Zajednički latinske riječi Počevši s I
- Iaceo
- lagati, lagati ničice, leže mrtvi
- Iacio
- baciti, baciti, baciti, ležao, raspršiti, difuzno
- Iaculator
- bacač, koplja čovjek, bacač koplja
- Iaculum
- strelica, koplje, koplje kratko
- Iam
- sada, do sada, već / trenutno, odmah, uskoro
- Iam
- štoviše, sada, doista, samo, dalje
- Ianua
- vrata
- IBI
- tamo
- Iktus
- udarac, ugriz, moždani udar, vijak, potisak
- Idcirco
- na tom računu, zbog toga, u tu svrhu
- Idem idem Eadem
- isti
- Identidem
- opet i opet, uzastopno
- Ideo
- iz tog razloga, na taj račun, pa
- Idoneus
- pravilan, vrijedan, dolikuje, zaslužuje, sposoban
- Igitur
- dakle, prema tome, iz tog razloga
- Ignarus
- neznanju, ne znajući
- Ignavus
- lijen, neraspoložen, inertan, spor kukavički, kukavica
- Ignis
- vatra
- Ignoro
- zanemariti, previdjeti, da u neznanju, ne znam / rijetko
- Ignosco
- (+ Dat) previdjeti, oprosti, oprosti
- Ignotus
- nepoznato, nejasno, u neznanju, neplemenit
- Ilico
- na licu mjesta, odmah
- Illa
- (FEM pjevati nom) DA (mač) je skuplji
- Illa
- (Neut pl ACC) Deborah uvijek osvojio ove (ratove)
- Illa
- (FEM pjevati ABL) Onaj koji živi Time (mač),
- Illa
- (Neut pl nom) ONI (ruke) pripadaju pobjednika
- Illacrimo
- (+ Dat) plakati nad
- Illae Ille
- (FEM pl nom) one (žene) moraju umrijeti!
- Illarum
- (FEM pl gen) gradski zid imao Četiri od tih (vrata)
- Illas
- (FEM pl ACC) Dali su ONI (njihovi životi) za vjere
- Illata Od Infero
- uzrokovati, prilika, itd.
- Illaturos
- od infero "bi izazvati"
- Ille
- (Masc pjevati nom) DA (kuća) je prljava
- Ille Illa Illud
- toga, bivši, poznat / on, ona, ona
- Illi
- (FEM pjevati dat) je kip DA (opatija)
- Illi
- (Masc pjevati dat) poslao je da (liječnika)
- Illi
- (Masc pl nom) ONI (muškarci) su lojalni kralju
- Illiam
- (FEM pjevati ACC) Ona izgubiti DA (mladosti)
- Illic
- tamo, na tom mjestu, u njemu, u tom slučaju
- Illis
- (Masc pl dat) reci onih (marinaca)
- Illis
- (FEM pl dat) Ona je dala svoju imovinu onih (crkvama)
- Illis
- (Neut pl ABL) je zaradio Tim (njezinih djela)
- Illis
- (FEM pl ABL) život obogaćen ove (prijateljstva)
- Illis
- (Masc pl ABL) Prošli su oni (ceste)
- Illis
- (Neut pl dat) slušati te (naloga)
- Illius
- (FEM pjevati gen) Oni vole da (promjene)
- Illius
- (Neut pjevati gen) Ona plaća polovica tog (trošak)
- Illius
- (Masc MKE neut pjevati gen) Samo naprijed, pojedite nešto od toga
- Illo
- (Neut pjevati ABL) Ne ustručavajte Zbog toga! (Sumnja)
- Illo
- (Masc pjevati ABL) On je dao puno za tu (polje)
- Illorum
- (Masc pl gen) Konji OD ONE (vojnici) su proveli
- Illorum
- (Neut pl gen) U stoku od njih (čudovišta) su masti
- Illos
- (Masc pl ACC) spalili ONE (kuće) na tlo
- Illuc
- ondje, na tom mjestu, kako bi u tom slučaju, toj osobi
- Illud
- (Neut pjevati nom) DA (samostan) je dobro građen
- Illud
- (Neut pjevati ACC) Break ONE (okovi)!
