Palabras comúns Latina Comezando con I
- Iaceo
- mentir, prostrado, xacen mortos
- Iacio
- para xogar, lanzar, lanzar, leigos, dispersión difusa,
- Iaculator
- un lanzador de home, dardo, lanza-lanza
- Iaculum
- dardo, lanza, lanza curta
- Ían
- agora, ata agora, xa / actualmente, de inmediato, logo
- Ían
- Ademais, a partir de agora, de feito, só, máis
- Ianua
- porta
- IBI
- alí
- Icto
- golpe, mordida, accidente vascular cerebral, o parafuso de respaldo,
- Idcirco
- polo que, por esa razón, para o efecto
- Idem Idem Eadem
- o mesmo
- Identidem
- repetidas veces, varias veces
- Ideo
- por esa razón, en que conta, polo tanto,
- Idoneus
- axeitada, digna, cabendo, merecendo, capaz
- Igitur
- polo tanto, en consecuencia, por esta razón
- Ignarus
- ignorante, sen saber
- Ignavus
- preguiceiro, apático, inerte, cobarde feble, un covarde
- IGNIS
- lume
- Ignoro
- neglixencia, esquecer, ser ignorante de, non sabe / raramente
- Ignosco
- (+ DAT) para esquecer, perdoar, perdón
- Ignotus
- descoñecido, escuro, ignorante, ignóbil
- Ilić
- no lugar, inmediatamente
- Illa
- (Fem cantar non) QUE (espada) é máis caro
- Illa
- (Neut pl ACC) Deborah sempre gañou ESTES (guerras)
- Illa
- (Fem cantar Paz) Aquel que vive POR QUE (espada),
- Illa
- (Neut pl non) os (armas) pertencen ao gañador
- Illacrimo
- (+ DAT) para chorar
- Illa Ille
- (Fem pl non) os (as mulleres) ten que morrer!
- Illarum
- (Fem pl gen) A muralla da cidade tiña catro destes (portas)
- Illas
- (Fem pl ACC) Deron Os (as súas vidas) para a Fe
- Illata De ínfero
- para causar ocasión, etc
- Illaturos
- a partir ínfero "que causaría"
- Ille
- (Masc non cantar) QUE (casa) é porco
- Ille Illa illudir
- que, primeiro, o famoso / el, ela, que
- Illia
- (Fem cantar dat) Hai unha estatua CAL (abadía)
- Illia
- (Masc cantar dat) El enviou PARA QUE (médico)
- Illia
- (Masc pl non) os (homes) son leais ao rei
- Illia
- (Fem cantar ACC) Ela desperdiçar QUE (a súa mocidade)
- Illic
- alí, naquel lugar, aí, en que a materia
- Illis
- (Masc pl dat) Mandar para aqueles (Marines)
- Illis
- (Fem pl dat) Ela deu a súa propiedade para os (as igrexas)
- Illis
- (Neut pl Paz) Ela gañou por estes (as súas obras)
- Illis
- (Fem pl Paz) A vida é enriquecen por esas (amizades)
- Illis
- (Masc pl Paz) pasaban por aquél (estradas)
- Illis
- (Neut pl dat) Escoita estas (ordes)
- Illius
- (Fem cantar gen) Eles quere diso (cambiar)
- Illius
- (Neut cantar gen) Ela pagou a metade do que (o custo)
- Illius
- (Masc fem neut gen cantar) Dalle, comer un pouco dese
- Illo
- (Neut cantar Paz) non dubide por causa diso! (Dúbida)
- Illo
- (Masc cantar Paz) Deu moito para que (campo)
- Illorum
- (Masc pl gen) Os cabalos Daquela (soldados) son gastos
- Illorum
- (Neut pl gen) O gando PRESENTES (monstros) foron de graxa
- Illos
- (Masc pl ACC) Queimaron Os (casas) ata o chan
- Illuc
- para alí, para aquel lugar, a esta materia, para que a persoa
- Illudir
- (Neut cantar non) QUE (mosteiro) é ben construída
- Illudir
- (Neut cantar ACC) romper esas (grilhões)!
