Közös latin szavak kezdve I

Iaceo
hazudni, hazudni elesett, hazugság halott
Iacio
dobni, öntött, átkot, feküdt, scatter, diffúz
Iaculator
a dobó, gerely férfi, lándzsa dobó
Iaculum
dart, gerely, rövid lándzsa
IAM
Most, most már / jelenleg, azonnal, hamarosan
IAM
sőt, a továbbiakban, sőt, csak tovább
Ianua
ajtó
Ibi
ott
Lüktetés
ütés, harapás, stroke, bolt, tolóerő
Idcirco
a fiókban, ebből az okból, erre a célra
Ugyanaz Eadem Ugyanaz
azonos
Identidem
újra és újra, ismételten
Ideológiai
ebből az okból, az, hogy figyelembe, ezért
Idoneus
megfelelő, méltó, szerelés, méltó képes
Igitur
Ezért, következésképpen, ezért
Ignarus
tudatlan, nem tudva,
Ignavus
lusta, kedvetlen, inert, lassú gyáva, gyáva
Ignis
tűz
Ignoro
hanyagság, néznek, hogy tudatlan, nem tudom / csak ritkán
Ignosco
(+ Dat) figyelmen kívül hagyja, bocsáss meg, bocsáss
Ignotus
ismeretlen, homályos, tudatlan, nemtelen
Ilico
a helyszínen, azonnal
Illa
(Fem énekelni nom), hogy (kard) is drágább
Illa
(Neut pl acc) Deborah mindig megnyerte ezeket (háborúk)
Illa
(Fem énekelni abl), aki él az említett (a kardot),
Illa
(Neut pl nom) amelyek (fegyverek) tartozik a győztes
Illacrimo
(+ Dat), hogy sírjon
Illae Ille
(Fem pl nom) amelyek (nők) meg kell halnia!
Illarum
(Fem pl gen) A városfal négy EZEN (kapuk)
Illas
(Fem pl acc) adtak AZOKAT (életüket) a Faith
Illata A Infero
okoz, alkalom, stb.
Illaturos
A infero "ők okozna"
Ille
(Masc nom énekelni), hogy (ház) a szennyes
Ille Illa Illud
, hogy a korábbi, a híres / ő, azt, hogy
Illi
(Fem énekelni dat) van egy szobor, HOGY (apátság)
Illi
(Masc énekelni dat) hívatta, HOGY (orvos)
Illi
(Masc pl nom) amelyek (férfiak) lojálisak a király
Illiam
(Fem énekelni acc) Ő kárba, HOGY (ő fiatal)
Illic
ott, azon a helyen, ott, abban a kérdésben
Illis
(Masc pl dat) Mondd, hogy azok (Marines)
Illis
(Fem pl dat) adta neki tulajdon azoknak (templomok)
Illis
(Neut pl abl) Ő szerezte meg EZEKET (ő tetteket)
Illis
(Fem pl abl) A élet dúsított EZEKET (barátságok)
Illis
(Masc pl abl) Elmentek azok (utak)
Illis
(Neut pl dat) Hallgassa EZEN (megrendelések)
Illius
(Fem énekelni gen) Ők szeretik, HOGY (változás)
Illius
(Neut énekelni gen) Ő fizetett a felét (a költségek)
Illius
(Masc FEM neut gen énekelni) Rajta, egyél néhány, hogy a
Illo
(Neut énekelni abl) Ne habozzon emiatt! (Kétséges)
Illo
(Masc énekelni abl) adta rengeteg AZ, HOGY (mező)
Illorum
(Masc pl gen) A lovak EZEN (katonák) költenek
Illorum
(Neut pl gen) A szarvasmarha-JELEN (szörny) volt kövér
Illos
(Masc pl acc) A megégett AZOKAT (ház), a földre
Illuc
oda, arra a helyre, hogy ami azt illeti, hogy az adott személy
Illud
(Neut énekelni nom), hogy (kolostor) jól kiépített
Illud
(Neut énekelni acc) szünet AZOKAT (bilincsek)!