- Illudo Illusi Illusum
- izrugivati se, ismijavati, ismijavati
- Illum
- (Masc pjevati ACC) Jeo je DA (voće)
- Imago
- slika, sličnost
- Imber Ymber
- pljuska, kiša oluja, dobovanje kiše
- Imbrium
- kiše
[Oglas # 468x60-ad-jedinica-image]
- Imcomposite Adv Od Incompositus
- incompositione
- Imitabilis
- koji se može nasljedovati,
- Imitor
- imitirati
- Immanitas
- divljaštvo, plašljivost
- Immerito
- adv undeservingly, bez zasluga, neopravdano
- Immineo
- da visi preko, predstojati, prijetiti
- Immo
- svim sredstvima, nikako, naprotiv
- Immodicus
- neumjeren, prekomjerno, preko svake mjere
- Immortalis
- besmrtan
- Immotus
- nedirnut
- Immunda
- nečist, nečist, prljav, prekršaj
- Immundus
- prekršaj, nečist
- Impedimentum
- smetnja, prepreka, zapreka, teškoća
- Impedio
- zahvatiti, uhvatiti u zamku, ometati, ovjes, ometati, spriječiti
- Impedito
- hinderance
- Impedo
- da uhvate, uhvatiti u zamku, ometati, spriječiti, spriječiti
- Impello
- voziti protiv, štrajk nakon
- Impello Impuli Impulsum
- postaviti u mortion, nagoniti, potaknuti na
- Impendeo
- da visi preko, prijetiti, opasnost, predstojati
- Impendium
- izdaci, izdatak, kamate na kredit
- Impendo
- utvrditi se, proširiti, odmjeriti
- Impenetrabiilis
- neprobojan
- Impensa
- trošak, izdatak
- Imperator
- vrhovni zapovjednik, opći, cara
- Imperceptus
- unperceived / nepoznat,
- Imperiosus
- zapovijedan, zapovjednički, moćan
- Imperium
- moć zapovijedanja, tijelo, naredba, pravilo, kontrola
- Impero
- dati naloge, naredbe / vladati, prevladavaju
- Impetro
- da se, ostvariti, izvršiti, dobivanje (postavljanjem)
- Pokretna sila
- napad, napad, brz pokret / impuls, strast, snaga
- Impleo
- popuniti (ili gore), udovoljiti, sadržaj, ispuniti, izvršiti
- Importo
- dovesti u, uvesti, uvoz / donijeti na, dovesti do
- Importunus
- neprikladan, nepovoljan, uznemiruje / bezobziran
- Impraesentiarum
- za prisutne, u sadašnjim okolnostima
- Na prvom mjestu
- posebice, osobito, posebno
- Improbus
- slabije, loš, zao, uporan, perverzan, bold
- Improvidus
- nesmotren, nemaran, nepromišljen, nemaran
- Improviso
- neočekivan
- Impudens
- drzak, besraman, bezobrazan, drzak
- Impudenter
- drsko, drsko, drsko
- Impunitus
- nekažnjeno, neobuzdano, sef
- Imputo
- položiti na naknade, ući u račun, ubraja se
- U
- (+ Acc) u, prema, protiv
- U
- (+ ABL) u
- U Praesentia
- za danas
- Inanis
- prazno, uzalud, prazan
- Incassum
- uzalud
- Inceptor
- početnik
- Inceptum
- početak, pokušaj, poduzeće
- Incertus
- nesiguran, sumnjiv, nesiguran, neodlučan
- Incido
- pada u ili na, spadaju u sa / dogoditi, dogoditi
- Incido U Mentionem
- se dogoditi da spomenuti
- Incipio
- uzeti u ruke, početi, započeti
- Incito
- zainteresirati, potaknuti, oduševiti, povećanje / ubrzati, pozivaju se na
- Inclino
- savijati, priklanja, vrati se, promijenite / padne natrag, kolebati
- Includo
- zatvoriti u, priložiti, uspostaviti opsadu, surround
- Inclutus / Inclitus
- slavni, poznati, poznati
- Incola Ae
- stanovnik, stanovnik mjesta
- Incompositus
- poremećaj, nedostatak pravilnosti
- Inconsulte
- indiscreetly
- Incontinencia
- nedostatak obuzdati, inkontinencija
- Incorruptus
- nepromijenjenog, pravi, čisti
- Incredibilis
