Palabras comúns de América Comezando cun
- Abbas Abbatis
- pai / abade
- Abbatia
- abadía, mosteiro
- Abduco
- para liderar, ou aproveitar / desmontar, retirar
- Abeo
- para ir, retirar / parten da vida, morrer
- Abeo
- divagar / cambiar / desaparecer, desaparecer
- Abscido
- para cortar, separar, sacar
- Absconditus
- escondido, oculto
- Absens Absentis
- (Adj) ausente, ausente, lonxe, foi
- Absorbeo
- para tragar, engulir, levar para lonxe, absorber
- Absque
- (+ Paz) sen
- Abstergo
- para limpar, limpar
- Absum
- estar ausente, estar lonxe, estar falta
- Abundans
- abundante, rebordando, e abundante en
- Abundantia
- abundancia, xenerosidade, abundancia,
- Abutor
- a facer pleno uso de, ao abuso
- Abutor
- usar linguaxe abusiva / usar unha palabra incorrecta
- CA
- e
- Accedo
- abordar, achegar / (cousas) a ser engadido
- Accendo
- a arder, acender, incendiar
- Acceptus
- Benvido, agradable, agradable
- Accipio
- considerar-se endividado, recibir, aprender, ter
- Accommodo
- para axustar, adaptar, acomodar-se
- Accusator
- autor accusor,
- Accuso
- para acusar, culpa, atopar a falla con
- Acer
- afiado, afiado, ansioso, grave, feroz
- Acerbitas
- amargura aspereza,
- Acerbus
- amargo, sombrío, escuro
- Acervus
- unha morea de masa,
- Acidus
- afiada, azedo
- Acies
- agudeza, bordo, nitidez, liña de batalla campo de batalla,
- Acquiro
- adquirir, gañar, recibir, obter
- ACSI
- como se
- Adamo
- para caer no amor, atopar pracer en
- Adaugeo
- facer un grande, engadir, aumentar
- Addo
- para dar, levar, lugar, / inspirar provoca, / add, únase se
- Adduco
- levar, inducir, persuadir
- Ademptio
- , Sacar
- Adeo
- a tal punto, tal punto, ata agora, tanto tempo
- Adeo
- aproximarse, visitar, vén, realizar
- Adeptio
- realización, a obtención de
- Adepto
- de obter, conseguir, obter
- Adfectus Affectus (fr Adficio)
- influenciado, traballados
- Adfero Affero
- causar, provocar, contribuír
- Adfero Affero
- para traer noticias, comunicar / aplicar, traer para
- Adficio
- afectando, afligir, enfraquecer, a SAP, de escape, drenar
- Adflicto Affligo
- de ferir, enfraquecer, desalentar, danar, romper
- Adhaero
- para colgar e, para manter, unirse
- Adhuc
- ata entón, ata agora, aínda así, mesmo agora, ademais de, tamén, aínda
- Adicio
- para dirixir, dirixir, aplicar / xogar para
- Adimpleo
- a cumprir, executar
- Adipiscor
- para chegar ata, superar, obter
- Adiuvo
- para axudar, auxiliar, axudar
- Administratio
- doazón de axuda, administración,
- Admiratio
- admiración, asombro, sorpresa, admiración,
- Admiror
- de admirar, contemplar, maravilhar-se con
- Admitto
- a admitir, recibir
- Admoneo
- admoestar, aconsellar
- Admonitio
- recordatorio de aviso,
- Admoveo
- para mover, abrir, aplicar
- Adnuo
- assentimento asentir
- Adopto
- de desexar para si mesmo, poderá adoptar, seleccionar, escoller
[Ad # ad 468x60-unidade-imaxe]
- Assidue Adsidue
- continuamente, sen remisión
- Adstringo
- (Xente) bind, obrigar, (+ refl) comprometer-se com
- Adstringo
- a axustado, compress, compacto /
- Adstringo
- de reunir, presione, vincular
- Adsuesco Assuesco
- de acostumar, usado para, facer familiarizado
- Adsum
- para axudar, estar presente, estar preto, sexa na atención,
- Adsumo
- tomar para si mesmo, reclamación, chamada, axeitado
- Adulatio
- bajulação, adulação, bajulação, manteiga cara arriba
- Adulescens
