Közös latin szavak kezdve C

Cado
esik, csepp, vetítő, ledönt
Caecus
vak, világtalan
Caelestis
mennyei, égi / főnév, egy isten, ég lakója
Caelum
ég, ég
Calamitas
csapás, szerencsétlenség, katasztrófa
Palkaszár
valami történt, vagy nádas - toll, nyíl, cső, stb.
Calcar
ösztönözheti
Calco
lépni, tapossák után
Számítás
kavics, kő
Callide
ügyesen, okosan / ügyesen, ravaszul, finoman
Callidus
okos, ügyes, tapasztalt, ügyes / ravasz, agyafúrt
Cameracum
Cambrai
Campana
csengő
Candidus
fényes, ragyogó, fehér
Canis
kutya
Canonicus
kanonikus szerint a kanonokok, jogi, törvényes, jobb
Canonus
kánon, tagja egy katedrális fejezet vagy kanonokság, Ágoston
Ének
énekelni
Capillus
haj
CAPIO
hogy megragadják, hogy válassza ki / támadni, megsérül / felfogni
Capitulus
fejezet, a fejezet találkozó, káptalani
Capto
megragadni, próbálja meg, fogd meg
Caput capitis
fej / top, Summit / fő
Carbo Carbonis
szén, szén, faszén
Carcer
börtön, cella, börtön, börtön
Careo
(+ Abl SEP) nem lehet megfosztani, nem, akar
A fogszuvasodás
rothadás, korrupció, rothadás
Cariosus
rothadt, romlott
Caritas
gyengédség, szeretet / szeretet
Carmen
dal, vers
Carnotense
Chartres
Carnutum Carnotum
Chartres
CARPO
kihúzhatóak, megragadják, megragad, megfog, tartsd
Carus
drága, szerelmes / költséges, magas árú, drága
Casso
hogy semmivé, elpusztítani, megsemmisíteni, semmissé tenni
Kaszt
tisztán, makulátlanul, tisztán, egyenesen, szemérmesen
Castellandum
Chateaudun
Casus
baleset, véletlen, szerencse
Catena
lánc, bilincs
Caterva
tömeg, csapat, nyáj
Catervatim
A csapatok, a tömegek
Cathalaunenses
Chalons
Cattus
macska
Cauda
a farok egy állat
Causa
(Az abl) miatt, a kedvéért
Causa
Ok / ok, indíték, ürügy / kamat
Causa
esetben a törvény, az esetben, jog-öltöny / helyzet, állapot
Caute Cautim
óvatosan, biztonsági
Cautela
óvatosság, elővigyázatosság, a biztonság
Caveo Cavi Cautum
vigyázz, hogy elkerüljék, vigyázz
Cavus
lyuk, gödör
Cedo
menni, folytassa / derül ki, megtörténhet / menj el, vissza
Cedo
(+ Dat), hogy teret nyújt be, elmaradhat a
Cedo Cessi Cessum
megadását, a hozam
Celebrer
híres, neves
Celebrus
bővelkedő, gazdag, sokat látogatott, megbecsült
Celer
Gyors, gyors, gyors, gyors, gyors
Celeritas
sebesség, gyorsaság, gyorsaság, gyorsaság
Celeriter
gyorsan, gyorsan, gyorsan, gyorsan
Celo
elrejteni, eltitkolni, titokban
Cena
vacsora, étel

[# Ad ad-468x60-egység-kép]

Cenaculum
padlás, tetőtér
Ceno
vacsorázni
Censura
ítélet
Centum
(Indecl) 100, 100
Cerno
elválasztani, szitál, megkülönböztetik / dönteni, megoldani, meg
Cernuus
alá hanyatt-homlok
Certe Certo
(Adv) biztosan, biztosan
Certo
megküzdenie, rendezésére, vitás, hogy rendezze a harci
Certus
kétségtelen, bizonyos, biztos
Certus
rendezni, megoldani, úgy döntött, / határozott, bizonyos, biztos
Cervus
szarvas, őz
Cetera
A többi, egyébként
Ceteri
A fennmaradó, a többi, a többiek
Ceterum
(Adv) egyébként, sőt, de
Ceterus
A másik, a többi
Charisma Carisma
ajándék, jelen
Cibo
Táplálékkiegészítők állatoknak
Cibus
élelmiszer emberek és az állatok
Cicuta
bürök
Cimentarius
kőműves?