- nevjerojatno, nevjerojatno
- Increpare
- na prijekor, koriti, grditi
- Increpo
- da koriti, prijekor, osoba
- Incubo
- objesiti iznad, živjeti u, nalaze se na jako
- Incurro
- pokrenuti u, navaliti, napasti, RAID u, dolaze na
- Inda
- Cornelism / Anster
- Indagatio
- istraga
- Neovisno
- odande, od tamo, iz tog razloga, nakon toga, a zatim
- Indebitus
- ne duguje, a ne zbog
- Indico
- proglasiti, da javno poznat, objaviti, obznaniti
- Indigeo
- zahtijevati, trebati, stoji u potrebi
- Indignatio
- ogorčenje
- Indignus
- nedostojan, nedostaje sposobnosti, nesposobni
- Indo (prošlost Indidi)
- uspostaviti, uzrokovati, prilika
- Indomitus
- nepripitomljen, divlja
- Induco
- pokriti, staviti na odjeću, izbrišete pisanom obliku, opozvati, poništiti
- Induco
- donijeti u, uvesti, izazvati, uvjeriti / odlučiti
- Induco Indux Inductum
- voditi u, uvesti, izazvati, utjecati na
- Industria
- industrija, marljivost
- Industrius
- marljivi, vrijedni, marljiv, marljiv
- Indutiae
- primirje, primirja, obustave neprijateljstava
- Inedicabilis
- neobjašnjiv, neobjašnjivo
- Ineptio
- igrati budalu, da sitnica
- Inexpugnabilis
- nepokolebljiv, neosvojiv, ne treba uzeti silom
- Infamo
- staviti na stida, sramote
- Infantia
- rano djetinjstvo, najranije djetinjstvo
- Infector
- farbar
- Infectum Reddere
- poništiti, onemogući, da praznina, poništiti
- Infectus
- neobrađen / ne učinio, nedovršeno, nepotpuno
- Infecunditas
- neplodnost, sterilnost
- Infecundus
- neplodna, sterilni
- Infelicitas
- loša sreća, nesreća,
- Infeliciter
- nesretno
- Infelix
- jalov, neplodan, neproduktivan, neplodno
- Infelix Arbor Infelix
- vješala
- Infenso
- napasti, osvetiti
- Infensus
- neprijateljski, agresivno / (ruke) cilj, spreman / (duh) opasno
- Inferi
- oni dolje, mrtvi
- Inferne
- na donjoj strani, ispod
- Infero
- Nositi u, ili staviti na mjesto
- Infero
- (U logici) zaključiti, zaključiti
- Infero (apstraktne stvari)
- donijeti na, prigodu, uzrok
- Inferus
- dolje, pod, južni
- Infervesco
- da dođu na čir, pregrijati
- Infeste
- u neprijateljski način, belligerently
- Infesto
- napasti, uznemirivati
- Infestus
- agresivan, neprijateljski, opasno
- Inficio Infeci Infectum
- na otrov, ljaga, pokvarena
- Inficio Infeci Infectum
- na notu, boje, mrlja, prožeti
- Infidelis
- nevjeran, nevjeran, neistinite
- Infidelitas
- nevjernost, nevjernost
- Infideliter
- vjerolomno, vjerolomno
- Infidus
- neistinit, nelojalan
- Infigo
- popraviti, pričvrstiti / do otiska, impresionirati
- Infindo Infidi Infissum
- rezati na
- Infinitas Infinitio
- vječnosti, beskonačnosti, beskonačnosti
- Infinitus
- neograničeno, beskonačno, bez granica, bezgraničan, neograničen
- Infirmatio
- slabljenje / odbijanje / ukidanja
- Infirme
- slabo, slabo
- Infirmitas
- slabost, maloumnost / nestabilnost, nestalnost
- Infirmo
- oslabiti / tresti / izgubiti, annull
- Infirmus
- nije jaka, slaba, slaba / (ponekad) bolestan, bolestan
- Infit
- on, ona ili ona počinje, počinje govoriti
- Infitialis
- negativna, sadrži br, odbacivanje
- Infitias Irska
- uskratiti
- Infitior
- poreći / poricati dug, odbiti vratiti nešto
- Inflammatio
- postavljanje plamenu / (osoba) inflaming / (duše) nadahnjujuće
- Inflammo
