Zajednički latinske riječi Počevši s I

Iaceo
lagati, lagati ničice, leže mrtvi
Iacio
baciti, baciti, baciti, ležao, raspršiti, difuzno
Iaculator
bacač, koplja čovjek, bacač koplja
Iaculum
strelica, koplje, koplje kratko
Iam
sada, do sada, već / trenutno, odmah, uskoro
Iam
štoviše, sada, doista, samo, dalje
Ianua
vrata
IBI
tamo
Iktus
udarac, ugriz, moždani udar, vijak, potisak
Idcirco
na tom računu, zbog toga, u tu svrhu
Idem idem Eadem
isti
Identidem
opet i opet, uzastopno
Ideo
iz tog razloga, na taj račun, pa
Idoneus
pravilan, vrijedan, dolikuje, zaslužuje, sposoban
Igitur
dakle, prema tome, iz tog razloga
Ignarus
neznanju, ne znajući
Ignavus
lijen, neraspoložen, inertan, spor kukavički, kukavica
Ignis
vatra
Ignoro
zanemariti, previdjeti, da u neznanju, ne znam / rijetko
Ignosco
(+ Dat) previdjeti, oprosti, oprosti
Ignotus
nepoznato, nejasno, u neznanju, neplemenit
Ilico
na licu mjesta, odmah
Illa
(FEM pjevati nom) DA (mač) je skuplji
Illa
(Neut pl ACC) Deborah uvijek osvojio ove (ratove)
Illa
(FEM pjevati ABL) Onaj koji živi Time (mač),
Illa
(Neut pl nom) ONI (ruke) pripadaju pobjednika
Illacrimo
(+ Dat) plakati nad
Illae Ille
(FEM pl nom) one (žene) moraju umrijeti!
Illarum
(FEM pl gen) gradski zid imao Četiri od tih (vrata)
Illas
(FEM pl ACC) Dali su ONI (njihovi životi) za vjere
Illata Od Infero
uzrokovati, prilika, itd.
Illaturos
od infero "bi izazvati"
Ille
(Masc pjevati nom) DA (kuća) je prljava
Ille Illa Illud
toga, bivši, poznat / on, ona, ona
Illi
(FEM pjevati dat) je kip DA (opatija)
Illi
(Masc pjevati dat) poslao je da (liječnika)
Illi
(Masc pl nom) ONI (muškarci) su lojalni kralju
Illiam
(FEM pjevati ACC) Ona izgubiti DA (mladosti)
Illic
tamo, na tom mjestu, u njemu, u tom slučaju
Illis
(Masc pl dat) reci onih (marinaca)
Illis
(FEM pl dat) Ona je dala svoju imovinu onih (crkvama)
Illis
(Neut pl ABL) je zaradio Tim (njezinih djela)
Illis
(FEM pl ABL) život obogaćen ove (prijateljstva)
Illis
(Masc pl ABL) Prošli su oni (ceste)
Illis
(Neut pl dat) slušati te (naloga)
Illius
(FEM pjevati gen) Oni vole da (promjene)
Illius
(Neut pjevati gen) Ona plaća polovica tog (trošak)
Illius
(Masc MKE neut pjevati gen) Samo naprijed, pojedite nešto od toga
Illo
(Neut pjevati ABL) Ne ustručavajte Zbog toga! (Sumnja)
Illo
(Masc pjevati ABL) On je dao puno za tu (polje)
Illorum
(Masc pl gen) Konji OD ONE (vojnici) su proveli
Illorum
(Neut pl gen) U stoku od njih (čudovišta) su masti
Illos
(Masc pl ACC) spalili ONE (kuće) na tlo
Illuc
ondje, na tom mjestu, kako bi u tom slučaju, toj osobi
Illud
(Neut pjevati nom) DA (samostan) je dobro građen
Illud
(Neut pjevati ACC) Break ONE (okovi)!
