Comuni parole latine partire con E
- Eatenus
- finora, finora, fino ad allora
- Ebullio
- a bollire, fino a bolle, di apparire, di produrre in abbondanza
- Ecclesia
- chiesa
- Econtra come quello di Contra
- contro, di fronte, ecc
- Ecquando
- in qualsiasi momento? mai?
- Edico
- di annunciare, dichiarare
- Editio
- la pubblicazione di un libro, un annuncio
- Edo
- messa fuori, dare
- Edo Edi Essum
- per mangiare, consumare, divorare, rifiuti
- Edoceo
- a informare pienamente, istruire a fondo
- Educo
- a tirare fuori, condurre fuori, marcia out / educare, posteriore / citare in giudizio
- Effectus
- facendo, esecuzione, prestazioni, effetto, risultato
- Effero Extuli elatum
- di effettuare, seppellire, sollevare, esaltano
- Effervo
- a bollire
- Efficio
- di fare, produrre, effetti, fare / portare, causa / provare
- Effringo Effrego
- spezzare, rompere
- Effugio (effugi Effugiturus)
- fuggire, scappare, sfuggire, scappare
- Effundo
- a versare, sgorgare, capannone, pronunciare
- Egenus
- in mancanza di, che hanno bisogno di, indigenti
- Egeo
- al bisogno, mancanza, vogliono, senza essere
- Egredior
- uscire, uscire, partire, uscire
- Eicio Eiectum
- di buttare fuori, espellere, cacciare
- Elato
- puff-up, fiera di sé, arrogante
- Electus
- scelto, selezionare
- Elementum
- primo principio, elemento, costituenti di base
- Elemosina
- elemosina
- Elemosinarius
- elemosiniere, responsabile di fornire carità
- Eligo
- raccogliere, selezionare, scegliere
- Eloquens
- eloquente, persuasivo, fluente
- Eloquentia
- eloquenza, prontezza di parola, di fluidità, capacità di persuasione
- Eluo
- per lavare, risciacquare pulire / sperperare, rifiuti
- Eluvies
- un fluire oltre, inondazioni, innundation
- Eluvio
- inondazione
- Emanio
- ad uscire, la diffusione / sorgono, emanano, hanno origine
- Emendo
- di modificare, correggere
- Emercor
- per comprare
- Emerio
- di ottenere dal servizio, guadagnare completamente, meritano ben
- Emineo
- di distinguersi, di progetto, essere notevole, evidente
- Eminor
- per minacciare, minaccia
- Eminus
- a distanza, da una distanza
- Emiror
- a meraviglia oltremodo
- Emo Emi Emptum
- per comprare, acquistare
- Emoveo
- di allontanarsi, togliere, togliere
- Emptio
- un acquisto, un acquisto
- Enim
- per, di fatto, veramente (spesso può essere omesso)
- Enumero
- a contare, contare, enumerare
- Eo Ire Itum
- andare, avanzare, procedere, viaggiare, si muovono lungo, il progresso
- Episcopalis
- episcopale
- Episcopus
- vescovo
- Epistula
- lettera, epistola, missiva, messaggio
- Epulo
- cibo sontuoso, banchetti, feste
- Epulor
- alla festa, festa in
- Eques Equitis
- cavaliere, la cavalleria uomo cavaliere (classica)
- Equidem
- (Adv) anzi, veramente, da parte mia
- Equitatus
- cavalleria, cavalieri (classica)
- Equus
- cavallo, destriero, montare
- Erepo
- a strisciare fuori, strisciare sopra, insinuarsi
- Erga
- (+ Acc) verso, circa
- Ergo
- (Gn +) a causa, a causa della
- Ergo
- (Adv) di conseguenza, poi, di conseguenza
- Eripio (eripui Ereptum)
- di strappare, togliere, salvataggio
[Ad # 468x60-ad-unit-immagine]
- Erogo
- di pagare
- Erogo
- a pagare, spendere, erogare
- Erro
- a vagare, randagi, rove / sbagliare, errare, andare fuori strada
- Errore
- errore, errore, andando fuori strada
- Erubesco
- ad arrossire, crescere rosso, vergognatevi
- Erubesco
- (+ Inf) per arrossire, (+ acc) per arrossire, rispetto
- Erudio
- istruire, insegnare, educare
- Eruo
- scavare, estrarre / radere al suolo, demolire
- Esurio
- avere fame, alla fame
- Et Et
- entrambi e
- Etenim
- per davvero
- Etiam
- (Adv) anche, anche
- Etsi
- (ACSI), anche se, nonostante
- Evenio
- ad avvenire, accadere, accadrà
- Eventus
- conseguenza, l'emissione, risultato, presenza, esperienza
- Everto
- a sua volta fuori, espellere, rimuovere, capovolgere / distruggere, rovinare
- Evito
- per evitare, evitare, inoltre, di uccidere
- Evoco
- di trarre, attingere, produrre, richiamano i colori
- Ex (e)
- fuori, dal di dentro, da / a causa di
- Improviso ex
- improvvisamente
- Exaequo Exequo
- essere come, pari / make livello o addirittura, in relazione
- Excedo