- postaviti na vatru, rasplamsati, kako bi se baklje, vatru
- Inflatio
- inflacije, nadutost
- Inflatius
- previše pompozan / na većoj skali
- Inflatus
- svečan, swollen, nadima se, napuhan
- Inflatus
- puhanjem u, blast, inspiracije
- Inflecto
- savijanju / promijeniti, prevaga, utjecaj
- Inflecto Inflexi Inflectum
- savijati, pramčani, krivulja
- Infletus
- neoplakan, unmourned, unlamented
- Inflexio
- prije savijanja, lepršav
- Inflexus
- savijanje, vijugavog
- Infligo Inflixi Inflictum
- na štrajk, hit, knock / oštetiti
- Inflo
- puhati u / potaknuti, napuhati, ushititi
- Influo Influi Influxum
- teći u / žuriti u, ukrasti u
- Infodio Infodi Infossum
- kopati u, pokopati
- Informatickom
- Koncept, ideja
- Informis
- bezobličan, amorfan / deformiran, odvratan
- Infortunatus
- nesretni, nezadovoljni, nesretni
- Infortunium
- nesreća, loša sreća / kazna
- Niže
- (Adv) ispod, ispod / na jugu, u podzemlju
- Niže
- (+ Acc) ispod, pod / (vrijeme) u roku od
- Infra Inferius Infimus
- nisko
- Infula
- Insignia ureda
- Ingemuo = Dat
- da uzdiše i uzdah nad
- Ingenium
- urođeni karakter, talent, priroda
- Ingens
- od neumjerenu veličine, velika, velika, čudovišna, izvanredan
- Ingero
- otići, uputiti se na sebe, izlije, nanese
- Ingratus
- nezahvalan, neugodan, neprijatan
- Ingravesco
- postati težak, postati teret
- Inicio Inieci Iniectum
- bacati na, staviti na, don / inspiriraju
- Inimicus
- osobni neprijatelj, neprijatelj, protivnik
- Iniquus
- nejednaki, nepravedno, nepošteno
- Berislav Lopac
- početak, početak, početak, porijeklo
- Iniuria
- ozljeda, oštećenja, ozlijeđen / nepravde, u krivu
- Iniustus
- nepravedan, nepravedan, nepravedan
- Innotesco
- da se zna, napomenuo
- Innotesco Innotui
- postati poznat
- Innuo
- dati pristanak na, dati znak
- Inolesco
- rasti u ili na
- Inops
- siromašne, nemoćne, u potrebi
- Inquam
- Kažem
- Inquis
- kažeš
- Inquit
- on, ona, ona kaže
- Inrideo
- se smijati, rugati, ismijavati
- Inritus Irritus
- nevažeće, nevažeći, uzaludan, beskoristan, neuspješan
- Inruo Irruo
- žuriti u, baciti u
- Insania
- ludilo, iracionalnost, ludilo, ludost
- Insciens
- neznan, nesvjesni, u neznanju
- Inscribo
- upisati, pravo, upisati
- Insensatus
- iracionalan
- Insequor
- slijediti, slijediti, napasti, prijekor, ukor, napada
- Inservio
- da bude rob, služiti, posvetiti
- Insideo
- sjediti na nešto, biti čvrsto postavljeni
- Insidiae
- (Pl) izdaja, zasjede, zemljište, urota
- Insisto
- gaznoga sloja, (s d) slijedi
- Insolita
- nenaviknut, neobični
- Insolitus
- nenaviknut / neobično, čudno, neobično
- Insons Insontis
- nedužni, nedužni
- Insperatus
- neočekivan, nepredviđen, neočekivanih
- Instanter
- hitno
- Instar
- oblik, lik, po modi, kao što su
- Instigo
- za podsticaj, poticati, stimulirati, potaknuti
- Instituo
- uspostaviti, pronađen, institut
- Insto
- nastaviti željno, sebe posvetiti
- Instructus
- obučeni, učio
- Instructus (od Instruo)
- opremljeni, obučeni, isporučuje
- Instruo
- ugrađenim, postaviti, izgraditi, opremiti / vlak
- Instruo
- pripremiti, osigurati / izraditi nalog bitke
- Insula
- Lille
- Insula
- otok
- Insurgo Insurgi Insurrectum
- ustati, pobuniti se, revolt
- Integer
- cjelini, netaknut, neozlijeđen, neoštećen / potpuna, cjelokupna
