vraiment, pour ma part
- Equitatus
- la cavalerie, des cavaliers (classique)
- Equus
- cheval, coursier, monter
- Erepo
- au fluage hors, fluage plus, fluage jusqu'à
- Erga
- (+ Acc) envers, environ
- Ergo
- (Gn +) en raison, en raison des
- Ergo
- (Adv) en conséquence, puis, par conséquent
- Eripio (eripui Ereptum)
- d'arracher, à emporter, le sauvetage
[Ad # 468x60-ad-unité de l'image]
- Erogo
- à payer
- Erogo
- à payer, dépenser, dépenser
- Erro
- à errer, errants, rove / se tromper, se tromper, s'égarer
- Erreur
- erreur, confusion, égarement
- Erubesco
- à rougir, grandir rouge, rougir
- Erubesco
- (+ Inf) à rougir, (+ acc) rougir, le respect
- Erudio
- d'instruire, enseigner, éduquer
- Eruo
- de déterrer, tirez / raser, démolir
- Esurio
- d'avoir faim, à la faim
- Et et
- tant et
- Etenim
- car en effet
- Etiam
- (Adv), même, aussi
- Etsi
- (ACSI), même si, bien
- Evenio
- à venir passer, arriver, arrivera
- Eventus
- Par conséquent, l'émission, résultat, l'événement, une expérience
- Everto
- à tourner, éjectez, déloger, annuler / détruire, ruiner
- Evito
- à fuir, éviter, aussi, de tuer
- Evoco
- de faire ressortir, dessiner, produire, rappellent les couleurs
- Ex (e)
- hors, de l'intérieur, à partir de / sur le compte de
- Improviste
- soudainement
- Exaequo Exequo
- d'être comme, d'égalité / faire au niveau ou même, se rapportent
- Excedo
- (Trans) à dépasser, les congés, passer au-delà
- Excellentia
- l'excellence, du mérite, d'une valeur
- Excessum
- départ, la mort, la digression
- Excipio (excepi Exceptum)
- de sortir, sauf / prendre, capturer
- Excito
- appelez de suite, apporter, réveil, élever
- Exclamo
- de crier, crier, crier, appeler quelqu'un par son nom
- Excludo
- pour exclure, exclure
- Excolo
- à l'honneur (une divinité), polonais, orner, d'affiner, de servir
- Excrucio
- au supplice, la torture, cause une grande douleur
- Excusatio
- excuse
- Excuso
- d'exempter de tout blâme, excuse, faire des excuses, plaident
- Exemple
- modèle, modèle, original, un prototype, un livre pour copier
- Exemplum
- motif, le modèle, par exemple
- Exerceo
- de former, cultiver, maintenir au travail, exercice, pratique
- Exercitus
- l'armée
- Exertus
- testé, essayé, approuvé, expérimentés
- Exesto
- supplémentaires esto
- Exheredo
- de déshériter
- Exheres
- déshérité
- Exhibeo
- pour montrer, présenter, permettent, d'afficher, présenter, offrir des
- Exhibeo Exibeo
- pour produire, montrer, afficher, offrent, permettent, la cause
- Exhilaro
- pour faire bonne humeur
- Exhorresco
- être horrifié, à trembler, frissonner / peur, tremblent à
- Exigo
- chasser, à la force, exacte, de la demande, à vendre
- Exigo
- complète, la finition, de déterminer, décider, trancher
- Exilis
- mince, mince, maigre
- Eximietate
- uncommonness, l'excellence
- Eximius
- extraordinaire, excellente, très bien, superbe
- Eximo
- afin de libérer, libérer, pour emporter, enlever, des déchets
- Exinde
- de là, suivant / alors, après cela, alors / conséquence
- Exitiabilis Exitialis Exitosus
- fatale mortelle, destructrice, meurtrière
- Exitium
- la destruction, la ruine
- Exitus
- sortir, aller de suite, la sortie, fin, finition
- Exordium
- le début (en particulier d'un discours)
- Exorior
- d'augmenter, surgissent, l'émission, apparaissent, se présenter
- Exoro
- à l'emporter sur une personne, supplie avec succès
- Exorsus
- commencé
- Expedio
- à libérer, libérer, clair, rétablir les faits
- Expedio
- pour libérer d'un piège, démêler, libéré, prêt
- Expello (expuli Expulsum)
- pour chasser, expulser, évincer, de bannir
- Experior (experiri Expertus)
- d'essayer, de tester, d'expérience, prouvent
- Expers
- vouloir, dénué de, ne pas partager de
- Expetens
- désireux, impatient
- Expeto
- tomber sur
- Expeto
- à la demande, requièrent / désir, tendre, après, faire des
- Expilatio
- le pillage, en prenant le butin
- Expiscor
- à repêcher, le savoir, de découvrir
- Expleo
- de faire des pertes bien / remplir, de décharge (droits)
- Expleo Explevi Expletum
- à remplir, remplir, compléter, finir
- Expletio
- satisfaisante
- Expletus
- (Partie) parfait, complet
- Explicatus
- explication, exposé
- Explico
- de se dérouler, dérouler, démêler / expliquer, expliquer
- Expono (exposui Expositum)
- d'exposer, expliquer, exposer
- Expositus
- ouvert, accessible, exposés
- Expostulo
- à la demande avec ferveur / pour faire une réclamation
- Expugno
- de capturer, de surmonter, dominer, prendre d'assaut, le gain
- Exquisitus
- recherché, exquis, excellent, fine, délicate
- Exsequor
- à entretenir, maintenir, réaliser, remplir, accomplir
- Exsequor
- à exécuter, se venger, punir / rapportent, décrire, expliquer
- Exsequor Exequor
- à suivre dans la tombe, suivi à la fin
- Exsertus Exertus
- projet, poussée vers l'avant
- Exsilium
- l'exil, le bannissement
- Exspecto
- de chercher, attendez, attendez, attendez
- Exstinguo Exstingui Exstinctum
- pour éteindre, mettre hors
- Exsto
- de se démarquer, être existant, semblent, d'un projet, se montrer
- Externus
- extérieure, étrangère, en dehors, extérieurs
- Extollo
- à la louange exagèrent / décorer, embellir
- Extollo
- pour soulever, élever, ériger / élever, exaltent
- Extorqueo
- à se tordre, clé, disloquent / extorquer par la force
- Supplémentaire
- (Prep + acc) au-delà, à l'extérieur
- Extremus
- ultrapériphériques, dernier, extrême
- Exturbo
- pour chasser, chassé
- Exulto
- pour exulter, être joyeux
- Exuro Exussum
- brûler, brûler, mis le feu
- Exustio
- brûlant, l'incendie