- (Trans) a superare, lasciare, passare oltre
- Excellentia
- eccellenza, il merito, vale la pena
- Excessum
- partenza, la morte, digressione
- Excipio (excepi Exceptum)
- di stipulare, ad eccezione di / prendere, catturare
- Eccito
- evocare, provocare, wake, susciterà
- Exclamo
- di gridare, gridare ad alta voce, esclamare, chiamare qualcuno per nome
- Excludo
- a chiudere fuori, escludere
- Excolo
- per onorare (una divinità), polacco, adornare, affinare, servire
- Excrucio
- di tormentare, torturare, causa un grande dolore
- Excusatio
- scusa
- Excuso
- di esentare da colpe, scuse, scuse, invocare
- Esemplare
- modello, modello, originale, prototipo, libro di copiare
- Exemplum
- modello, modello, esempio
- Exerceo
- di formare, coltivare, mantenere sul posto di lavoro, esercizio fisico, la pratica
- Exercitus
- esercito
- Exertus
- testato, provato, ha approvato, con esperienza
- Exesto
- supplementare ESTO
- Exheredo
- di diseredare
- Exheres
- diseredato
- Exhibeo
- per mostrare, presentare, consentono, esporre, presentare, offrire
- Exhibeo Exibeo
- per produrre, mostrare, esporre, offrire, permettere, causa
- Exhilaro
- per rendere allegro
- Exhorresco
- di essere inorridito, a tremare, tremare / temere, a tremare
- Exigo
- cacciare, forza fuori, esatto, la domanda, vendere
- Exigo
- completo, finitura, determinare, decidere, risolvere
- Exilis
- sottile, snello, magro
- Eximietate
- uncommonness, l'eccellenza
- Eximius
- straordinaria, eccellente, fine, superbo
- Eximo
- per liberare, rilasciare, togliere, togliere, rifiuti
- Exinde
- da lì, accanto / allora, dopo che, allora / di conseguenza
- Exitiabilis Exitialis Exitosus
- fatale micidiale, distruttivo, letale
- Exitium
- distruzione, rovina
- Exitus
- uscire, andare via, uscita, fine, finitura
- Esordio
- l'inizio (in particolare di un discorso)
- Exorior
- a salire, sorgere, emettere, apparire, farsi avanti
- Exoro
- a prevalere su una persona, prego con successo
- Exorsus
- iniziata
- Expedio
- a rilasciare, liberare, chiaro, impostare direttamente
- Expedio
- per liberarsi da una trappola, districare, liberato, pronto
- Expello (expuli Expulsum)
- per cacciare, espellere, estromettere, bandire
- Experior (experiri Expertus)
- da provare, testare, sperimentare, provare
- Expers
- volendo, priva di non condivisione
- Expetens
- desideroso, impaziente
- Expeto
- a cadere su
- Expeto
- alla domanda, richiedere / desiderio, lottare, per fare
- Expilatio
- saccheggio, tenendo bottino
- Expiscor
- a pescare, scoprire, scoprire
- Expleo
- a copertura delle perdite / compiere, di scarico (dazi)
- Expleo Explevi Expletum
- da riempire, riempire, completo, finitura
- Expletio
- soddisfacente
- Expletus
- (Parte) perfetto, completo
- Explicatus
- spiegazione, esposizione
- Explico
- a spiegare, srotolare, districare / spiegare, esporre
- Expono (exposui Expositum)
- di esporre, spiegare, esporre
- Expositus
- aperta, accessibile, esposti
- Expostulo
- a chiedere ardentemente / per fare un reclamo
- Expugno
- per catturare, vincere, dominare, prendere d'assalto, guadagno
- Exquisitus
- ricercato, squisito, eccellente, fine, delicato
- Exsequor
- di mantenere, tenere il passo, effettuare, compiere, realizzare
- Exsequor
- di eseguire, vendicare, punire / riferiscono, descrivere, spiegare
- Exsequor Exequor
- a seguire nella tomba, seguire fino alla fine
- Exsertus Exertus
- progetto, spinta in avanti
- Exsilium
- l'esilio, l'esilio
- Exspecto
- cercare, aspettare, aspettare, aspettare
- Exstinguo Exstingui Exstinctum
- per spegnere, mettere fuori
- Exsto
- di distinguersi, essere esistenti, appaiono, progetto, mostrarsi
- Externus
- esterno, estraneo, esterno, esterno
- Extollo
- lodare esagerare / decorare, abbellire
- Extollo
- per sollevare, innalzare, erigere / elevare, esaltare
- Extorqueo
- di torsione, chiave inglese, dislocare / estorcere con la forza
- Extra
- (Prep + acc) oltre, al di fuori
- Extremus
- ultraperiferiche, ultima, estrema
- Exturbo
- per scacciare, spinta fuori
- Exulto
- per esultare, gioire
- Exuro Exussum
- bruciare, bruciare, dato alle fiamme
- Exustio
- bruciando, conflagrazione