Illudo Illusi Illusum
gúnyolni, gúnyolódni, a nevetségessé tétel
Illum
(Masc énekelni acc) evett, HOGY (gyümölcs)
Imágó
kép, hasonlóság
Imber Ymber
zápor, eső vihar, zuhogó esőben
Imbrium
Az eső

[Ad # 468x60-ad-egység-kép]

Imcomposite Adv A Incompositus
incompositione
Imitabilis
lehet utánozni,
Imitor
utánozni
Immanitas
vadság szörnyűség
Immerito
adv undeservingly, érdemtelen, indokolatlanul
Immineo
A kinyúlik, a küszöbön álló, fenyegető
Immo
minden eszközzel, semmi esetre sem, éppen ellenkezőleg
Immodicus
mértéktelen, túlzott, túl az intézkedés
Immortalis
halhatatlan
Immotus
mozdulatlan
Immunda
tisztátalan, tisztátalan, piszkos, rossz
Immundus
mocskos, tisztátalan
Impedimentum
akadály, akadály, akadály, nehézség
Impedio
összezavar, tőrbe, akadályozhatja, térhatású, akadályozza, ne
Impedito
a hinderance
Impedo
A összezavar, tőrbe, gátolják, megakadályozzák, gátolják
Impello
vezetni ellen, sztrájk után
Impello Impuli Impulsum
A megadott mortion, IMPEL, sürgesse a
Impendeo
A kinyúlik, fenyeget, fenyegetés, a közelgő
Impendium
kiadások, költség, kamat a kölcsön
Impendo
határozzák meg, bontsa ki, mérjünk
Impenetrabiilis
áthatolhatatlan
Impensa
költség, ráfordítás
Imperator
főparancsnoka, az általános, uralkodó
Imperceptus
észrevétlenül / ismeretlen,
Imperiosus
parancsoló, uralkodó, nagy teljesítményű
Imperium
hatalmat parancs, hatóság, parancs, szabály, ellenőrzés
Impero
hogy megrendelések, parancs / a szabály uralkodnak
Impetro
kap, elérni, hatás, szerezzen (megkérdezte)
Lendület
támadás, kialakulása, a gyors mozgás / impulzus, szenvedély, erő
Impleo
kitölteni (vagy fel), megfelelnek a tartalmi, eleget, végre
Importo
hogy az, bevezetése, import / hozza fel, mert
Importunus
nem megfelelő, kedvezőtlen, kellemetlen / tapintatlan
Impraesentiarum
a jelen, a jelen körülmények között
Imprimis
különösen, különösen, különösen
Improbus
gyengébb, rossz, gonosz, makacs, perverz, félkövér
Improvidus
könnyelmű, hanyag, meggondolatlan, haszontalan
Improviso
váratlan
Impudens
szemtelen, szégyentelen, szemtelen, merész
Impudenter
szemtelenül, arcátlanul, elbizakodottságában
Impunitus
büntetlenül, féktelen, biztonságos
Imputo
határozni a díjat, meg egy számla, tulajdonítani, hogy
-Ben
(+ Acc) a felé ellen
-Ben
(+ Abl) a
A Praesentia
a jelenlegi
Inanis
üres, hiú, ostoba
Incassum
hiába
Inceptor
kezdő
Inceptum
Kezdetben kísérlet, vállalati
Incertus
bizonytalan, kétes, bizonytalan, tétova
Incido
csökken, vagy az, tartoznak a / történik, előfordulhat
Incido A Mentionem
történni is beszélve
Incipio
hogy a kezében, kezdődik, kezdődik
Incito
A gerjeszti, homlok, inspirálja, növekedés / siettetni, sürgetni a
Inclino
meghajlítani, lejtőn, viszont változás / visszaesik, habozik
Includo
, hogy állítsa be, mellékelje, létrehoz egy ostrom, térhatású
Inclutus / Inclitus
ünnepelt, híres, neves
Incola Ae
rezidens, lakója egy hely
Incompositus
zavar, nincs rendszeresség
Inconsulte
indiscreetly
Incontinencia
hiánya hátráltatja, inkontinencia
Incorruptus