Ciminatio
vád, rágalom, töltés
Ciminosus
szemrehányó, rágalmazó
Cinis Cineris
hamu, parázs
Circumvenio
jönni körül, térhatású, csalni, csalni
Circumvenio
A szorongatott, megrohan
Cito
Gyorsan, gyorsan, gyorsan
Civilis
civil, állampolgári
Civis
polgár, városlakó, polgár, Burgess
Civitas
állapot, állampolgárság, a városállam
Kagyló
Titokban, titokban
Clamo
hívni, kiabálni, sírni hangosan hirdetik, kijelentem
Lárma
hangos kiabálás, kiált
Claro
hogy világos vagy világos, egyértelmű, hogy az elmében
Clarus
tiszta, fényes / neves, híres, jeles
Claudeo
sántítani, megállt, hogy béna, hogy biceg
Claudo
korlátozni, fogd be, zárja be, blokád, ostrom alá
Claudus
sánta
Claustrum
bolt, bár, börtön, den, toll, burkolat / kolostort
Clementia
kényeztetés, türelem, az emberiesség, irgalom, szelídség, stb.
Clibanus
sütő, kemence / tálca kenyérkészítés
Coadunatio
1 egybegyűlt, egy összegző, egyesítése
Coaegresco
hogy megbetegedtek egy időben
Coepi (pres Incipio)
kezdett, elindult, vállalta, kezdeményezett
Coerceo
térhatású, mellékelje visszafogják, elzárhatók
Cogito
gondolkodni, töpreng, gondolkozunk, úgy tervezze
Cognatus
(ADJ) rokonságban (főnév) rokona, rokon
Gúnynév
név, családi név, nick-név
Cognosco
megvizsgálni, érdeklődni, tanulni
Cogo Coegi Coactum
kényszeríteni, korlátozására, szorítkozhat
Cogo Coegi Coactum
összehozni, vezessen, dolgozzon
Cohaero Cohero Cohesi Cohesum
magát, összetart
Cohibeo
korlátozni visszafogják, visszafogja, elnyom
Cohors
egy udvar, ház / csapat, 1/10 A légió
Cohortor
ösztönzése, arra ösztönzik, ints
Colligo
hogy gyűljenek össze, gyűjt, össze
Colloco
elhelyezni, fel, gondoskodjon
Collum
nyak
Colo Colui Cultum
művelni, ápolják
Szín
szín
Coloratus
színes / fekete-complexioned
Coloro
a színes
Kóma
haj a fej, levelek, fénysugarakat
Combibo
fel kell itatni, beszív
Comburo
éget fel, hogy tönkretegye, fogyasztani
Bőratka Comedi Comesum
enni, fogyasztani / pazarolni, elpazarol
Jön Comitis
társ, barát, elvtárs / szám
Cometes
üstökös
Cometissa Comitissa
grófnő
Comis
udvarias, kedves, barátságos
Comitatus
vonat, kíséret, következő / banda háború
Comiter
udvariasan, egy kedves, barátságos módon
Comitto
bízza, kötelezzék
Commemoro
hogy emlékeztesse vonatkoznak, említsd
Commeo
Hogy megy fel és le, előre-hátra, ki-és
Commessatio Onis
eszik együtt
Comminor
fenyeget
Comminuo
a szórás, gyengül, kárt
Comminus
kézre, a közelharcban
Commisceo
összekeveredni, csatlakozz, keverjük össze,
Commissum
vállalkozás, amelynek feladata, hogy
Commodo
(+ Acc), hogy adjon, kölcsön, hogy
Commodo
, hogy illeszkedjen, alkalmazkodni, kérem, arra kötelezik, szolgálni
Commodum
Megfelelő időben lehetőség, a kényelem, használja
Commodum
kényelmet, előny, lehetőség, komfort
Commoneo
hogy emlékeztesse valaki erőszakkal valami
Commoneo
emlékezni, visszaemlékezni
Commoneo
Amikor egy lenyűgözni, hogy emlékeztesse
Commoveo
Hevesen mozogni, zavarja, rázza / gerjeszti, ideges
Communis
közös, általános, fuss a malom
Comparo
összehasonlítása
Compatior
szenvedni egy, szánni, könyörül
Compello
együtt vezetni, gyűjteni, erő kényszeríti
Comperio
teljesen felfedni, nyitva állt / tanulni, megtudja
Comperio
nyilvánosságra hozni maradéktalanul, teljes bizonyossággal kideríteni
Comperte
a jó hatóság
Compes
bilincs, bilincsek, láncok
Compes Compedis