Illudo Illusi Illusum
izrugivati ​​se, ismijavati, ismijavati
Illum
(Masc pjevati ACC) Jeo je DA (voće)
Imago
slika, sličnost
Imber Ymber
pljuska, kiša oluja, dobovanje kiše
Imbrium
kiše

[Oglas # 468x60-ad-jedinica-image]

Imcomposite Adv Od Incompositus
incompositione
Imitabilis
koji se može nasljedovati,
Imitor
imitirati
Immanitas
divljaštvo, plašljivost
Immerito
adv undeservingly, bez zasluga, neopravdano
Immineo
da visi preko, predstojati, prijetiti
Immo
svim sredstvima, nikako, naprotiv
Immodicus
neumjeren, prekomjerno, preko svake mjere
Immortalis
besmrtan
Immotus
nedirnut
Immunda
nečist, nečist, prljav, prekršaj
Immundus
prekršaj, nečist
Impedimentum
smetnja, prepreka, zapreka, teškoća
Impedio
zahvatiti, uhvatiti u zamku, ometati, ovjes, ometati, spriječiti
Impedito
hinderance
Impedo
da uhvate, uhvatiti u zamku, ometati, spriječiti, spriječiti
Impello
voziti protiv, štrajk nakon
Impello Impuli Impulsum
postaviti u mortion, nagoniti, potaknuti na
Impendeo
da visi preko, prijetiti, opasnost, predstojati
Impendium
izdaci, izdatak, kamate na kredit
Impendo
utvrditi se, proširiti, odmjeriti
Impenetrabiilis
neprobojan
Impensa
trošak, izdatak
Imperator
vrhovni zapovjednik, opći, cara
Imperceptus
unperceived / nepoznat,
Imperiosus
zapovijedan, zapovjednički, moćan
Imperium
moć zapovijedanja, tijelo, naredba, pravilo, kontrola
Impero
dati naloge, naredbe / vladati, prevladavaju
Impetro
da se, ostvariti, izvršiti, dobivanje (postavljanjem)
Pokretna sila
napad, napad, brz pokret / impuls, strast, snaga
Impleo
popuniti (ili gore), udovoljiti, sadržaj, ispuniti, izvršiti
Importo
dovesti u, uvesti, uvoz / donijeti na, dovesti do
Importunus
neprikladan, nepovoljan, uznemiruje / bezobziran
Impraesentiarum
za prisutne, u sadašnjim okolnostima
Na prvom mjestu
posebice, osobito, posebno
Improbus
slabije, loš, zao, uporan, perverzan, bold
Improvidus
nesmotren, nemaran, nepromišljen, nemaran
Improviso
neočekivan
Impudens
drzak, besraman, bezobrazan, drzak
Impudenter
drsko, drsko, drsko
Impunitus
nekažnjeno, neobuzdano, sef
Imputo
položiti na naknade, ući u račun, ubraja se
U
(+ Acc) u, prema, protiv
U
(+ ABL) u
U Praesentia
za danas
Inanis
prazno, uzalud, prazan
Incassum
uzalud
Inceptor
početnik
Inceptum
početak, pokušaj, poduzeće
Incertus
nesiguran, sumnjiv, nesiguran, neodlučan
Incido
pada u ili na, spadaju u sa / dogoditi, dogoditi
Incido U Mentionem
se dogoditi da spomenuti
Incipio
uzeti u ruke, početi, započeti
Incito
zainteresirati, potaknuti, oduševiti, povećanje / ubrzati, pozivaju se na
Inclino
savijati, priklanja, vrati se, promijenite / padne natrag, kolebati
Includo
zatvoriti u, priložiti, uspostaviti opsadu, surround
Inclutus / Inclitus
slavni, poznati, poznati
Incola Ae
stanovnik, stanovnik mjesta
Incompositus
poremećaj, nedostatak pravilnosti
Inconsulte
indiscreetly
Incontinencia
nedostatak obuzdati, inkontinencija
Incorruptus
nepromijenjenog, pravi, čisti
Incredibilis
