Common mots latins commençant par R

Radicitus
par les racines, tout à fait
Rapio Rapui Ratum
à saisir, arracher, emporter
Rarus
rares, inhabituels
Ratio
système, la manière, la méthode, la procédure, de manière
Ratio
estime, compte / raison, le jugement, la considération
Re Vera
en vérité
Recedo
de revenir, retraite, retraite, disparaissent
Recipio Recepi receptum
de revenir, à la retraite, reculer, reculer
Recito
lire à haute voix, réciter
Recognosco
de reconnaître, de souvenir, de rappel
Recolo
de rappeler, réfléchir, de retravailler, de reprendre, à réhabiliter
Recolo
à cultiver, travailler à nouveau, reprendre, à réhabiliter
Recolo
réfléchir, examiner, rappelons
Reconcilio
pour restaurer, réparer / (de personnes) unir, rapprocher
Recondo
pondre jusqu'à, stocker, thésauriser
Recordatio
souvenir, la mémoire, rappelons
Recordor
de se souvenir, penser, se souvenir, réfléchir sur
RECRO
de recréer, de restaurer, faire revivre
Rectum
la vertu, le droit
Rectus
droit, correct, bon, debout, naturel, nature
Recuperatio
la récupération, la récupération
Recupero
de retrouver, de récupérer, récupérer
Recuso
de refuser
Redarguo
réfuter, démentir, contredire
Redarguo
infirmer, réfuter avec Gen prouver coupable, condamner
Reddo
à répéter, réciter, représenter, imiter, payer, de livrer
Reddo
de donner en retour, la restauration, le retour, répondre, traduire, rendre
Redemptio
rançonnement, la rédemption, le rachat, l'agriculture des impôts
Redemptor
Rédempteur (le Christ)
Redeo
de revenir, revenir, de retour / (recettes) à venir dans
Redeo
se replier sur, être réduit à, être porté à
Redigo (redactum)
d'apporter ou de réduire à une condition, réduire
Redono
de donner en retour, abandonner
Reduco
ramener, faire revenir, le retour
Redundantia
débordement, la redondance
Redundo
le débordement, ruisseau plus, le débordement, un excès, d'une inondation
Refectorium
réfectoire, salle à manger monastiques
Refero
pour ramener un message, reportez-vous
Reformo
pour former à nouveau, les moisissures nouveau
Regina
Reine
Regius
Royal, Regal
Regnum
règle, l'autorité, royaume, royaume
Rego Rexi Rectum
pour guider, orienter, de se prononcer
Regula
règle / règle monastique
Relaxo
pour desserrer, s'élargir, se détendre, de facilité, d'alléger
Relego Relegi Relectum
à relire, relire
RELEVO
de lever à nouveau, alléger, soulager, soulager
Relictus
(Fr relinquo) ayant hérité, été léguée
Relinquo
de laisser derrière, léguer / abandonner, renoncer
Reliquum
reste, ce qui est à gauche, restes
Relucesco
pour devenir à nouveau brillants
Reluctor
de lutter contre, résister
Remando
de renvoyer mot
Remaneo
de rester derrière, rester, continuer
Remaneo
de rester derrière, rester, continuer
Rememdium
remède, remède, nostrum, la médecine
Removeo
pour reculer, mis de côté, plats à emporter
Remuneror
à rembourser, la récompense
Renuntio
de déclarer, annoncer, le rapport, donner un avis
Renuo
à nier, refuser, rejeter
Rependo
d'obtenir une rançon, rembourser, rétribue

[Ad # 468x60-ad-unité de l'image]

Repens
soudain, inattendu, frais, ces dernières
Repente
soudainement, de façon inattendue
Repère
à ramper
Reperio
pour obtenir à nouveau, trouver, vérifier, découvrir, inventer
Repetitio
répétition
Repeto
de chercher à nouveau, demandez retour
Repeto
pour revenir à, commencer à nouveau, déduire, rappel, souvenir
Repleo
pour reconstituer, remplir, remplir à nouveau, remplir, satisfaire
Repletus
remplie, pleine
Repo Repsi reptilis
au fluage, ramper
Repono
de déposer, poser, stocker / rétribue
Reprehendo
à blâmer, réprouver, réfuter, retenir, par chèque, rattraper
Repugno
pour lutter contre, s'opposer, résister / incompatible avec
Requiesco Requievi Requietum
pour se reposer
Requiro
pour demander, chercher, la demande, le désir, Miss
Res Publica
commonwealth, un État, république, les entreprises publiques
Res Rei
chose, la matière, les affaires, l'affaire
Resisto
de résister, faire un stand, s'opposent
Respicio
de regarder en arrière, prévoir, le respect, tenir compte des
Respondeo Respondi Responsum
pour répondre, répondre, répondre
Restituo
restaurer, remettre, remplacer, de rétablir, de réparation
Resumo (resumpsi Resumptum)
de renouveler, répéter, reprendre
Retineo
à retenir, contenir, détenir, conserver, entretenir
Retraho Retraxi Retractum
pour reculer, reculer
Retribuo
de donner à nouveau, donner comme raison
Reus
prévenu, accusé, responsable, liée
Revenio
de revenir, le retour
Reverto
de revenir, revenir, revenir
Revertor Reverti reversus
à retourner, revenir
REVOCO
d'appeler en arrière, revenir, se référer, révoquer
Revolvo
à dérouler un livre, aller encore une fois, répéter
Rex Régis
Roi
Rhéteur
rhéteur, professeur de rhétorique
Rhetoricus
rhétorique
Rideo Risi Risum
à rire, rire
La rigueur
la rigidité, la dureté, la sévérité
Ritus
l'utilisation, la cérémonie, le rite
Rogo
de demander, demander des
Rogo Eum Ut + subjonctif
de demander à quelqu'un de faire quelque chose
Tribune
Le projet de loi d'un oiseau, bec
Rota
roues
Rotomagense
Rouen
Rotundus
en forme de roue, rond
Rougeur
rougeur, rougir, la modestie, la honte, de disgrâce
Rudimentum
procès, tentative, essai
Rumeur
rumeurs, des potins
Ruo Rui Rutum
de se précipiter, chute, être ruiné
Rursus
d'autre part, en retour, de retour, encore une fois
Rus RURIS
le pays, campagne, zone rurale
Rusticus
rustique, rural / paysan

Laisser un commentaire