bilincs, bilincsek, leláncolt
Competo
megfelelőnek, megfelelő, alkalmas
Complectus
ölelés, fogja meg
Compleo
a befejezéshez
Compleo
hogy töltse ki az ember, hogy akár erőt, eleget
Compono
összerakni, össze
Compositio
összetételét, megállapodás, paktum / elrendezése
Compositus
rendezett, megfelelő, álló darab
Comprehendo
hogy megragadják, letartóztatni, hogy fogoly, tetten ér
Comprehendo
megragadni, hogy együtt, egyesüljetek / felfogni
Comprehendo
ügyének, hogy határozottan, magukban ragadja
Comprobo
teljes mértékben jóváhagyja / megerősíteni, bizonyítani, létrehoz
Comprovincialis
született, ugyanabban a tartományban
Comptus
1 fej-ruha, a hairband
Conatus
megterhelés, erőfeszítés / vállalkozás / impulzus, dőlésszög
Concedo
elismerni, a hozam, lehetővé teszi, megadására, visszavonására, adja fel
Concepta
intézkedéseket, a kapacitás
Concero
csatlakozni csatlakozni, zsineg, csatlakozzon a konfliktus
Concido
elesni, mosogató, vesszen / (szél) alábbhagy
Concido
hogy tönkrement, sikertelen / vágni, kivágták, elpusztítani
Konzílium
tanács
Concipio
hoz, vagy megfog, fogadhatunk, hogy a
Concisus
szabdalt, törött, rövid, tömör
Concito
Hevesen mozogni, felkavarják, lelkesíteni
Conculco
lépni a láb alatt, megvetnek, elnyomnak, elnyomja
Concupiscentia
kapzsiság, mohóság
Concupisco
A kívánd, célja, mohón vágynak
Concutio
rázni, zavarni, agitálni
Concutio
rázza össze, Keverje, riasztó, zavarja, összetörik
Condico
megegyezni, erősít, rendezze, tegyen intézkedéseket,
Conduco
bérletére, foglalkoztat a bérek, sok más jelentése
Confero
összehozni, összerakni, gyűjtsön /
Confero
megvitassák, vita, ruháznak / elmegy magát, fordítson
Confestim
azonnal, késedelem nélkül
Confido
bízik, bízni, támaszkodva
Confiteor Confessus
vallani, bevallani, elismerem, ismerd
Conforto
erősítése sokkal
Confugo
menekülni, folyamodni, hogy menedéket
Congregatio
összeszerelés, társadalmi, szakszervezeti
Congrego
hogy gyűljenek össze, összerakni, összehívja
Congruus
megegyezés, fitt, alkalmas
Conicio
az átkot, dobja / összerakni, feltételezésekre
Coniecto
, hogy dobja össze, következtet, gondolom, azok megkötéséhez
Conitor
nyomja fel, hogy küzd, hogy elérje
Coniuratio
összeesküvés, telek
Coniuratus
összeesküvő, plotter
Coniuro
esküt kell tennie együtt, telek, összejátszanak
Conor
vállalni, próbáld, kockázati, vélelmezik kísérlet
Hódító Vilmos
hangosan panaszkodik
Conscendo
felmenni, mount, menj fel
Conscientia
lelkiismeret, tudat, a tudás
Conscindo
elszakítani darabokban
Conscius
tudatában, tisztában
Conservo
megőrzése, megőrzése, fenntartása, ne tartsa a
Considero
nézni, gondosan tekintik,
Consido
megállapítaniuk, rendezni
Consilio
szándékosan, szándékosan, szándékosan
Consilium
tanácskozás, konzultáció, összeszerelés, Tanács
Consilium
tanácsot, javaslatot, bölcsesség, terv, cél, ítélet
Consisto
(+ Az), hogy attól függ, hivatkozhat
Consisto
(+ Abl, stb) kell kialakítani a következőkből áll / stop, tartózkodás
Consitor
magvető, ültetvényes
Conspergo
A megszórjuk, megszór
Conspicio
megpillantani, érzékelni, íme, megértette
Constans
állandó, szilárd, változatlan, állandó, megingathatatlan
Constanter
folyamatosan, határozottan
Constituo
létrehozni, hely, létrehoz, posta, állomás
Constituo
gondoskodjon, úgy, kinevezni, rendezze, talált, felállított
Consto
