Common mots latins commençant par I

Iaceo
au mensonge, mensonge prosterner, gisent morts
Iacio
à jeter, jeter, lancer, jeter, disperser, diffuser
Iaculator
un lanceur, l'homme du javelot, lanceur de javelot
Iaculum
fléchettes, javelot, lance courte
Iam
maintenant, maintenant, déjà / présentement, immédiatement, dès
Iam
En outre, désormais, en effet, juste, encore
Ianua
la porte
Ibi
il
Ictus
coup, morsure, accident vasculaire cérébral, de boulons, de poussée
Idcirco
sur ce compte, pour cette raison, à cette fin
Idem Idem eadem
les mêmes
Identidem
encore et encore, à plusieurs reprises
Ideo
pour cette raison, sur ce compte, donc
Idoneus
bon, digne, montage, digne, capable
Igitur
donc, par conséquent, pour cette raison
Ignarus
ignorants, ne sachant pas
Ignavus
paresseux, apathique, inerte, atone lâche, un lâche
Ignis
le feu
Ignoro
négligence, oublier, d'ignorer, ne sait pas / rare
Ignosco
(+ Dat) à négliger, de pardonner, le pardon
Ignotus
inconnus, obscurs, ignorants, ignoble
ILICO
sur place, immédiatement
Illa
(Fem chantent nom) que (épée) est plus cher
Illa
(PL neut acc) Deborah toujours gagné ces (guerres)
Illa
(Fem chantent abl) Celui qui vit PAR CE (l'épée),
Illa
(Neut pl nom) ceux (les bras) appartiennent au vainqueur
Illacrimo
(+ Dat) pour pleurer sur
Illae Ille
(Fem pl nom) ceux (femmes) doivent mourir!
Illarum
(Fem pl Gen) Le mur de la ville avait quatre de ceux (les portes)
Illas
(Fem pl acc) Ils ont donné ceux (leur vie) pour la Foi
De Illata inféro
de provoquer, d'occasion, etc
Illaturos
à partir inféro "qu'ils causeraient»
Ille
(Masc nom chantent) que (maison) est immonde
Ille Illa illud
que, le premier, le fameux / il, elle, elle
Illi
(Fem chantent dat) Il ya une statue en ce que (abbaye)
Illi
(Masc chantent dat) Il envoya pour cela (médecin)
Illi
(Masc pl nom) ceux (les hommes) sont fidèles au roi
Illiam
(Fem chantent acc) Elle gaspillée QUE (sa jeunesse)
Illic
il ya, à cet endroit, celui-ci, dans cette affaire
Illis
(Masc pl dat) Dites à ceux (Marines)
Illis
(Fem pl dat) Elle a donné ses biens à ceux (les églises)
Illis
(Neut pl abl) Elle gagnés par ces (ses actes)
Illis
(Fem pl abl) Une vie est enrichie par ces (amitiés)
Illis
(Masc pl abl) Ils passèrent par ceux (les routes)
Illis
(Neut pl dat) écouter ces (bons)
Illius
(Fem chantent GEN) Ils sont friands de cela (le changement)
Illius
(Neut chantent GEN) Elle a payé la moitié de celle (le coût)
Illius
(Masc fem neut Gen chanter) Allez-y, mange une partie de cette
Illo
(Neut chantent abl) N'hésitez pas à cause de ça! (Doute)
Illo
(Masc chantent abl) Il a donné beaucoup pour cela (le terrain)
Illorum
(Masc pl GEN) Les chevaux de ceux (les soldats) sont dépensés
Illorum
(Neut PL GEN) Les bovins de ces derniers (les monstres) étaient grasses
Illos
(Masc pl acc) Ils ont brûlé ceux (les maisons) à la terre
Illuc
là, à cet endroit, à cette question, à cette personne
Illud
(Neut chantent nom) que (monastère) est bien construite
Illud
(Neut chantent acc) briser ces (liens)!