- Illudir Illusi Illusum
- mofar, mofar de, ridicularizar
- Illum
- (Masc cantar ACC) Comeu QUE (froito)
- Imago
- semellanza de imaxe,
- Imber Ymber
- choiva, tempestade, chuvia forte
- Imbrium
- de choiva
[Ad # ad 468x60-unidade-imaxe]
- Adv Imcomposite De Incompositus
- incompositione
- Imitabilis
- que pode ser imitado,
- Imitor
- imitar
- Immanitas
- atrocidade selvaxería,
- Immerito
- adv undeservingly, sen mérito, inxustificadamente
- Immineo
- a pair sobre, ser inminente, ameace
- Immo
- por todos os medios, de ningún xeito, a diferenza
- Immodicus
- imoderada, excesiva, ademais da medida
- Immortal
- inmortal
- Immotus
- inmoble
- Immundos
- impuro, impuro, porco, fétido
- Immundus
- impuro, porco
- Impedimentus
- obstáculo, impedimento, obstáculo, dificultade
- Impedio
- emaranhar, enredar, facer obstrución, surround, dificultar, impedir
- Impeditiva
- un impedimento
- Impide
- para complicar, eludir, dificultar, impedir, bloquear
- Impello
- para dirixir contra, folga enriba
- Impello Impuli Impulsum
- para definir en mortion, impelido, incitar os
- Presionan
- a pair sobre, ameazar, ameaza, ser inminente
- Impendium
- gastos, gastos de xuros, nun préstamo
- Presionan
- pór para fóra, expanda, pesar
- Impenetrabiilis
- impenetrable
- Importantes
- desembolso gasto,
- Imperator
- comandante en xefe, xeneral, emperador
- Imperceptus
- unperceived / descoñecido,
- Imperiosus
- imperiosa, dominador, poderoso
- Imperium
- poder de mando, autoridade, comando, regra xeral, control
- Impera
- de dar ordes, orde / para gobernar, dominar
- Impetro
- para chegar, facer, efectivamente, obter (pregunta)
- Ímpeto
- ataque, o inicio de movemento, rápido / impulso, a paixón de forza,
- Impleo
- para cubrir (ou superior), satisfacer, contido, cumprir, executar
- Importa
- para traer, presentar, importación / traer sobre, causa
- Importunus
- inadecuados, desfavorable, problemático / inconsiderate
- Impraesentiarum
- para o presente, nas actuais circunstancias
- Imprimir
- especialmente, en particular, especialmente
- Improbus
- inferior, mal, mal, persistente, perverso, en negra
- Improvidus
- imprevidente, neglixente, imprudente, irresponsable
- Improvisar
- inesperado
- Impudens
- insolente, descarada, insolente, presunçosa
- Impudente
- despudoradamente, insolente, presunçosamente
- Impunitus
- impune, desenfreada, seguro
- Imputa
- para colocar a carga, entrar nunha conta, imputar a
- En
- (+ ACC) para, para, contra
- En
- (+ Paz) en
- En praesentia
- para o presente
- Inanidade
- baleiro, van, fútil
- Incassum
- en balde
- Cerne
- novato
- Inceptum
- inicio, o intento da empresa,
- Incertus
- incerto, dubidoso, incerto, hesitante
- Incide
- caer dentro ou sobre a caída no con / acontecer, ocorrer
- En Incide Mentionem
- pasar de falar
- Incipio
- para tomar en man, comezar, comezar
- Incita
- para excitar, estimular, animar, aumentar / acelerar, incitar
- Inclinou
- dobrar-se, inclinación, á súa vez, cambiar / caer cara atrás, vacilar
- Include
- para pechar en, coloque, establecer un cerco, surround
- Inclutus / Inclitus
- celebrarse, famoso, renomado
- Incola Ae
- habitante, residente dun lugar
- Incompositus
- desorde, a falta de regularidade
- Inconsulte
- indiscreta
- Incontinência
- falta de contención, incontinencia
