Comuni parole latine che iniziano con I
- Iaceo
- mentire, prostrato, giacciono morti
- Iacio
- a gettare, lanciare, laici, scatter, diffusa
- Iaculator
- un lanciatore, l'uomo giavellotto, lanciatore lancia
- Iaculum
- dardo, giavellotto, lancia corta
- Iam
- ora, ormai, già / oggi, subito, presto
- Iam
- Inoltre, d'ora in poi, infatti, solo, un ulteriore
- Ianua
- porta
- Ibi
- ci
- Ictus
- colpo, morso, ictus, bullone, spinta
- Idcirco
- per questo motivo, per questo motivo, a tal fine
- Eadem Idem Idem
- lo stesso
- Identidem
- ancora e ancora, ripetutamente
- Ideo
- per questo motivo, per questo motivo, pertanto,
- Idoneus
- corretto, degno, montaggio, meritevoli, capaci
- Igitur
- quindi, di conseguenza, per questo motivo
- Ignarus
- ignorante, non sapendo
- Ignavus
- pigro, svogliato, inerte, pigra codardo, un vigliacco
- Ignis
- fuoco
- Ignoro
- trascurare, trascurare, di essere ignoranti, non sa / di rado
- Ignosco
- (+ Dat) a trascurare, perdonare, il perdono
- Ignotus
- sconosciuto, oscuro, ignorante, ignobile
- Ilico
- sul posto, immediatamente
- Illa
- (Nom fem sing) che (spada) è più costoso
- Illa
- (Pl Neut acc) Deborah sempre vinto questi (le guerre)
- Illa
- (Fem sing abl) Colui che vive CHE (la spada),
- Illa
- (Neut nom pl) QUELLI (armi) appartengono al vincitore
- Illacrimo
- (+ Dat) per piangere
- Illae Ille
- (Fem nom pl) quelli (donne) deve morire!
- Illarum
- (Fem pl gen) Le mura della città ha avuto quattro di questi (porte)
- Illas
- (Fem pl acc) Hanno dato QUELLI (la vita) per la fede
- Illata Da Infero
- per provocare, occasione, ecc
- Illaturos
- da infero "che potrebbe causare"
- Ille
- (Masc nom sing) che (casa) è sporco
- Ille Illa illud
- che, il primo, il famoso / lui, ella, esso
- Illi
- (Fem sing dat) Vi è una statua in quanto (abbazia)
- Illi
- (Masc sing dat) Mandò per questo (medico)
- Illi
- (Masc nom pl) quelli (uomini) sono fedeli al re
- Illiam
- (Fem sing acc) Ha sprecato CHE (la sua giovinezza)
- Illic
- lì, in quel luogo, essa, in quella materia
- Illis
- (Masc pl dat) dirlo a coloro (Marines)
- Illis
- (Fem pl dat) Ha dato la sua proprietà a coloro (chiese)
- Illis
- (Neut abl pl) L'ha guadagnato da queste (le sue opere)
- Illis
- (Fem abl pl) Una vita è arricchita da questi (amicizia)
- Illis
- (Masc abl pl) Sono passati in quelle (strade)
- Illis
- (Pl Neut dat) Ascoltate queste (ordini)
- Illius
- (Fem sing gen) Sono affezionata a quella (change)
- Illius
- (Neut cantare gen) Ha pagato la metà di quello (il costo)
- Illius
- (Masc fem Neut gen sing) Vai avanti, mangiare un po 'DI QUESTO
- Illo
- (Neut cantare abl) Non esitate A causa di ciò! (Dubbio)
- Illo
- (Masc sing abl) Ha dato un sacco per questo (campo)
- Illorum
- (Masc pl gen) I cavalli di questi (soldati) sono spesi
- Illorum
- (Pl Neut gen) Il bestiame di questi (mostri) erano grassi
- Illos
- (Masc pl acc) Hanno bruciato QUELLI (case) al suolo
- Illuc
- là, in quel luogo, a quella materia, quella persona
- Illud
- (Neut nom sing) che (monastero) è ben costruita
- Illud
- (Neut cantare acc) Break QUELLI (catene)!