Illudo Illusi Illusum
pour se moquer, se moquer de, le ridicule
Illum
(Masc chantent acc) Il a mangé QUE (fruit)
Imago
image, sa ressemblance
Imber Ymber
douche de pluie, orage, pluie battante
Imbrium
de la pluie

[Ad # 468x60-ad-unité de l'image]

Adv Imcomposite De Incompositus
incompositione
Imitabilis
qui peut être imité,
Imitor
à imiter
Immanitas
sauvagerie, atrocité
Immerito
adv undeservingly, sans mérite, sans justification
Immineo
pour accrocher plus, être imminent, menacer
Immo
par tous moyens, en aucun cas, au contraire
Immodicus
immodéré, excessif, sans mesure
Immortalis
immortel
Immotus
insensible
Immunda
impur, impur, sale, immonde
Immundus
mauvais, impur
Impedimentum
obstacle, empêchement, obstacle, la difficulté
Impedio
enchevêtrer, piéger, bloquer, entourer, d'entraver, d'empêcher
Impedito
une entrave
Impedo
pour empêtrer, piège, d'entraver, d'empêcher, d'entraver
Impello
d'entraînement contre, frappent
Impello Impuli Impulsum
de mettre en mortion, poussent, exhorter le
Impendeo
pour accrocher plus, menacent, la menace, l'imminence
Impendium
dépenses, dépenses, intérêts sur un prêt
Impendo
d'exposer, d'élargir, peser
Impenetrabiilis
impénétrable
Impensa
dépense, un débours
Imperator
commandant en chef, général, empereur
Imperceptus
inaperçu / inconnu,
Imperiosus
impérieux, dominateur, puissant
Imperium
pouvoir de commandement, autorité, de commandement, de règle, de contrôle
Impero
de donner des ordres, la commande / à la règle, règnent
Impetro
d'obtenir, d'accomplir, effet, d'obtenir (en demandant)
Impulsion
attaque, survenue, mouvement rapide / impulsion, la passion, la force
IMPLEO
à remplir (ou plus), de satisfaire, du contenu, remplir, accomplir
Importo
d'apporter, d'introduire, à l'importation / venir sur, la cause
Importunus
inadaptés, défavorable, gênants / inconsidérée
Impraesentiarum
pour le présent, dans les circonstances actuelles
Imprimis
en particulier, surtout, plus précisément
Improbus
inférieurs, mauvais, méchant, persistante, pervers, gras
Improvidus
imprévoyants, négligents, insouciants, irresponsable
Improviste
inattendus
Impudens
impudente, effrontée, insolente, présomptueux
Impudenter
impudemment, insolemment, présomptueusement
Impunitus
impunis, sans retenue, coffre-fort
Imputo
de poser à une accusation, entrez dans un compte, imputer à
Dans
(+ Acc) en, vers, contre
Dans
(+ Abl) à
En praesentia
pour le présent
Inanis
vide, vain, stupide
Incassum
en vain
Inceptor
débutant
Inceptum
début, tentative, l'entreprise
Incertus
incertains, douteux, incertain, hésitant
Incido
à tomber dans ou sur, chute avec / produire, produire
En Incido Mentionem
arriver à parler
Incipio
à prendre en main, commencer, commencer
Incito
pour exciter, stimuler, inspirer, augmenter / hâter, demandons au
Inclino
à se plier, inclinaison, rotation, changement / reculer, vacille
Includo
au enfermé, enfermer, d'établir un siège, entourent
Inclutus / Inclitus
célébré, célèbre, de renommée
Incola Ae
résident, habitant d'un lieu
Incompositus
désordre, manque de régularité
Inconsulte
indiscrètement
Incontinencia
le manque de freiner, de l'incontinence
Incorruptus
intègres, authentiques, purs
Incredibilis
incroyable, incroyable
Increpare
à le reprendre, réprimander, gronder
Increpo
de réprimander, réprimander, de personnes
Incubo
pour accrocher plus, habiter, se trouvent fortement sur
Incurro
de courir dans, assaillent, attaque, raid en, venir sur
Inda
Cornelism / Anster
Indagatio
enquête
Inde
de là, à partir de là, pour cette raison, par la suite, puis
Indebitus
pas due, non pas en raison
Indico
à proclamer, faire connaître au public, d'annoncer, de divulguer
Indigeo
d'exiger, le besoin, ont besoin de
Indignatio
indignation
Indignus
indignes, manque de mérite, inaptes
Indo (passé Indidi)
à établir, la cause, l'occasion
Indomitus
indomptée, sauvage
Induco
couverture, mis sur l'écriture d'effacer les vêtements, révoquer, annuler
Induco
apporter, à introduire, inciter, persuader / décider
Induco Indux Inductum
au plomb dans, introduire, provoquer, l'influence
Industria
l'industrie, de la diligence
Industrius
industrieuse, diligent, assidu, laborieux
Indutiae
trêve, l'armistice, la suspension des hostilités
Inedicabilis
inexplicable, inexplicable