- Incorruptus
- uncorrupted, xenuíno, puro
- Incredibilis
- incrible, incrible
- Increpare
- para repreender, censurar, repreender
- Increpo
- repreender, reprende, de persoas
- Incubar
- a pair sobre, habitar, están duramente sobre
- Incurro
- a correr para, asaltan, ataque, ataque, vir sobre
- Inda
- Cornelism / Anster
- Indagatio
- investigación
- Inde
- de alí, de alí, por esa razón, a partir de aí, entón
- Indebitus
- Non debía, non debido
- Indico
- para anunciar, faga publicamente coñecido, anunciar, divulgar
- Indigo
- esixir, precisa, é necesario
- Indignatio
- indignación
- Indignus
- indignos, falta de mérito impropia,
- Indo (Indidi pasado)
- establecer, causa, ocasión
- Indomitus
- indomado, salvaxe
- Induco
- cubrir, poñer na roupa escribir, borrar, revogar, anular
- Induco
- traer, introducir, inducir, persuadir / decidir
- Induco Indux Inductum
- para liderar, introducir, inducir, influír
- Industria
- diligencia da industria,
- Industrius
- dilixente, traballador, assíduo, hard-working
- Indutiae
- tregua, armisticio, suspensión das hostilidades
- Inedicabilis
- inexplicable, inexplicable
- Ineptio
- para xogar o cabrón, poucos
- Inexpugnabilis
- inexpugnábel, inconquistável, para non ser tomado pola forza
- Infame
- para poñer á desgraza, vergoña
- Infanta
- infancia infancia,
- Infector
- tintureiro
- Infectum Reddere
- de revocar, facer imposible, facer nulo, anular
- Infectus
- bruto / non feito, inacabado, incompleto
- Infecunditas
- esterilidade esterilidade,
- Infecundus
- estéril, estéril
- Infelicitas
- mala sorte, infortunio,
- Infeliciter
- por desgraza
- Infelix
- infrutífera, estéril, improductivo, infértil
- Infelix Arbor infelix
- a forca
- Infenso
- para atacar, vingarse
- Infensus
- hostil, agresivo / (brazos), de cara, listo / (espírito) perigoso
- Inferir
- os abaixo, os mortos
- Inferno
- na parte inferior, a continuación
- Ínfero
- Para transportar, poñer ou poñer en
- Ínfero
- (Na lóxica) para inferir, concluír
- Ínfero (cousas abstractas)
- traer, ocasión provoca
- Inferus
- abaixo, en, no sur de
- Infervesco
- para chegar a unha fervura, fan a quente
- Infesta
- dunha forma hostil, belixerante
- Infesta
- a inquedanza de ataque,
- Infestus
- agresiva, hostil e perigoso
- Inficio Infeci Infectum
- a mácula, veleno, corruptos
- Inficio Infeci Infectum
- a cor, tintura, mancha, imbuídos
- Infidelidade
- infiéis, desleais, falsas
- Infidelitas
- deslealdade infidelidade,
- Infideliter
- sen fe, desleal
- Infidus
- falsa, desleal
- Infigo
- para corrixir, prema / para imprimir, impresionar
- Infinda Infidi Infissum
- para corte en
- Infinitio Infinitas
- eternidade, o infinito endlessness,
- Infinitus
- ilimitado, infinito, sen límites, sen fronteiras, sen límites
- Infirmatio
- debilitamento / rexeitar / invalidar
- Infirme
- débil, feble
- Infirmitas
- debilidade, debilidade / inestabilidade inconstância,
- Infirmo
- para debilitar / shake / invalidar, annull
- Infirmus
- non é forte, débil, débil / (ás veces) doente, doente
- InFit
- el, ela, ou comeza, comeza a falar
- Infitialis
- negativo, contendo un non de rexeitamento,
- Infitias ire
- negar
- Infitior
- negar / negar unha débeda, se negan a volver algo
- Inflammatio
- definición en chamas / (persoas) inflamando / (almas) inspirado