nevjerojatno, nevjerojatno
Increpare
na prijekor, koriti, grditi
Increpo
da koriti, prijekor, osoba
Incubo
objesiti iznad, živjeti u, nalaze se na jako
Incurro
pokrenuti u, navaliti, napasti, RAID u, dolaze na
Inda
Cornelism / Anster
Indagatio
istraga
Neovisno
odande, od tamo, iz tog razloga, nakon toga, a zatim
Indebitus
ne duguje, a ne zbog
Indico
proglasiti, da javno poznat, objaviti, obznaniti
Indigeo
zahtijevati, trebati, stoji u potrebi
Indignatio
ogorčenje
Indignus
nedostojan, nedostaje sposobnosti, nesposobni
Indo (prošlost Indidi)
uspostaviti, uzrokovati, prilika
Indomitus
nepripitomljen, divlja
Induco
pokriti, staviti na odjeću, izbrišete pisanom obliku, opozvati, poništiti
Induco
donijeti u, uvesti, izazvati, uvjeriti / odlučiti
Induco Indux Inductum
voditi u, uvesti, izazvati, utjecati na
Industria
industrija, marljivost
Industrius
marljivi, vrijedni, marljiv, marljiv
Indutiae
primirje, primirja, obustave neprijateljstava
Inedicabilis
neobjašnjiv, neobjašnjivo
Ineptio
igrati budalu, da sitnica
Inexpugnabilis
nepokolebljiv, neosvojiv, ne treba uzeti silom
Infamo
staviti na stida, sramote
Infantia
rano djetinjstvo, najranije djetinjstvo
Infector
farbar
Infectum Reddere
poništiti, onemogući, da praznina, poništiti
Infectus
neobrađen / ne učinio, nedovršeno, nepotpuno
Infecunditas
neplodnost, sterilnost
Infecundus
neplodna, sterilni
Infelicitas
loša sreća, nesreća,
Infeliciter
nesretno
Infelix
jalov, neplodan, neproduktivan, neplodno
Infelix Arbor Infelix
vješala
Infenso
napasti, osvetiti
Infensus
neprijateljski, agresivno / (ruke) cilj, spreman / (duh) opasno
Inferi
oni dolje, mrtvi
Inferne
na donjoj strani, ispod
Infero
Nositi u, ili staviti na mjesto
Infero
(U logici) zaključiti, zaključiti
Infero (apstraktne stvari)
donijeti na, prigodu, uzrok
Inferus
dolje, pod, južni
Infervesco
da dođu na čir, pregrijati
Infeste
u neprijateljski način, belligerently
Infesto
napasti, uznemirivati
Infestus
agresivan, neprijateljski, opasno
Inficio Infeci Infectum
na otrov, ljaga, pokvarena
Inficio Infeci Infectum
na notu, boje, mrlja, prožeti
Infidelis
nevjeran, nevjeran, neistinite
Infidelitas
nevjernost, nevjernost
Infideliter
vjerolomno, vjerolomno
Infidus
neistinit, nelojalan
Infigo
popraviti, pričvrstiti / do otiska, impresionirati
Infindo Infidi Infissum
rezati na
Infinitas Infinitio
vječnosti, beskonačnosti, beskonačnosti
Infinitus
neograničeno, beskonačno, bez granica, bezgraničan, neograničen
Infirmatio
slabljenje / odbijanje / ukidanja
Infirme
slabo, slabo
Infirmitas
slabost, maloumnost / nestabilnost, nestalnost
Infirmo
oslabiti / tresti / izgubiti, annull
Infirmus
nije jaka, slaba, slaba / (ponekad) bolestan, bolestan
Infit
on, ona ili ona počinje, počinje govoriti
Infitialis
negativna, sadrži br, odbacivanje
Infitias Irska
uskratiti
Infitior
poreći / poricati dug, odbiti vratiti nešto
Inflammatio
postavljanje plamenu / (osoba) inflaming / (duše) nadahnjujuće
Inflammo
