Palabras comúns Latina Comezando con S
- Sabbatum
- sábado
- Sáculo
- bag, bolsa pequena, pequeno saco
- Sacrificum
- sacrificio
- Sacrilegus
- sacrílego, ímpio
- Saepe Sepé
- hedge, preto de gabinete, Haye
- Saepe Sepé
- moitas veces, moitas veces, varias veces,
- Saepenumero
- repetidos, unha e outra vez
- Saepius Sepius
- moitas veces, moitas veces, varias veces,
- Saeta
- cabelo
- Saeta equina
- horse-hair
- Saevio
- a rabia, estar furioso, unha acción violenta
- Sal Salis
- sagacidade sal,
- Salsus
- salgado, espirituoso
- Salten
- polo menos, en todos os eventos
- Salus
- saúde, seguridade, benestar, a salvación / saúdo
- Salute
- para desexar moito, cumprimento, visitar, reverencia, respecto a pagar
- Salutor
- visitante, chamador
- Salvo
- estar ben, estar en boa saúde
- Salvus
- son, caixa forte
- Sanctifico
- para santificar, facer santo
- Sanctimonia
- pureza, caridade, virtude, santidade sacral,
- Sanctimonialis
- monxa
- Sanctus
- santo, sagrado, / santo
- Sanctus Egidius
- St Gilles
- Sanctus Eleuterio
- St Eligius
- Sanctus Rodoenus
- St Ouen
- Son
- racionalmente, de forma sensata, realmente, de feito, con certeza
- Inodoro
- solidez da saúde, de emendar, sanidade
- Sando
- para curar
- Santiago
- St James
- Sanus
- son, sa, sa
- Sapiens
- (Subs) un home sabio, filósofo
- Sapiens
- sabia, xudiciais
- Sapiente
- sabios, xudiciais
- Sapiente
- sabedoría
- Sarcina
- paquete, embalaxe, peso da carga,
- Satago
- para pagar un valor, a un valor
- Satie
- para satisfacer, sate
- Satis
- suficiente, suficiente / bastante
- Sato
- para sementar plantas,
- Satura
- sátira
- Satura
- para cubrir, satisfacer
- Scaber
- scabby, duro
- Sarna
- a coceira, sarna, unha erupción
- Scaldus
- Escalda
- Scamnum
- feces base,
- Scaphium Sciphus
- pote, tixela barco potable,
- Sceleratus
- perverso, maldito, infame, criminal
- Scelero
- de contaminar con culpa, con sangue, etc
- Scelestus
- perverso, maldito, infame, criminal
- Scelus Sceleris
- crime, pecado, mal feito, apenas
- Schola
- escola / tropa de elite de soldados
- Scientia
- coñecemento, a ciencia habilidade,
- Scilicet
- evidentemente, certamente, por suposto, sen dúbida, con certeza
- Scindia
- para cortar, rasgar, dividir, dividir, separar
- Scio
- coñecer, entender
- Scio
- coñecer, entender
- Scio Scivi Scitum
- saber
- Scisco
- investigar, preguntar, preguntar / voto, ordenar, resolver
- Scribe Scripsi scriptum
- para escribir, compoñer
- Scrinium
- caso estante de libros, de artigos
[Ad # ad 468x60-unidade-imaxe]
- Scriptor
- escritor, autor escriba,
- Si Astringo
- de se empeñar
- Xero si
- se dirixir, conducir, levar adiante
- Si Haber
- manter-se
- Secedo
- para ir máis alá, retirar
- Secerno Secrevi Secretum
- para separar
- Secundum
- (ADV) despois, atrás
- Secundum
- (+ Inf), seguindo, despois, durante, segundo
- Secundus
- segundo
- Securus
- segura, segura, libre de coidados, despreocupada, despreocupado
- Secus
- se non, non tan
- Secus
- mal, mal non, como sería desexable
- Secus non Secus Haud Secus
- só así
- Secus + atque Ou Quam
- a diferenza, agás
- Secuutus
- seguidor, perseguidor
- Sed
- pero / e, de feito, o que é máis
- Sedeo acoller Sessum
- sentir-se
- Seditio
- disensión, rixa, insurrección motín, subindo
- Sedo
- para resolver, suave, tranquila, acougar
- Sedutor
- sedutor
- Semel
- unha única vez, por primeira vez, mesmo unha vez, xa que, cada vez
- Semper
- sempre, sempre
- Senectus
- vellez, vellez
- Senex senís
- vello, home, con idade de idade
- Sensus
- sentido sentimento,
- Sententia
- opinión, pensamento, modo de pensar, significado, propósito
- Sentio
- para xulgar, supoñer, voto
- Sentio
- sentir, entender, a experiencia, ten unha opinión,
- Seorsum
- á parte, separado
- Sepelio
- arruinar, destruír, enterrar
- Sept
- sete
- Sepulchrum
- sepultura, a tumba, tumba
- Seputus
- sepultado, afundido, inmersos
- Sequax
- seguinte, atendendo, buscando