- Intellego Intellexi Intellectum
- razumjeti, shvatiti, vidjeti
- Intempestivus
- nepravodoban, neblagovremeno, neumjeren
- Intendo
- da se protežu, strain, pokušati dokazati
- Intentio
- trud, napor, pozornost, namjera / napad, optužba
- Intentus
- temeljita, napeti, tjeskobni, strogi
- Između
- (+ Acc) između, među
- Intercipio Intercepi Interceptum
- za preskakanje
- Interdico
- zabraniti, zabraniti, odmetnika, dobiti zabranu
- Interdico
- zabraniti, zabraniti, zabraniti
- Interdum
- ponekad, sada i onda, na puta
- Intereo
- da propadne, umre
- Interficio Interfeci Interfectum
- ubiti, umorstvo, ubij
- Interrogatio
- ispitivanje, istraživanje
- Introduco
- voditi u, uvesti
- Intueor
- da pogledate pažljivo, gleda, uzeti u obzir
- Intumesco
- to swell up, povećati, bujaju bijes
- Intumesco
- prodati, prodati, prodavati s ljutnjom
- Intus
- unutar
- Inultus
- nekažnjen, nekažnjeno
- Invado
- poduzeti, otići u, ući, stupiti u
- Invado
- navaliti na, uzurpirati, iskoristiti, napad, padne
- Invalesco
- skupiti snagu, postaju jači
- Invenio
- doći na, naći, otkriti
- Izumitelj
- izumitelj, pronalazač
- Investigo
- pronaći, istražiti
- Inveteratus
- otvrdnuo prema dobi, od dugogodišnje
- Invetero
- dati trajanje, donijeti star
- Invicem
- jedan nakon drugog, naizmjenično, obostrano, jedan drugoga
- Invictus
- unconquer, neosvojiv, neporažena
- Invideo
- zavidjeti, biti ljubomoran, pogled na od zavisti
- Invidiu
- zavist, ljubomora, mržnja
- Inviso
- ići vidjeti, posjetiti, pregledati, pogledati
- Invisus
- voljena, pun mržnje
- Invito
- pozvati, pozvati
- Ioco Iocor
- šaliti, šala, lumpovati
- Iocus
- šala, šala, lakrdija, geg
- Ipse Ipša Ipsum
- sam sama, sama
- Ipsemet
- njegov vrlo samouprave
- Ira
- Gnjev, srdžba
- Irascor Iratus
- biti ljuti, da bude gnjevan
- Iratus
- ljut, srdit
- Irrito
- iritirati, razbjesniti, uzbuditi
- Irritum
- ništavilo, bezvrijednosti, ispraznost
- Irritus
- uzalud, beskorisno, neuspješan, od ne utječe
- Irritus
- neodlučno, nevažeće, pokretan, bez učinka
- Je li Ea Id
- to, da je on / ona, on
- Iste ISTA Istud
- da / ponekad pejorativan
- Ita
- tako, na taj način
- Ita
- (U naraciji) i tako, (s adj ili adv), tako, tako jako
- Ita Ut
- (Uz Pred) na takav način da,
- Itaque
- (Adv) i, tako, dakle
- ITER Itineris
- cesta, ruta, putovanje
- Itero
- ponoviti, opet reći, ponoviti
- Iterum
- opet, po drugi put, još jednom
- Iubeo Iussi Iussum
- da bi, naredba
- Iucunditas
- zadovoljstvo, šarm
- Iucundus
- ugodan, ugodan, prijatan
- Iudex
- sudac porotnik
- Iudicium
- presuda, odluka, mišljenje, suđenje
- Iudico
- procijeniti, uzeti u obzir
- Iugis
- trajna, kontinuirana
- Iugis Iuge
- trajna, kontinuirana
- Iumentum
- zvijer tereta
- Iungo Iunxi Iunctum
- da se pridruže
- Iuro
- zakleti, da zakletvu
- Ius Iurandum Iuris Iurandi itd
- zakletva
- Ius Iuris
- pravda, pravo, pravo
- Iussu
- (ABL) na zapovijed, po nalogu
- Iustus
- Jednostavno, zar ne, pravičan
- Iuvo
- pomoći, pomoći, pomoći / udovoljiti
- Iuxta
- samo kratko
- Iuxta
- u neposrednoj blizini, u neposrednoj blizini / na isti način, jednako
- Iuxta
- (+ Acc) u neposrednoj blizini, u neposrednoj blizini / (vrijeme) neposredno prije