postaviti na vatru, rasplamsati, kako bi se baklje, vatru
Inflatio
inflacije, nadutost
Inflatius
previše pompozan / na većoj skali
Inflatus
svečan, swollen, nadima se, napuhan
Inflatus
puhanjem u, blast, inspiracije
Inflecto
savijanju / promijeniti, prevaga, utjecaj
Inflecto Inflexi Inflectum
savijati, pramčani, krivulja
Infletus
neoplakan, unmourned, unlamented
Inflexio
prije savijanja, lepršav
Inflexus
savijanje, vijugavog
Infligo Inflixi Inflictum
na štrajk, hit, knock / oštetiti
Inflo
puhati u / potaknuti, napuhati, ushititi
Influo Influi Influxum
teći u / žuriti u, ukrasti u
Infodio Infodi Infossum
kopati u, pokopati
Informatickom
Koncept, ideja
Informis
bezobličan, amorfan / deformiran, odvratan
Infortunatus
nesretni, nezadovoljni, nesretni
Infortunium
nesreća, loša sreća / kazna
Niže
(Adv) ispod, ispod / na jugu, u podzemlju
Niže
(+ Acc) ispod, pod / (vrijeme) u roku od
Infra Inferius Infimus
nisko
Infula
Insignia ureda
Ingemuo = Dat
da uzdiše i uzdah nad
Ingenium
urođeni karakter, talent, priroda
Ingens
od neumjerenu veličine, velika, velika, čudovišna, izvanredan
Ingero
otići, uputiti se na sebe, izlije, nanese
Ingratus
nezahvalan, neugodan, neprijatan
Ingravesco
postati težak, postati teret
Inicio Inieci Iniectum
bacati na, staviti na, don / inspiriraju
Inimicus
osobni neprijatelj, neprijatelj, protivnik
Iniquus
nejednaki, nepravedno, nepošteno
Berislav Lopac
početak, početak, početak, porijeklo
Iniuria
ozljeda, oštećenja, ozlijeđen / nepravde, u krivu
Iniustus
nepravedan, nepravedan, nepravedan
Innotesco
da se zna, napomenuo
Innotesco Innotui
postati poznat
Innuo
dati pristanak na, dati znak
Inolesco
rasti u ili na
Inops
siromašne, nemoćne, u potrebi
Inquam
Kažem
Inquis
kažeš
Inquit
on, ona, ona kaže
Inrideo
se smijati, rugati, ismijavati
Inritus Irritus
nevažeće, nevažeći, uzaludan, beskoristan, neuspješan
Inruo Irruo
žuriti u, baciti u
Insania
ludilo, iracionalnost, ludilo, ludost
Insciens
neznan, nesvjesni, u neznanju
Inscribo
upisati, pravo, upisati
Insensatus
iracionalan
Insequor
slijediti, slijediti, napasti, prijekor, ukor, napada
Inservio
da bude rob, služiti, posvetiti
Insideo
sjediti na nešto, biti čvrsto postavljeni
Insidiae
(Pl) izdaja, zasjede, zemljište, urota
Insisto
gaznoga sloja, (s d) slijedi
Insolita
nenaviknut, neobični
Insolitus
nenaviknut / neobično, čudno, neobično
Insons Insontis
nedužni, nedužni
Insperatus
neočekivan, nepredviđen, neočekivanih
Instanter
hitno
Instar
oblik, lik, po modi, kao što su
Instigo
za podsticaj, poticati, stimulirati, potaknuti
Instituo
uspostaviti, pronađen, institut
Insto
nastaviti željno, sebe posvetiti
Instructus
obučeni, učio
Instructus (od Instruo)
opremljeni, obučeni, isporučuje
Instruo
ugrađenim, postaviti, izgraditi, opremiti / vlak
Instruo
pripremiti, osigurati / izraditi nalog bitke
Insula
Lille
Insula
otok
Insurgo Insurgi Insurrectum
ustati, pobuniti se, revolt
Integer
cjelini, netaknut, neozlijeđen, neoštećen / potpuna, cjelokupna
