Communs mots latins commençant par O

Obdormio
à s'endormir
Obduro
être dur, persistent, endurer, durer, tenir
Obligatus
tenus, en vertu d'une obligation
Obliquo
à se tourner de côté, détourner
Oblittero
d'annuler, effacer
Oblivio
l'oubli, l'oubli
Obruo
d'accabler, de détruire
Obsequium
indulgence, souplesse, la soumission
Obstinatus
ferme, résolu, ardent
Obtestor
pour implorer, supplier, mendier, appeler comme témoin
Obtineo
de tenir, tenir, posséder, entretenir / de continuer
Obviam
sur le chemin, dans la façon dont / (+ dat) vers, contre
Obviam Irlande
(+ Dat) pour aller à la rencontre, s'opposent / help, remède
Obvius
sur le chemin, dans la façon dont / (en dat) ouvert, accessible
Occasio
moment favorable, l'occasion
Occido Occidi Occasum
à tomber, tomber, (pour le soleil) pour définir
Occulto
secrètement
Occupo
de prendre possession, saisir, saisir, profiter, prendre un bon départ sur
Occurro
de tomber sur, attaque, à l'encontre, de contrer
Occursus
rencontrer, tomber, courir dans l'autre
Ocius
flotte rapide, plus tôt, plus vite
Oculus
œil
Odio
à la haine, malgré, mépriser, détester fortement
Haine
haine
Offensio
frappant, frapper, frapper contre, sauter
Offero
à présenter, avant, présenter, offrir, d'exposer
Officina
atelier, facteur de
Officium
devoir, de service, d'emploi
Olim
à ce moment-là, jadis, autrefois, pour longtemps
Omitto
d'omettre, laisser de côté / lâcher
Omnigenus
de toutes sortes
Omnino
tout à fait, entièrement, totalement, sans doute, complètement
Omnipotens
tout-puissant, tout-puissant, omnipotent
Omnis
tout, chaque
Onero
à charger, le fardeau, d'opprimer, remplissez
Fardeau
charge, le fardeau, le poids, ennuis / charge, taxe de circulation du public
Opéra
travail, les douleurs, le travail
Operor
de travailler, le travail, du labeur, de prendre soin
Opes
(Pl), des moyens de fortune, l'abondance, la richesse, les ressources
Opinio
avis, rapport, la rumeur, des conjectures, le rapport
Opisthotonos
Une maladie où le corps est courbé vers l'arrière
Oporotheca
place pour garder les fruits
Oportet
il est bon, il faut, on doit
Oportunitas
la commodité, de remise en forme, l'avantage, la possibilité
Oppono Opposui Oppositum
opposer, s'opposer, être à l'opposé
Opportun
(Adv) à propos, commodément
Opportunitas
de remise en forme, la pertinence, la commodité, l'avantage
Opportunus
opportun, en forme, pratique, adaptée
Opportunus
ajustement, adaptée / (temps) favorable / (+ dat), susceptibles de
Opprimo Oppressi Oppressum
de supprimer, accabler, écraser, vérifiez
Opprobre
reproche, la disgrâce
Oppugno
pour lutter contre, attaque, attaque, attaquer
Singulier Ops
pouvoir, le pouvoir d'aider, le pouvoir d'aider
Optimates
le parti aristocratique
Optimus
l'un des meilleurs, aristocrate, noble
Opto
au désir, désirer, vouloir
Opus Operis
travail, le travail, le travail effectué, le travail achevé, le renforcement des
Oratio
la parole, l'adresse, l'oraison
Orateur
orateur, haut-parleur
Orbis
cercle, orbe
Orbis Terrarum
le monde, la Terre

[Ad # 468x60-ad-unité de l'image]

Ordinatio
règle générale, le gouvernement, l'ordre, cet arrangement, la réglementation
Ordine ordinem
régulièrement, de manière appropriée, correctement
Ordo
rang, classe, ordre
Orior Oriri Ortus
augmenter, deviennent visibles, apparaissent
Ornatus
robe, costume, équipement, décoration, l'embellissement
Orno
à équiper, fournir / décorer, embellir
Oro
de parler, argumenter, plaider, ORATE, prie, supplie
Os Oris
bouche, le visage, le visage
Ostendo
montrer, révéler, présenter, faire simple, déclarer
Ostium
entrée, porte
Otium
temps libre, loisirs, la facilité, la paix, le repos
Otium
facilité, les loisirs, l'inactivité
Ovis Ovis
mouton

Laisser un commentaire