létre kell hozni, szilárdan, állj, elviselni
Constringo Constrixi Constrictum
megkötni, korlátozni visszafogják
Construo Construxi Constructum
építeni, építeni, gondoskodjon
Constupator
ravisher, debaucher
Constupro
A elragadtat, korrupt
Consuasor
tanácsadó, tanácsadó
Consuefacio
megszokni, hozzászokik, megszoktuk, hogy
Consuesco
megszokni, hatályba lép, gyakran látogat
Consueta
szokásos, megszokott
Consuetudo
szokás, használat, szokás / intimitás, ismerős ismerősének
Consulatio
tanácskozás, vizsgálat, teljes mértékben figyelembe
Consulo
hogy tükrözze, úgy, gondolkozzanak, tükrözik
Consulo
(+ Dat) várják az érdekeit / konzultálni, tanácsot kérni
Consulo
látod a érdekeit, gyere arra a következtetésre
Consulto
kérni a tanácsát, forduljon
Consulto
hogy fontolja meg alaposan, mérjük meg, gondold
Consultum
rendelet
Consummatio
befejezése, összegzése, hozzátéve, akár
Consummo
hozzáadni együtt adja össze, hogy tökéletes, teljes
Consumo
tölteni, a foglalkoztatás, használ fel, befejezni, sorvadni, tönkre
Consuo Consui Consutum
varrni együtt öltés
Consurgo
felállni, kelj fel / merül fel, kitörési
Contabesco
a hulladék csak lassan, egészségturizmus visszaesését
Contactus
megható, kapcsolat / fertőzés
Contages
egy kis, forduljon
Contagio Contagium
fertőzés, fertőzés / megható, kapcsolat
Contamino
beszennyezni, megfertőzni
Contego
fedezésére, pajzs, védi, megvédi
Contemno
gondolni a fukarul, a megvetés, elítélik, gyűlölet
Contemplatio
felmérés, szemlélődés
Contemplor
kitűnni, tekintsék gondosan mérlegelje, felmérés
Contemptim
lenézően
Contemptio
gúny, megvetés, a megvetés
Contemptus
megvetett, alávaló, hitvány
Contendo
összehasonlítani, kontraszt / versenyezni
Contendo
megküzdenie, arra törekszenek, küzdeni, siettetni
Contendo
érvényesíteni, fenntartani / lő (a rakéta), öntött
Contente
lelkesen, komolyan
Contentus
elégedett, elégedett
Contentus
feszült, feszített / lelkes, buzgó
Contigo
(DAT), hogy megtörténjen, előfordul
Contineo
megérinteni, elérni, megfogható, érzelmi, megfertőzni
Contineo
tartani, térhatású tartalmaz, szorítkozhat tartalmaznia
Contineo
tartja össze, együtt tartani, csatlakoztassa, csatlakozz
Contineo
visszafogni visszafogják
Contineo Contigi Contectum
határon / történik (jó szerencsét)
Contingo
(Contactum) megérinteni szorosan, megtörténhet, előfordul
Continuo
(Adv) azonnal, egyszerre
Continuus
kapcsolódnak egymáshoz, a folyamatos, megszakítás nélküli
Ellen
(+ Acc) ellen
Contradictio
egy beszélő ellen, ellentmondás
Contrado
A szállít együtt, vagy teljesen
Contraho
hogy dolgozzon együtt gyűjteni, összerakni, elvégzi
Contristo
hogy szomorú vagy komor
Contristo
A elszomorít, falvainkban, kár (a növények)
Conturbo
hogy megzavarja, szórás, dobja zavartság, szorongás
Conventus
jönnek össze, összeszerelése, unió, kongresszusi
Conversatio
Így módon az élet / szerzetesi élet
Converto
megfordulni, mert a be / elfogadni a szerzetesi élet
Convoco
hívja össze, összehívja
Copia
bőség, az ellátási
Copiae Copie
ellátás, csapatok, erők
Copiose
teljesen, hosszasan, bőségesen
Corbeiam
Holló
Cornu
kürt
Napkorona
korona, diadém
Corpus Corporis
test, hulla
Correptius
További röviddel
Corrigo (correctum)
hogy a helyes, hogy a jobb
Corripio
hogy megragadják, elkap fel, lopni, (a betegség) roham
Corroboro
erősítése
Corrumpo