Intellego Intellexi Intellectum
razumjeti, shvatiti, vidjeti
Intempestivus
nepravodoban, neblagovremeno, neumjeren
Intendo
da se protežu, strain, pokušati dokazati
Intentio
trud, napor, pozornost, namjera / napad, optužba
Intentus
temeljita, napeti, tjeskobni, strogi
Između
(+ Acc) između, među
Intercipio Intercepi Interceptum
za preskakanje
Interdico
zabraniti, zabraniti, odmetnika, dobiti zabranu
Interdico
zabraniti, zabraniti, zabraniti
Interdum
ponekad, sada i onda, na puta
Intereo
da propadne, umre
Interficio Interfeci Interfectum
ubiti, umorstvo, ubij
Interrogatio
ispitivanje, istraživanje
Introduco
voditi u, uvesti
Intueor
da pogledate pažljivo, gleda, uzeti u obzir
Intumesco
to swell up, povećati, bujaju bijes
Intumesco
prodati, prodati, prodavati s ljutnjom
Intus
unutar
Inultus
nekažnjen, nekažnjeno
Invado
poduzeti, otići u, ući, stupiti u
Invado
navaliti na, uzurpirati, iskoristiti, napad, padne
Invalesco
skupiti snagu, postaju jači
Invenio
doći na, naći, otkriti
Izumitelj
izumitelj, pronalazač
Investigo
pronaći, istražiti
Inveteratus
otvrdnuo prema dobi, od dugogodišnje
Invetero
dati trajanje, donijeti star
Invicem
jedan nakon drugog, naizmjenično, obostrano, jedan drugoga
Invictus
unconquer, neosvojiv, neporažena
Invideo
zavidjeti, biti ljubomoran, pogled na od zavisti
Invidiu
zavist, ljubomora, mržnja
Inviso
ići vidjeti, posjetiti, pregledati, pogledati
Invisus
voljena, pun mržnje
Invito
pozvati, pozvati
Ioco Iocor
šaliti, šala, lumpovati
Iocus
šala, šala, lakrdija, geg
Ipse Ipša Ipsum
sam sama, sama
Ipsemet
njegov vrlo samouprave
Ira
Gnjev, srdžba
Irascor Iratus
biti ljuti, da bude gnjevan
Iratus
ljut, srdit
Irrito
iritirati, razbjesniti, uzbuditi
Irritum
ništavilo, bezvrijednosti, ispraznost
Irritus
uzalud, beskorisno, neuspješan, od ne utječe
Irritus
neodlučno, nevažeće, pokretan, bez učinka
Je li Ea Id
to, da je on / ona, on
Iste ISTA Istud
da / ponekad pejorativan
Ita
tako, na taj način
Ita
(U naraciji) i tako, (s adj ili adv), tako, tako jako
Ita Ut
(Uz Pred) na takav način da,
Itaque
(Adv) i, tako, dakle
ITER Itineris
cesta, ruta, putovanje
Itero
ponoviti, opet reći, ponoviti
Iterum
opet, po drugi put, još jednom
Iubeo Iussi Iussum
da bi, naredba
Iucunditas
zadovoljstvo, šarm
Iucundus
ugodan, ugodan, prijatan
Iudex
sudac porotnik
Iudicium
presuda, odluka, mišljenje, suđenje
Iudico
procijeniti, uzeti u obzir
Iugis
trajna, kontinuirana
Iugis Iuge
trajna, kontinuirana
Iumentum
zvijer tereta
Iungo Iunxi Iunctum
da se pridruže
Iuro
zakleti, da zakletvu
Ius Iurandum Iuris Iurandi itd
zakletva
Ius Iuris
pravda, pravo, pravo
Iussu
(ABL) na zapovijed, po nalogu
Iustus
Jednostavno, zar ne, pravičan
Iuvo
pomoći, pomoći, pomoći / udovoljiti
Iuxta
samo kratko
Iuxta
u neposrednoj blizini, u neposrednoj blizini / na isti način, jednako
Iuxta
(+ Acc) u neposrednoj blizini, u neposrednoj blizini / (vrijeme) neposredno prije

Ostavite komentar