- nova, xuventude, rapaz
- Adulescentia
- xuventude
- Adultus
- (Adj) creceu, adulto, maduro, de idade
- Aduro
- para incendiar, queimar, chamuscar, acender a luz
- Advenio
- para vir, chegar, acadar
- Adversus
- (Prepara + ACC) para, contra, de fronte para
- Adversus
- (Adj) enfronta, fronte, opóndose se
- Advoco
- convocar, chamar / chamar un consultor
- Aedificium Edificium
- estructura do edificio,
- Aeger Eger
- doente, doente
- Aegre Egre
- (ADV) mal, mal, con dificultade, laboriosamente
- Aegresco
- para facer-se enfermo, peor, estar enfermo
- Aegresco Egresco
- a adoecer, tornar-se problemáticos, peor
- Aegretudo Egretudo
- enfermidade, enfermidade mental
- Aegrotatio Egrotatio
- enfermidade, enfermidade
- Aegrus
- doente, doente, malestar
- Enéas Eneus
- feita de cobre ou bronce, brazen
- Aequitas Equitas
- xustiza, igualdade, xustiza
- Aequus Equus
- nivel, mesmo, calma, igual, favorable, só
- Aer Aeris
- aire, a atmosfera, o éter do tempo,
- Estás Aestas
- verán
- Aestivus Estivus
- pertencente ao verán
- Aestus Estus
- marea de calor,
- Aetas
- unha idade, estadio, período de vida, tempo, era
- Aeternus Eternus
- eterna, eterna, sen fin
- Haffligeniensis Affligeniensis
- Afflighem
- Ager
- Facenda, campo acre,
- Aggero
- para facer unha chea de pila, ata, aumentar
- Aggredior
- para ir, visión, enderezo ataque,
- Agnitio
- coñecemento, o recoñecemento
- Agnosco
- saber máis unha vez, recoñecer, informar, comprender, admitir
- Agnosco
- recoñecer
- Agnosco
- recoñecer, comprender, entender
- Atrás
- para pasar o tempo, vivir / xestionar, dirixir, dirixir
- Ilhota
- el di
- Aiunt
- din
- Aldenard
- Audenarde
- Alii Alii
- algúns outros
- Alioqui
- (ADV) de outra forma
- Alioquin
- (ADV) de outra forma, nalgúns aspectos /, en xeral,
- Aliqua
- algúns
- Aliquando
- , En calquera tempo, ás veces, en ocasións, a última
- Aliquanta
- (Adj) moderada, ou algún tamaño
- Aliquanto
- un tanto, considerablemente
- Aliquantum
- (Substantivo) un bo negocio
- Aliquantus
- (Adj) dalgúns, tamaño moderado
- Aliqui
- algúns
- Aliquid
- alguén, algo que alguén,
- Aliquis
- Alguén, alguén, algo, (adv) en calquera aspecto
- Aliquo
- (ADV) nalgunha dirección
- Alíquota
- algúns, varios
- Aliquotiens
- algunhas veces
[Ad # 468x15-link-unidade de texto]
- Alius Alia Aliud
- alguén, outro, outro outra cousa, outra cousa
- Allatus (adfero)
- sendo traída
- Alo (AluI Altum)
- nutrir, protexer, apoiar, manter, manter, manter
- Alos
- alquod: algúns
- Cambiar
- (ADV) de outra forma
- Alter permite alterum
- o segundo, a outro
- Alter Alter
- o un ao outro
- Altus
- alta, profunda
- Alveus
- cesta, oco, cama (dun río)
- Amaritudo
- amargura
- Ambianis
- Amiens
- Ambitus
- fronteira, bordo medida, / indo de todo o circuíto,
- Ambulo
- andar
- Amicitia
- amizade
- Amiculum
- capa, capa
- Amicus
- compañeiro amigo,
- Amissio / Amissus
- perda
- Amitto
- para dimitir, mandar aínda que, perder, deixar escapar
- Amitto
- enviar aínda, imos alí, imos escorregar, perder
- Amo
- para amar, gustar, gustar, estimar
- Amor
- amor, cariño, paixón, paixón
- Amoveo
- para se afastar, eliminar, tirar, cambiar
- Amplexo
- amplo: para ampliar, aumentar, mellorar
- Amplitudo
- tamaño, ancho, dignidade, grandeza grandeza,
- Amplus
- grande, espazos, amplo / grande e importante, digno de honra
- Un
- (ADV) ou "Vostede está indo ou mouras?"