feloszlatására, elpusztítani, megsemmisíteni / elrontani, gyengül
Corrumpo
(Dokumentumok) meghamisítani / (karakter), a korrupt
Corruo
esik a földre, leereszkedni / tönkre, megsemmisült
Corturiacum
Courtrai
Coruscus
(1) villogó, csillogó, remegés, reszketés
Cotidie
minden nap, minden nap
Courtacum
Courtrai
Crapula
borivás, mámor, részegség
A hitelminősítő intézetek
(Adv) holnap, a holnap
Crastinus
A holnap, a holnap
Teremtő
alkotója, alapítója
Creatura
lény, szolga
Creber
vastag, gyakori, számos
Crebro
többször, sokszor, egymás után, minden alkalommal
Hiszekegy
hinni / bízni, kötelezzék / bíznak támaszkodhat / think
Creo
létrehozni, hogy
Creptio
figyelembe az erő, lefoglalás
Crepusculum
alkonyat, szürkület
Cresco (cretum)
nő, nő, bontsa
Cribro
szitál
Cribrum
szita
Crinis
haj
Crinitus
hosszú hajú
Cruciamentum
kínzás, gyötrelem
Crucio
kínozni, gyötörni
Crudelis
kegyetlen
Cruentus
hogy véres, vérrel szennyezett
Cruentus
véres, vérszomjas, vérvörös
Crur cruris
láb, csülök, shin, gyalog is
Crustulum
tészta, sütemény
Crux Crucis
kereszt
Cubicularis
vonatkozó egy hálószoba
Cubicularius
szoba-kamra szolga, kamarása
Cubiculum
szoba, kamra alszik
Cubitum
A könyök / a sing
Cubitum Ire
lefeküdni, visszavonul
Cubo
feküdni, dönthető
Cui
(Masc Sing dat) Kinek adtad meg?
Cui
(FEM Sing dat), amelyben (tartomány) laktál?
Cui
(Neut Sing DAT) (a szörnyeteg), akinek a szarvasmarha tartozott
Cuius
(Neut Sing gen) (az épület), amelynek mérete nagy volt
Cuius
(Masc Sing gen) (a szent) akinek erényei voltak, sok
Cuius
(FEM Sing gen) (A királynő), a satu akik közül sokan
Cuiusmodi
hogy milyen
Culpa
hiba, hibás, (ESP ellen szüzesség)
Culpo
hibáztatni, megrovás, vádol
Cultellus
Egy kis kés
Cultura
termesztés
Cum
(Prep + abl) a
Cum
(Indikatív), ha
Cum
(A kötőmód), amikor a, míg, mivel, bár
Cunabula
bölcső
Cunae
fészek fiatal madarak
Cunctatio
késleltetés
Cunctator
delayer, procrastinator,
Cunctor
hogy késleltesse, gátolja feltartóztatja
Cunctus
mind, mind együttesen, az egész
Cupiditas
becsvágy, a kapzsiság, a párt szelleme, mohó vágy
Cupido
szenvedély, vágy, akar, sóvárgás, vágyakozás
Cupio
A vágy, kívánság, hosszú, vágy
Cuppedia
finomságok, édességek, cukorkák
Cupressus
ciprus, ciprus fa, a ciprus-fa ládika
Cur
miért, miért
Cura
menedzsment, adminisztráció, ellátás, aggodalomra okot adó, díj
Curatio
figyelmet / orvosi, gyógyító, gyógyító
Kurátor
gyám, gondnok
Curia
bíróság
Curiositas
kíváncsiság, kíváncsiság, kíváncsiskodás
Curiosus
gondos, figyelmes / kíváncsi, érdeklődő / kopott ki érdekel
Curis Quris
egy lándzsa
Curo
gondozása, a baj, figyeljen
Curo
kezelése, adminisztrációja / biztosítsa a pénzt
Curo
(+ Gerundívumos), hogy egy dolgot tesznek / gyógyítani, a többi
Tanterv
Egy futó, faj, kör a pálya körül, tanfolyam
Currus
kocsi / ekével kerekekkel
Cursim
gyorsan, gyorsan, gyorsan
Cursito
futtatni felfelé és lefelé
Curso
futtatni oda-vissza
Kurzor
futó, fuvarozó, hírnök
Cursus
egy verseny, egy futás, pálya, versenypálya, tanfolyam
Curto
lerövidül, rövidítve
Curtracus
Courtrai
Curtus
rövidített / csonka, hibás / gelded
Curvo
meghajlítani, ív, görbe / befolyás
Curvus
íves, hajlított, meghajolt, íves, ferde, rossz (erkölcsileg görbe)
Custodia
védelem, letétkezelés
Custodiae Custodie
őrök, őrök
Custos
gyám, őrző, õr, kísérő, őr / kém

Leave a Comment