- Sequor seque Secutus
- a continuación, banda
- Serio
- en serio
- Serius
- serio, grave, solemne
- Ser
- falan, falan común, rumor, o informe, a discusión
- Ser
- discusión, falar, falar común, conversa, rumor
- Serões
- para sementar, plantar tamén, ao final, a unha hora de atraso
- Servio
- (+ DAT) para ser un escravo, serve
- Servitus
- escravitude, servidume
- Servo
- para vixiar, manter, protexer, observar, gardar reserva
- Servus
- escravo, servo
- Sese Sé
- Se, ela mesma, en si
- Severitas
- severidade, rigor, severidade, rigor
- Si
- se
- Sibimet
- para eles mesmos
- Sic
- así, así / si, iso é así, que é dereito
- Siccus
- seca, sede / sobrio, temperante
- Siclinium
- Seclin
- Siclinium
- Seclin en Melanchois
- Sicut
- como, do mesmo xeito, por así dicir, (verbo + en subj) como se
- Sidus
- constelación, estrela
- Signum
- sinal, carimbo, indicación de sinal,
- Silens
- en silencio, aínda
- Silent etc
- os mortos
- Silentium
- silencio, quietud, calma, sosego escuridade,
- Silentium
- (Relixión) sen defecto perfección,
- Sileo
- a ser aínda, en silencio / (+ ACC) estar en silencio sobre rest /
- Siligo-inis
- trigo, fariña de trigo
- Silva
- bosque, selva
- Similar
- semellantes, como, asemellándose se
- Similitude
- semellanza semellanza, / uniformidade
- Simplex
- simple, non afectada
- Simula
- dunha soa vez, á vez, xunto
- Simula atque
- tan pronto
- Simulatio
- pretensión,
- Seno
- (+ Paz) sen
- Singularidade
- só, único, extraordinario, individual, singular
- Singular
- cada un, unha cada un, único, separado
- Singultim
- gaguejando
- Singultus
- saloucando, arquejante
- Singultus
- estertor saloucando,
- Singulus
- única, separada, un de cada vez, cada
- Campá
- permitir, sufrir, permitan, deixar o
- Siquidem
- xa que, de feito
- Sitio
- para ser sede
- Sitis
- sede, a secura, a seca desexo, ansiosos
- O seu Sive
- ou se
- Socer
- sogro
- Socius
- reparto, asociado, aliado
- Socius
- compañeiro, compañeiro, asociado, aliado do compañeiro,
- Sodalitas
- compañeiros, compañía, sociedade secreta
- Sol Solis
- sol
- Soleo
- estar afeito, pode usar para
- Solitude Solitudinis
- a soidade, a soidade
- Solium
- materia do trono, estado / baño
- Sollers
- intelixente, hábil
- Sollicito
- para axitar, incitar, suscitar
- Sollicitudo
- inquedanza, ansiedade, inquietude aprehensión,
- Sollicitudo
- ansiedade, preocupación, solicitude, preocupación
- Sollicitus
- inquedo, preocupado, ansioso, inquedo, axitado
- Sollicitus
- perturbado, ansioso, preocupado, preocupado
- Solum
- terra, país, chan terra, / fondo, planta, fundación
- Solum
- (ADV) só, só
- Solum Solum Sed Non Etiam
- non só pero tamén
- Solus
- só, só, o único
- Solutio
- afrouxamento de pago / solución / / explicación
- Solver
- para soltar, desamarrar, liberar, libre, disolverse, romper
- Somniculosus
- sonolento, sonolento
- Somniculouse
- sonolento, sonolento,
- Somnio
- soñar / (+ ACC) para soñar, imaxinar tolamente
- Somnium
- soño, fantasía, devaneio / tonterías sen sentido,
- Somnus
- sono
- Sonitus
- son ruído,
- Sono
- a facer un ruído / cantar / celebrar / (de palabras) para referirse a
- Sophismata
- falsas conclusións, falacias lóxicas
- Sopor
- sono profundo
- Sordo
- ser porco, vil aparecen
- Sordo
- lixo, maldade mesquinhez,
- Sordesco
- quede sucia
- Sortitus
- sorteo, decidindo, por sorteo
- Spargo Sparsi Sparsum
- dispersión, strew spread,
- Speciosus
- bonito, bonito, imponente / specious plausible
- Spectaculum
- mostran espectáculo,
- Specter
- para ollar, observar, ver
- Especúlase
- espello
- Specus
- gruta, cova, gruta, den
- Sperno Sprevi Spretum
- para desprezo, desprezo, spurn
- Spero
- a esperar, a esperanza
- Spes
- esperanza
- Spiculum
- punta afiada, Sting, lanza, dardo
- Spiritus
- respirar aire, / vida / espírito
- Spoliatio
- saqueo, pillaxe, stripping, roubando
- Spolio
- para aproveitar, saquear, desposuír, roubo, pillar
- Spolium
- refugallos, saquear Booty,