Ineptio
à jouer le fou, pour peu
Inexpugnabilis
imprenable, inexpugnable, de ne pas être pris par la force
Infamo
de mettre à la honte, de disgrâce
Infantia
enfance, petite enfance
Infector
teinturier
Infectum reddere
de révoquer, de rendre impossible, rendre nul, annuler
Infectus
bruts / pas fait, inachevé, incomplet
Infecunditas
la stérilité, la stérilité
Infecundus
stériles, stériles
Infelicitas
la malchance, de malheur,
Infeliciter
malheureusement
Infelix
infructueuse, stérile, improductif, stérile
Infelix Arbor infelix
la potence
Infenso
pour attaquer, se venger
Infensus
hostile, agressif / (bras) visant, prêt / (esprit) dangereuse
Inferi
ceux d'en bas, les morts
Inferne
sur le côté inférieur, en dessous
Inféro
Pour mener à, mettre ou placer sur
Inféro
(Dans la logique) pour en déduire, conclure
Inféro (choses abstraites)
porter sur, l'occasion, causer des
Inferus
ci-dessous, sous, dans le sud
Infervesco
à venir à ébullition, devenir chaude
Infeste
d'une manière hostile, belliqueuse
Infesto
à l'attaque, l'inquiétude
Infestus
agressif, hostile, dangereuse
Inficio Infeci Infectum
d'empoisonner, abîmer, corrompus
Inficio Infeci Infectum
à teindre, teindre, teindre, imprégner
Infidelis
infidèles, déloyaux, faux
Infidelitas
infidélité, la déloyauté
Infideliter
faithlessly, déloyalement
Infidus
faux, déloyal
Infigo
de fixer, attacher / d'imprimer, d'impressionner
Infindo Infidi Infissum
à couper dans
Infinitio Infinitas
l'éternité, l'infini, infini
Infinitus
illimité, infini, sans bornes, sans limites, sans limite
Infirmatio
l'affaiblissement / refus / invalider
Infirme
faiblement, légèrement
Infirmitas
la faiblesse, la faiblesse / instabilité, inconstance
Infirmo
pour affaiblir / secouer / invalider, annull
Infirmus
pas fort, faible, faible / (parfois) à des malades, malades
INFIT
il, elle, ou elle commence, commence à parler
Infitialis
négatif, contenant un non, le rejet
Infitias Irlande
à nier
Infitior
de refuser / nier une dette, refuse de retourner quelque chose
Inflammatio
mise en feu / (personnes) enflammant / (âmes) inspirante
Inflammo
à mettre sur le feu, enflammer, au chalumeau, le Kindle
Inflatio
l'inflation, les flatulences
Inflatius
trop pompeux / sur une grande échelle
Inflatus
pompeux, gonflé, gonflé, gonflé
Inflatus
soufflant dans, souffle, l'inspiration
Inflecto
pour déformer / changement, balancement, affectent
Inflecto Inflexi Inflectum
à se plier, arc, courbe
Infletus
unwept, unmourned, non regretté
Inflexio
une flexions, se balançant
Inflexus
pliage, cintrage
Infligo Inflixi Inflictum
de grève, frapper, frapper / provoquer des dommages
Inflo
de souffler dans / pour inspirer, gonfler, Elate
Influo Influi Influxum
d'écoulement dans / se précipiter, voler
Infodio Infodi Infossum
à creuser dans, enterrer
Informatio
concept, idée
Informis
informes, informes / déformées, hideuses
Infortunatus
malheureux, malheureux, malchanceux
Infortunium
malheur, malchance / punition
Infra
(Adv) ci-dessous, en dessous de / vers le sud, dans la pègre
Infra
(+ Acc) ci-dessous, sous / (temps) au plus tard
Infra Inferius Infimus
très bas
Infula
insignes de sa charge
Ingemuo = Dat
à gémir, soupirer plus
Ingenium
caractère inné, le talent, la nature
Ingens
de taille démesurée, vaste, énorme, monstrueux, remarquables
Ingero
à partir à, se réfugier vers, se déverser, infligez
Ingratus
ingrats, désagréable, désagréable
Ingravesco
pour devenir lourde, deviennent un fardeau
Inicio Inieci Iniectum
de jeter sur, mettre, enfiler / inspirent
Inimicus
ennemi personnel, l'ennemi, l'adversaire
Iniquus
inégal, injuste, inéquitable
Initium
début, début, commencement, origine
Iniuria
blessures, des dommages, les blessures / injustice, mauvaise
Iniustus
injuste, inéquitable, injuste
Innotesco
pour devenir le savez, noté
Innotesco Innotui
de se faire connaître
Innuo
de donner un clin d'œil à, donner un signe à
Inolesco
de grandir dans ou sur
Inops
pauvres, sans défense, dans le besoin
Inquam
Je dis
Inquis
vous dites
Inquit
il, elle, elle dit
Inrideo
à rire, se moquer, ridiculiser
Inritus Irritus
nulle, invalide, en vain, inutile, inefficace
Inruo Irruo
se précipiter, jeter dans la
Insania
la folie, l'irrationalité, la folie, la folie
Insciens