- Inflammar
- para definir a arder, inflamar, o facho, Kindle
- Inflatio
- inflación, flatulência
- Inflatius
- demasiado pomposo / en maior escala
- Inflatus
- pomposo, inchado, inchado, inflado
- Inflatus
- golpe, golpe de inspiración,
- Inflectindo
- para deformar / cambio, influencia, afectan
- Inflectindo Inflexi Inflectum
- para dobrar, curvar curva,
- Infletus
- non chorado, unmourned, sen seren lamentábel
- Inflexio
- un bendings, balance
- Inflexus
- flexión, curvándose se
- Inflixir Inflixi Inflictum
- para atacar, bater, bater / danar
- Inflo
- a golpe de / para animar, inchar, elate
- Inflúe inflúe Influxum
- a fluír en / para precipitarse, roubo
- Infodio Infodi Infossum
- para cavar en, enterrar
- Informatio
- concepto, idea
- Informes
- informe, disforme / deformado, horrible
- Infortunatus
- infeliz, infeliz, sen sorte
- Infortunium
- infortunio, mala sorte / castigo
- Urbanización
- (ADV) embaixo, por debaixo / ao sur, no submundo
- Urbanización
- (+ ACC) baixo, so / (tempo de) máis de
- Urbanización Inferius Infimus
- baixo para abaixo
- Infula
- insignia de oficina
- Ingemuo = dat
- a suspirar xemer, máis de
- Ingenium
- carácter innato, o talento, a natureza
- Ingens
- de tamaño esaxerado, amplo, enorme, monstruosa, notable
- Inger
- para ir á, agárranse a, derramar, inflixir
- Ingratus
- ingratos, desagradable, desagradable
- Ingravesco
- para facer-se abondo, facer un fardo
- Inicio Inieci Iniectum
- xogar, poñer, don / inspirar
- Inimicus
- inimigo persoal, inimigo adversario,
- Iniquus
- desigual, inxusto, inxusto
- Initium
- principio, comezo, principio orixe,
- Iniuria
- feridas, dor, / inxustiza, mal
- Iniustus
- inxusto, desigual, inxusto
- Innotesco
- para facer-se saber, observou
- Innotesco Innotui
- para facer coñecido
- Innuo
- para dar un aceno para, dar un sinal para
- Inolesco
- a crecer en ou en
- Inops
- pobre, indefenso, na necesidade
- Inquam
- Digo
- Inquis
- di
- Inquit
- el, ela, que di
- Inrideo
- para rir, ridiculizar, mofar
- Inritus Irritus
- nula, non válida, en balde, inútil, ineficaz
- Inruo Irruo
- para precipitarse, fling en
- Insania
- demencia, irracionalidade, loucura, loucura
- Insciens
- unknowing, inconsciente, ignorante
- Inscribo
- facelo, dereito, alistar
- Insensatus
- irracional
- Insequor
- a continuación, perseguir, atacar, reprovação, reproche, ataque
- Inservio
- ser un escravo, servir, ser dedicado a
- Inside
- sentarse encima de algo, ser firmemente posto
- Insidiae
- (Pl) traizón, emboscada, trama, conspiración
- Insisto
- banda de rodaxe; (con d) seguen
- Insólita
- desacostumada, inusual
- Insolitus
- unaccustomed / inusual, raro, raro
- Insons Insontis
- inocente, inocente
- Insperatus
- inesperada, inesperado para, imprevistos
- Instantes
- urxente
- Instar
- unha forma, figura, tras a forma de, como
- Instiga
- para incitar, incitar, estimular, exhortar
- Constitutivo
- establecer, atoparon, instituto
- Insto
- para continuar con entusiasmo, dedicarse a
- Instructus
- adestrado, ensino
- Instructus (da instrucción)
- equipadas, adestradas, subministrado
- Instrúe
- para construír, configurar, construír, proporcionar / tren
- Instrúe
- preparar, proporcionar / elaborar unha orde de batalla
- Insula
- Lille
- Insula
- illa