romlatlan, eredeti, tiszta
Incredibilis
hihetetlen, hihetetlen
Increpare
A szemrehányást, megró, szid
Increpo
A megró, dorgálást, a személyek
Incubo
A kinyúlik, lakni, hazugság erősen után
Incurro
A befut, megtámad, támadás, raid be, gyere fel
Inda
Cornelism / Anster
Indagatio
vizsgálat
Inde
onnan, onnan, ebből kifolyólag, azt követően, majd
Indebitus
Nem tartozott, nem kellő
Indico
hogy hirdessék, nyilvánosan ismert, bejelentette, nyilvánosságra
Indigeo
előírni, kell, állni kell a
Indignatio
felháborodás
Indignus
méltatlan, hiányzik érdeme, alkalmatlan
Indo (korábbi Indidi)
létrehozni, mert, alkalom
Indomitus
vad, vad
Induco
fedelet, helyezze a ruhát, törli írásban visszavonni, semmisítse meg
Induco
hoz, be, indukáló, győzni / úgy,
Induco Indux Inductum
vezet be, be, indukáló, befolyása
Industria
ipar, szorgalom
Industrius
szorgalmas, szorgalmas, kitartó, szorgalmas
Indutiae
fegyverszünet, fegyverszünetet, felfüggesztése ellenségeskedés
Inedicabilis
megmagyarázhatatlan, érthetetlen
Ineptio
játszani a hülyét, hogy kicsit
Inexpugnabilis
bevehetetlen, legyőzhetetlen, nem kell venni a hatályos
Infamo
tenni, hogy szégyen, szégyen
Infantia
gyerekcipőben jár, kisgyermekkor
Infector
kelmefestő
Infectum Reddere
visszavonásáról, lehetetlenné teszik, hogy érvénytelen, semmisítse meg
Infectus
megmunkálatlan / nem történik meg, befejezetlen, hiányos
Infecunditas
meddőség, sterilitás
Infecundus
kopár, steril
Infelicitas
balszerencse, balsors,
Infeliciter
boldogtalanul
Infelix
gyümölcstelen, terméketlen, improduktív, terméketlen
Infelix Arbor Infelix
Az akasztófa
Infenso
támadni, bosszút
Infensus
ellenséges, agresszív / (karok), amelynek célja, kész / (szellem) veszélyes
Inferi
ezek lent, a halott
Inferne
az alsó oldalon, az alábbiakban
Infero
A felvétel, tedd, vagy hely
Infero
(A logikát) arra következtetni, kössön
Infero (absztrakt dolgok)
hogy a, alkalmából, mert
Inferus
alább alatt, dél-
Infervesco
jönni, hogy a forraljuk, felforrósodhat
Infeste
Egy ellenséges módon, ellenségesen
Infesto
támadni, nyugtalan
Infestus
agresszív, ellenséges, veszélyes
Inficio Infeci Infectum
A méreg, taint, korrupt
Inficio Infeci Infectum
A árnyalat, festék, festés, telít
Infidelis
hűtlen, hűtlen, nem igaz
Infidelitas
hűtlenség, hűtlenség
Infideliter
faithlessly, disloyally
Infidus
igaz, hűtlen
Infigo
rögzíteni, rögzítse / a impresszum, hatni
Infindo Infidi Infissum
A vágott
Infinitas Infinitio
örökkévalóság, végtelenség, endlessness
Infinitus
korlátlan, végtelen, anélkül, hogy határt, határtalan, határtalan
Infirmatio
gyengülő / elutasította / érvénytelenné
Infirme
gyengén, halványan
Infirmitas
gyengeség, gyengeség / instabilitás, bizonytalanság
Infirmo
gyengülni / rázza / érvényteleníti, annull
Infirmus
nem erős, gyenge, erőtlen / (néha) a beteg, beteg
Infit
Ő, ő, vagy kezd, elkezd beszélni
Infitialis
negatív, amely egy nem, elutasítás
Infitias Ire
megtagadni
Infitior
megtagadni / deny tartozás, utasíthatja vissza valamit
Inflammatio