sans le savoir, ignorant, ignorant
Inscribo
inscrire, droit, enrôler
Insensatus
irrationnelle
Insequor
à suivre, poursuivre, assaillent, reproche, réprimande, l'attaque
Inservio
d'être un esclave, servir, être consacré à
Insideo
assis sur quelque chose, être fermement placées
Insidiae
(PL) trahison, l'embuscade, l'intrigue, la conspiration
Insisto
bande de roulement; (avec d) suivi
Insolita
inhabituelle, insolite
Insolitus
inhabituelle / insolite, étrange, inhabituel
Insons Insontis
innocent, innocent
Insperatus
inattendu, imprévu, inattendu
Instanter
urgent
Instar
une forme, figure, à l'instar de, comme
Instigo
d'aiguillon, inciter, stimuler, inciter
Instituo
d'établir, a trouvé, de l'institut
Insto
à poursuivre avec ardeur, se dévouer à la
Instructus
formé, enseigné
Instructus (de Instruo)
équipées, entraînées, fournies
Instruo
d'intégré, mis en place, construire, meubler / train
Instruo
préparer, fournir / élaborer un ordre de bataille
Insula
Lille
Insula
l'île
Insurgo Insurgi Insurrectum
à se lever, se rebeller, se révolter
Entier
entier, intact, indemne, intact / complet, ensemble
Intellego Intellexi intellectum
pour comprendre, comprendre, voir
Intempestivus
hors saison, inopportun, immodérée
Intendo
d'étirer, de contrainte, essayer de prouver
Intentio
effort, l'effort, l'attention, l'intention / l'attaque, l'accusation
Intentus
approfondie, tendu, anxieux, stricte
Inter
(+ Acc) entre, parmi
Intercipio Intercepi Interceptum
pour intercepter
Interdico
d'interdire, interdire, proscrire, le gain d'une injonction
Interdico
d'interdire, interdire, interdire les
Interdum
parfois, maintenant et puis, à certains moments
Intereo
à périr, mourir
Interficio Interfeci Interfectum
à tuer, assassiner, tuer
Interrogatio
interrogatoire, d'enquête
Introduco
au plomb dans, introduire
Intueor
à regarder attentivement, contempler, considérer
Intumesco
à enfler, d'accroître, de la houle de colère
Intumesco
de vendre, vendre jusqu'à, vendre de colère
Intus
au sein de
Inultus
sans vengeance, impuni
Invado
d'entreprendre, aller dans, entrer, entrer en
Invado
pour assaillir, usurper, de saisir, attaquer, tomber sur
Invalesco
de rassembler ses forces, deviennent plus forts
Invenio
à venir sur, trouver, découvrir
Inventeur
inventeur, découvreur
INVESTIGO
de traquer, d'enquêter
Inveteratus
durcis par l'âge, de longue date
Invetero
de donner la durée, de rendre anciennes
Invicem
l'un après l'autre, tour à tour, mutuellement, les uns les autres
Invictus
unconquer, invincible, invaincu
Invideo
à l'envie, être jaloux de, regarder avec envie
Invidia
l'envie, la jalousie, la haine
Inviso
d'aller voir, visiter, inspecter, regardez
Invisus
haï, haineux
Invito
d'inviter, convoquer
Ioco Iocor
à plaisanter, rire, faire la fête
Iocus
blague, plaisanterie, Jape, gag
Ipse Ipsa Ipsum
lui-même, elle-même, se
Ipsemet
sa propre personne très
Ira
la colère, la colère
Irascor Iratus
d'être en colère, d'être courroucée
Iratus
en colère, colère
Irrito
à irriter, exaspérer, exciter
Irritum
le néant, d'inutilité, la vanité
Irritus
vain, inutile, inefficace, de ne pas l'effet
Irritus
indécis, vide, non fixée, sans effet
Est-Ea Id
ce que il / elle, il
Iste Ista ISTUD
qu'il / parfois péjorative
Ita
donc, ce qui
Ita
(Dans la narration) et donc, (avec ou adj adv) si, si même
Ita Ut
(Avec subj) de telle manière que,
Itaque
(Adv) et, donc, par conséquent
Iter Itineris
la route, route, voyage
Itero
à répéter, répéter, répéter
Iterum
nouveau, une seconde fois, une fois de plus
Iubeo Iussi Iussum
à l'ordre, le commandement
Iucunditas
le plaisir, le charme
Iucundus
agréable, plaisant, gratifiant
Iudex
juge, un juré
Iudicium
jugement, de décision, l'opinion, le procès
Iudico
de juger, considérez
Iugis
perpétuelle, continue
Iugis Iuge
perpétuelle, continue
Iumentum
bête de somme
Iungo Iunxi Iunctum
pour rejoindre
Iuro
à jurer, à faire prêter serment
Ius Iurandum Iuris Iurandi Etc
serment
Iuris Ius
justice, de droit, le droit
Iussu
(ABL) à la commande d', par ordre de
Iustus
juste, droit, équitable
Iuvo
pour aider, aide, assistance / d's'il vous plaît
Iuxta
un peu moins de
Iuxta
à proximité, près / de la même manière, tout aussi
Iuxta
(+ Acc) à proximité, près de / (temps), juste avant

Laisser un commentaire