- Insurgir Insurrectum insurgir
- a levantarse, rebelde revolta,
- Número enteiro
- enteira, intacta, ilesa, intacta / completo, enteiro
- Intellego Intellexi intellectum
- de entender, comprender, ver
- Intempestivus
- intempestivas, intempestivas, desmedida
- Intender
- para alargar, tensión, tentar probar
- Intentio
- esforzo, esforzo, atención intención, / ataque acusación,
- Intentus
- completa, tes, ansioso, estrita
- Inter
- (+ ACC) entre, entre
- Intercipio Intercepi Interceptum
- para interceptar
- Interdico
- prohibir, prohibir, prohibir, a ganancia de unha liminar
- Interdico
- prohibir, prohibir, prohibidas
- Interdum
- ás veces, aquí e alí, ás veces
- Inter
- a perecer, morrer
- Interficio Interfeci Interfectum
- para matar, asasinar, matar
- Interrogatio
- enquisa interrogatorio,
- Introduco
- para liderar, presentar
- Intueor
- para ollar con atención, ollar, considere
- Intumesco
- a inchar, incrementar, inchan con rabia
- Intumesco
- para vender, vender, se vender a rabia
- Intus
- dentro
- Inultus
- vingado, sen castigo
- Invade
- para emprender, entrar, entrar, entrar en
- Invade
- para atacar, usurpar, percibir, atacar, caer encima
- Invalesco
- a gañar forza, tórnanse máis forte
- Invenio
- para vir enriba, atopar, descubrir
- Inventor
- descubridor inventor,
- Investiga
- para rastrexar, investigar
- Inveteratus
- endurecido por idade, de longa data
- Inveterado
- para dar tempo, para facer vella
- Invicem
- un despois do outro, por quendas, mutuamente, entre eles
- Invictus
- unconquer, inconquistável, invicto
- Invideo
- a envexa, os celos de, mira con envexa
- Invidia
- envexa, celos, odio
- Inviso
- para ir ver, visitar, supervisar, ollar
- Invisus
- odiado, odioso
- Invite
- invitar, convocar
- Loco Iocor
- a brincadeira broma, se alegrarão
- Iocus
- broma, broma, jape gag,
- IPSE IPSA Ipsum
- Se, ela mesma, en si
- Ipsemet
- seu propio ser
- Ira
- ira, rabia
- Irascor Iratus
- de estar con rabia, para ser irado
- Iratus
- anoxado, irado
- Irrita
- a irritar, exasperado, excitar
- Irritum
- inutilidade nada, vaidade
- Irritus
- van, inútil, ineficaz, non de efecto
- Irritus
- baleiro, indecisos, unfixed, sen efecto
- É Ea Id
- tanto, que el / ela, ela, el
- Iste Ista ISTUD
- que / ás veces pexorativo
- Ita
- así, así
- Ita
- (En narración) e así, (con ou adj adv) para, de forma moi
- Ita Ut
- (Con subj), de tal forma que,
- Itaqui
- (ADV) e, por iso, polo tanto,
- Iter itinere
- estrada, ruta xornada,
- Iter
- para repetir, repetir, repetir
- Iterum
- de novo, por segunda vez, unha vez máis
- Iubeo Iussi Iussum
- a orde de mando,
- Iucunditas
- encanto pracer,
- Iucundus
- agradable, agradable, gratificante
- Iudex
- xuíz, xurado
- Iudicium
- xuízo, decisión, opinión xuízo,
- Iudico
- para xulgar, considere
- Iugis
- perpetua, continua
- Iugis Iuge
- perpetua, continua
- Iumentum
- besta de carga
- Iungo Iunxi Iunctum
- para unirse
- Iuro
- de interese, para facer un xuramento
- Ius Iurandum Iuris Iurandi etc
- xuramento
- Iuris ius
- xustiza, lei dereita,
- Iussu
- (ABL) baixo o mando de, por orde de
- Iustus
- xusto, correcto, xusto
- Iuvo
- para axudar, axudar / para agradar
- Iuxta
- pouco menos de
- Iuxta
- cerca, preto de / do mesmo xeito, tamén
- Iuxta
- (+ ACC) preto, preto / (tempo) pouco antes de