beállítás égve / (fő) inflaming / (lélek) inspiráló
Inflammo
hogy felgyújtották, lángra, a fáklyát, meggyújt
Inflatio
infláció, puffadás
Inflatius
Túl nagyképű / a egy nagyobb léptékű
Inflatus
nagyképű, dagadt, puffasztott fel, felfújt
Inflatus
fúj be, robbanás, inspiráció
Inflecto
A láncfonal / változtatni, inog, befolyásolja
Inflecto Inflexi Inflectum
meghajlítani, orr, görbe
Infletus
el nem siratott, unmourned, unlamented
Inflexio
a bendings, imbolygott
Inflexus
hajlítás, ívelt
Infligo Inflixi Inflictum
A sztrájk, hit, kopogás / károsíthatja
Inflo
robbantani a /, hogy inspirálja, felfúj, emelkedett
Influo Influi Influxum
A áramlás / sietni az, lopni a
Infodio Infodi Infossum
ásni, temetni
INFORMÁCIÓ
koncepció, ötlet
Informis
alaktalan, formátlan / torz, visszataszító
Infortunatus
szerencsétlen, boldogtalan, szerencsétlen
Infortunium
szerencsétlenség, balszerencse / büntetés
Infra
(Adv) alatt, alatta / a déli, az alvilágban
Infra
(+ Acc) az alábbi, a / (idő)-ig
Infra Inferius Infimus
mélyen
Infula
jelvények hivatali
Ingemuo = Dat
A nyögés, sóhaj alatt
Ingenium
veleszületett jellegű, a tehetség, a természet
Ingens
A mértéktelen méret, nagy, hatalmas, óriási, figyelemre méltó
Ingero
menni off, elmegy magunkat, pour tovább, okoz
Ingratus
hálátlan, kellemetlen, kellemetlen
Ingravesco
lesz nehéz, terhet
Inicio Inieci Iniectum
, hogy dobja a, tedd be, ne / inspirálja
Inimicus
Személyes ellenség, ellenség, ellenfél
Iniquus
egyenlőtlen, igazságtalan, tisztességtelen
Initium
elején, start, kezdő, származása
Iniuria
sérülés, kár, fáj / igazságtalanság, rossz
Iniustus
igazságtalan, méltánytalan, igazságtalan
Innotesco
lesz tudni, megjegyezte,
Innotesco Innotui
vált ismertté
Innuo
adni bólintás, hogy a jele, hogy
Inolesco
növekedni vagy
Inops
szegény, tehetetlen, rászoruló
Inquam
Mondom
Inquis
azt mondod
Inquit
Ő, ő, azt mondja,
Inrideo
nevetni, kigúnyolják, kinevetik
Inritus Irritus
semmisnek, érvénytelennek, hiába, haszontalan, eredménytelen
Inruo Irruo
A rohanás be, kiruccanás az
Insania
őrület, irracionalitás, őrület, bolondság
Insciens
tudatlan, tudatában, tudatlan
Inscribo
ráír, jogosítja, igénybe
Insensatus
irracionális
Insequor
követni, üldözés, megtámad, szemrehányás, dorgálást, támadás
Inservio
, hogy egy rabszolga, szolgálják, kell szentelni a
Insideo
ülj fel valamit, legyen szilárdan
Insidiae
(Pl) árulás, csapda, telek, összeesküvés
Insisto
futófelület, (a d) az alábbi
Insolita
szokatlan, szokatlan
Insolitus
szokatlan / szokatlan, furcsa, nem gyakori
Insons Insontis
ártatlan, ártatlan
Insperatus
váratlan, váratlan az, váratlan
Instanter
sürgősen
Instar
egy űrlapot, a szám után, a divat, mint a
Instigo
A noszogat, ösztönöz, ösztönözni, ösztönözze
Instituo
létrehozni, talált, intézet
Insto
folytatni mohón, szenteli magát, hogy
Instructus
képzett, tanított
Instructus (a Instruo)
felszerelt, kiképzett, tartozék
Instruo
A beépített, felállított, konstrukció, szolgáltat / vonat
Instruo
előkészítése, biztosítanak / készít annak a csata