- St Richarius
- St Riquier
- Stabile
- firme, estable, firme
- Stabilitas
- firmeza, estabilidade, durabilidade
- Stabulaus
- Stavelot
- Statim
- firmemente, firmemente, no lugar, dunha vez, inmediatamente
- Statue
- estatua
- Statue
- a pronunciarse, facer un acordo, decidir
- Statue
- para causar a stand, establecer, lugar creado
- Stella
- estrela
- Stillicidium
- pingas humidade, auga de choiva do aleiro
- Stipe
- rexistro, toco, tronco de árbore, rama, post, club
- ITIS Stipe
- rexistro, tronco de árbore, rama post,, club, blockhead
- Stips Stipe
- pequena moeda, presente
- Sto Steti STATUM
- quedar en pé, parado, firme
- Strenuus
- vivo, activo, vigoroso / turbulento, inquedo
- Strues
- pilas, heaps, as masas
- Estudo
- (+ DAT) para estudar, buscar avidamente, estar ansioso para
- Studiose
- ansiosamente
- Studium
- celo ansia,
- Stultus
- tolo / un tolo
- Suado
- Recomendar, aconsellar (a persoa)
- Suasoria
- discurso persuasivo
- Sub
- (+ ACC ou dat) en virtude, no ámbito, preto, a continuación, a continuación
- Subito
- adv de súpeto, de vez
- Subitus
- súbita, inesperada
- Subiungo
- ao xugo baixo, xuntar, achegar, subxugar, subxugar
- Sublime
- no alto, no alto
- Subnecto
- para conectar por baixo, para amarre
- Subseco
- para cortar, cortar
- Subsequor
- a continuación, despois de
- Substantivo
- sustancia, esencia, os medios de propiedade de subsistencia,
- Subvenio
- para vir ata axuda, aliviar
- Subvenio
- para vir en auxilio socorrer, aliviar, axudar, asistir
- Succede
- o enfoque, presentar, etc etc
- Succ
- para acender, incendiar dende abaixo
- Successio
- seguintes, sucesión, descendencia descendente,
- Succurro
- para realizar no ámbito / axuda, axudar, axudar a
- Sufficio
- ser suficiente, simplemente, ser suficiente
- Suffocado
- estrangular, sufocar, sufocar
- Suffragium
- voto, o apoio Franchise / aprobación, a axuda de asistencia,
- Suggero
- para abrir, ofrecer, achegar, engadir, xuntar próximo lugar
- Sui
- Se, ela mesma, en si
- Sulum
- cada un, cada
- Fun suma Futurus
- para ser, existir
- Summa
- a maior parte / todo suma,
- Summa
- humildemente, suavemente, con calma, modestamente
- Summissus (de Summitto)
- deixar para abaixo, baixou, amable, suave
- Summopere
- moi, moi
- Sumo
- a tomar, elección, obter, comprar / tomar para concedida, asume
- Sumptus
- custo de gastos,
- Supellex Supellectilis
- mobles, aparellos de engrenaxe,
- Super
- (Prepara) (+ Paz) sobre, enriba / sobre, preto, ademais de
- Super
- (ADV) sobre, enriba, ademais, ademais, ademais, mantendo-se
- Superb
- orgullo, arrogancia
- Superbus
- arrogante, arrogante, altivo, orgulloso
- Superficie
- superficie superior,
- Superfluo
- fluxo máis, estouro, superfluo
- Supernada
- nordeste polo vento norte
- Supernada
- de arriba abaixo, por riba de
- Supernus
- anterior, superior
- Supero
- estar por riba, ten a man superior, superar, vencer, vencer
- Supersum
- ser superfluo, para permanecer
- Superus Superior Supremus Ou Summus
- anterior, superior, alta
- Supervacuus Superfluous
- supervenio, para chegar, chegar, chegar de forma inesperada, innecesaria, extra
- Suppellex Suppellectilus
- adornos
- Suppellex Suppellectilus
- artigos para o fogar, mobiliario, artigos para
- Supplanto
- a viaxe ata
- Supplex
- axeonllada, suplicando, suplicante
- Supplicium
- castigo
- Suppono Subpono
- para poñer debaixo, suxeito / colocar ao lado, engadir
- Suppono Subpono
- para poñer no lugar de, substituír, forxa
- Supra
- (+ ACC) enriba
- Surculus
- lanzar, xerminar
- Xorde Surrectum Surrexi
- plantexa-se xurdir
- Sursum Upwards Sursum Deorsum
- arriba e abaixo
- Suscipio
- para levantar, manter, apoiar, aceptar, recibir, realizar
- Suscita
- para axitar, provocar, excitar
- Suspira Suspende Suspensum
- suspender, colgar
- Sustineo
- para soster, sustentar, soportar
- Suus súa Suum
- (Refl pos adj) o seu, súa, os seus, súas propias
- Synagoga
- sinagoga