- Ancilla
- serva, tamén utilizado por monxas a describir
- Andegavense
- Anjou
- Angelus
- anxo
- Ángulo
- nicho de canto,
- Angustus
- estreita, limitada, estreito, axustado, axustado
- Animadverto
- para transformar a mente, tomar coñecemento de, ver, entender
- Animi
- no corazón
- Animosidade
- coraxe, vivacidade, coraxe, vontade, espírito, alma
- Animosidade
- intelecto, carácter, memoria, conciencia, moitas veces mente
- Annus
- ano
- Anser
- ganso
- Ante
- (Prepara + ACC) antes de / diante de / (adv) antes de, previamente
- Antea
- (ADV) antes de, previamente, con anterioridade
- Antepono
- (+ Dat) poñer antes, o prefire, favorecer, fomentar
- Antiquus
- antigo, vello, respectable,
- Aperio
- para descubrir, espir, revelar, aclarar
- Presione
- abertamente, francamente
- Apostolus
- (Legal) aviso enviado a un tribunal superior / Apóstolo ECC
- Aparello
- equipos, equipos, máquinas / esplendor magnificencia,
- Appareo
- para facer-se visible, aparecer manifesto,
- Appello
- chamar, nomear, convocar
- Appono
- para designar unha persoa, de engadir algo
- Appono
- para poñer preto, introduza a, servir, coloque sobre a mesa
- Appositus
- colocado preto, achegando-se, é necesario, appositively
- Approbo
- para aprobar
- Appropinquo
- (+ Dat) para preto, se achegou, chegou preto, o enfoque
- Apto
- para axeitado, adaptar, axustar, fai pronto, ou se encaixan
- Aptus
- equipada, conectado, fixado / preparado, equipado
- Aptus
- adecuado, apropiado, encaixe de
- Apud
- (Prepara + ACC) entre, na presenza de, AT, na casa de
- Auga
- auga
- Ara
- altar
- Arbitro Arbitror
- para testemuñar, testificar / xuíz, arbitrar
- Caramanchão
- árbore
- Arbustum
- unha viña plantada con árbores
- Arbustus
- plantada con árbores
- Arca Archa
- caixa torácica, caixa de diñeiro, caixón, móbil
- Arceo
- para calar a boca, coloque
- Arcesso Accerso
- para traer, buscar, chamar, chamar
- Arcus
- arco (arco e flechas), arco, curva, arco
- Argentum
- prata, diñeiro
- Argumentum
- proba de evidencia,
- Arguo
- para mostrar, deixar ben claro, tentar amosar
- Arma
- armas, armas
- Armarium
- armario, baúl, caixa forte (para comida, roupa, diñeiro)
- Armo
- proporcionar armas, brazo, equipo, equipo
- Marco
- para arar
- Ars Artis
- método de habilidade, técnica, conduta personaxe,
- Articulus
- (Do tempo) por un momento, a crise
- Artificiose
- habilmente
- Artificiosus
- habilidoso, talent, fixo skillfuly
- Arto
- para presionar en conxunto, reducir, abreviada
- Arx Arcis
- ciudadela, fortaleza fortaleza, manter, torre de homenaxe
- Ascisco
- para recibir, admitir / adoptar / tomar, aprobar
[Ad # 468x15-link-unidade de texto]
- Asper
- áspera, dura, severa
- Asperitas
- rugosidade, gravidade / severidade ferocidade,
- Aspicio
- para ollar, velaí que contemplar, ver
- Asporto
- para levar, sacar
- Assentator
- adulador, bajulador, yes-man
- Astrum
- estrela, constelación
- Asvesniis
- de Avesnes
- En
- (Conj), pero (máis enfático e emocional do sed)
- Atavus
- gran-gran-avó ancestral,
- Ater ATRA Atrum
- escuro
- Atqui
- (Conj) e, con todo, aínda
- Atrebatum
- Tapicería
- Atrocitas
- hashness, crueldade, atrocidade, barbarie horror,
- Atrox
- terrible, horror, cruel
- Attero
- destruír, perder, enfraquecer, prexudiciar
- Attero
- a enfraquecer, a ruína, roçar, fregar, corroído
- Attollo
- para levantar, erguer, elevar / excitar, exaltar
- Attonbitus
- frenético, inspirado, trono bateu, atordoado
- Auctor
- originador autor,
- Auctoritas
- autoridade
- Auctus
- o crecemento, a ampliación aumento,
- Audacia
- guión, ousadía, ousadía, audacia
- Audacter Audaciter
- coraxosamente, orgullosos, sen medo
- Audax
- negra
- Audentia
- coraxe, ousadía
- Audeo (Ausus parte)
- ousar
- Audio
- para escoitar, escoitar, escoitar
- Auditor
- oínte, oínte
- Aufero
- para levar, elimine / roubar, raptar, fuxir con
- Aureus
- dourado
- Auris
- orella
- Aurissiodorenses
- Auxerre, Yonne dept, entre París e Dijon
- Aurum
- ouro
- Aut Aut
- calquera ou
- Autem
- Ademais, con todo, pero, tamén
- Autus
- aumento, a ampliación de crecemento,
- Auxatia
- Alsacia
- Auxilium
- axuda, axuda, apoio, asistencia
- Avaritia
- ganancia, avareza
- Avarus
- ganancioso, avaro
- Aveho
- para levar, elimine (avexi avectum)
- Averto
- a afastarse, evitar, evitar volver
- Avesniis
- Avesnes
- Avoco
- para chamar de distancia, desviar