Insula
Lille
Insula
sziget
Insurgo Insurgi Insurrectum
emelkedett fel, lázadó, lázadás
Egész szám
az egész, érintetlen, sértetlen, ép / teljes, egész
Intellego Intellexi Intellectum
megérteni, felfogni, lásd:
Intempestivus
időszerűtlen, korai, mértéktelen
Intendo
nyúlik, törzs, próbálja bizonyítani
Intentio
erőfeszítés, erőfeszítés, figyelem, szándék / támadás, vád
Intentus
alapos, feszült, ideges, szigorú
Inter
(+ Acc) között, többek között
Intercipio Intercepi Interceptum
feltartóztat
Interdico
megtiltani, megtiltani, betyár, szert intézkedés
Interdico
megtiltani, megtiltani, tilalom
Interdum
Néha, néha, néha
Intereo
elveszni, meghalni
Interficio Interfeci Interfectum
ölni, gyilkosság, megölni
Interrogatio
kihallgatás, vizsgálat
Introduco
vezet be, be
Intueor
nézni figyelmesen, tekintete az, úgy
Intumesco
A megduzzadnak, növelik, dagad a dühtől
Intumesco
eladni, eladni fel, eladni haraggal
Intus
belül
Inultus
büntetlen, büntetlenül
Invado
vállalni, menj, be, szállj be
Invado
A támadnak, bitorló, megragadják, támadás, hull
Invalesco
összegyűjteni erőt, erősödött
Invenio
hogy jöjjön fel, meg, fedezd fel
Feltaláló
feltaláló, felfedezője
Investigo
lenyomozni, vizsgálja
Inveteratus
edzett az életkor, a hosszú távú
Invetero
hogy időtartam, hogy tegye a régi
Invicem
egymás után, felváltva, kölcsönösen, egymást
Invictus
unconquer, legyőzhetetlen, veretlen
InVideo
A irigység, a féltékeny, ránéz az irigységtől
Invidia
irigység, a féltékenység, a gyűlölet
Inviso
menni látni, látogasson el, ellenőrizze, nézd meg
Invisus
gyűlölt, gyűlöletes
Invito
meghívni, megidézi
Ioco Iocor
A vicc, tréfa, hogy vidám
Iocus
vicc, tréfa, tréfa, geg
Ipse Ipsa Ipsum
maga, maga, maga
Ipsemet
saját önmagát
Ira
düh, harag
Irascor Iratus
hogy dühös, hogy mérges
Iratus
dühös, haragos
Irrito
ingerelni, súlyosbít, lelkesíteni
Irritum
semmi, értéktelenség, hiúság
Irritus
Hiába, haszontalan, marad, nem hatása
Irritus
bizonytalan, üresség, rögzítését, az nincs hatással
Van Ea Id
Ezt a / ő, azt, hogy
Iste Iszta Istud
hogy a / néha pejoratív
Ita
igen, így a
Ita
(Az elbeszélés), és így, (a korrigált vagy adv), így, így nagyon
Ita Ut
(A Tárgy táv) oly módon, hogy
Itaque
(Adv), és így, ezért
Az ITER Itineris
út, út, utazás
Itero
ismételni, mondjuk ismét hajtogat
Iterum
ismét, másodszor is, még egyszer
Iubeo Iussi Iussum
rendelni, a parancs
Iucunditas
öröm, báj
Iucundus
kellemes, kellemes, örömteli
Iudex
bíró, esküdt
Iudicium
ítélet, határozat, vélemény, tárgyalás
Iudico
megítélni, fontolja
Iugis
örökös, folyamatos
Iugis Iuge
örökös, folyamatos
Iumentum
hátasállat
Iungo Iunxi Iunctum
hogy csatlakozzanak
Iuro
A esküszöm, hogy esküt
Ius Iurandum Iuris Iurandi Etc
eskü
Ius Iuris
igazságszolgáltatás, jobb
Iussu
(Abl) parancsára, végzéssel
Iustus
igazságos, jobb, igazságosabb
Iuvo
segíteni, támogatást, segítséget / örömet
Iuxta
nem sokkal marad el
Iuxta
a közelben, közel / hasonló módon, szintén
Iuxta
(+ Acc) közelében, közel a / (idő) előtt

Leave a Comment