- Illudo Illusi Illusum
- per deridere, prendere in giro, ridicolizzare
- Illum
- (Masc sing acc) Ha mangiato CHE (frutta)
- Imago
- immagine, somiglianza
- Imber Ymber
- doccia a pioggia, tempesta di pioggia, la pioggia battente
- Imbrium
- di pioggia
[Ad # 468x60-ad-unit-image]
- Adv Imcomposite Da Incompositus
- incompositione
- Imitabilis
- che può essere imitato,
- Imitor
- imitare
- Immanitas
- barbarie, atrocità
- Immerito
- adv undeservingly, senza merito, ingiustificatamente
- Immineo
- da appendere sopra, essere imminente, minacciare
- Immo
- con tutti i mezzi, in nessun modo, al contrario
- Immodicus
- smodato, eccessivo, oltre misura
- Immortalis
- immortale
- Immotus
- immobile
- Immunda
- impuro, impuro, sporco, fallo
- Immundus
- fallo, impuro
- Impedimentum
- ostacolo, impedimento, ostacolo, difficoltà
- Impedio
- intrappolare, intrappolare, ostacolare, surround, ostacolare, impedire
- Impedito
- un disturbo
- Impedo
- per intrappolare, intrappolare, ostacolare, impedire, ostacolare
- Impello
- a guidare contro, colpiscono al momento
- Impello Impuli Impulsum
- di mettere in mortion, spingono, incitare
- Impendeo
- da appendere sopra, minacciare, minaccia, essere imminente
- Impendium
- spese, spesa, gli interessi su un prestito
- Impendo
- per disporre, espandere, pesare
- Impenetrabiilis
- impenetrabile
- Impensa
- spesa, spesa
- Imperator
- comandante in capo, generale, imperatore
- Imperceptus
- inosservato / sconosciuto,
- Imperiosus
- imperioso, prepotente, potente
- Imperium
- potere di comando, autorità, comando, dominio, controllo
- Impero
- per dare ordini, di comando / a governare, il predominio
- Impetro
- per ottenere, compiere, effettuare, ottenere (chiedendo)
- Impulso
- attacco, per l'esordio rapido movimento / slancio, passione, forza
- Impleo
- da compilare (o in alto), soddisfare, il contenuto, adempiere, eseguire
- Importo
- di portare, introdurre, importare / venire su, provocare
- Importunus
- inadatti, sfavorevole, fastidioso / sconsiderato
- Impraesentiarum
- per i presenti, in circostanze attuali
- Imprimis
- in particolare, in particolare, in particolare
- Improbus
- inferiore, cattivo, cattivo, persistente, perversa, audace
- Improvidus
- imprevidente, negligente, sconsiderato, irresponsabile
- Improviso
- inaspettato
- Impudens
- impudente, sfacciato, insolente, presuntuoso
- Impudenter
- impudentemente, insolente, presuntuosamente
- Impunitus
- impunito, sfrenata, cassetta di sicurezza
- Imputo
- porre ad una carica, entrare in un account, imputare a
- In
- (+ Acc) in, verso, contro
- In
- (+ ABL) in
- In praesentia
- per il momento
- Inanis
- vuoto, inutile, inane
- Incassum
- invano
- Inceptor
- principiante
- Inceptum
- All'inizio, il tentativo, l'impresa
- Incertus
- incerto, dubbioso, incerto, titubante
- Incido
- cadere nei o sui prodotti, cadere in con / accadere, si verificano
- Incido In Mentionem
- per accadere a parlare
- Incipio
- di prendere in mano, iniziare, iniziare
- Incito
- per eccitare, stimolare, ispirare, aumentare / accelerare, sollecitare il
- Inclino
- per piegare, inclinare, ruotare, cambiare / ricadere, vacillare
- Includo
- a chiudere in, racchiudere, stabilire un assedio, surround
- Inclutus / Inclitus
- celebre, famoso, noto
- Incola Ae
- residente, abitante di un luogo
- Incompositus
- disordine, la mancanza di regolarità
- Inconsulte
- indiscretamente
- Incontinencia
- mancanza di limitare, incontinenza
- Incorruptus
- incorrotta, genuino, puro
- Incredibilis
- incredibile, incredibile
- Increpare
- a protestare, contestare e rimproverare
- Increpo
- a rimproverarli, rimprovero, di persone
- Incubo
- da appendere sopra, abitare in, si trovano pesantemente su
- Incurro
- di imbattersi in, assalire, attaccare, raid in, scenderà su di
- Inda
- Cornelism / Anster
- Indagatio
- indagine
- Inde
- da lì, da lì, per questo motivo, in seguito, quindi
- Indebitus
- non dovuto, non a causa
- Indico
- a proclamare, far pubblicamente noto, annunciare, comunicare
- Indigeo
- di richiedere, hanno bisogno, hanno bisogno di
- Indignatio
- indignazione
- Indignus
- indegna, priva di merito, non idonei
- Indo (passato Indidi)
- di stabilire, provocare, occasione
- Indomitus
- selvaggia, selvaggia
- Induco
- coprire, indossare abbigliamento, scrittura cancellazione, revocare, annullare
- Induco
- portare, introdurre, indurre, persuadere / decidere
- Induco Indux Inductum
- per condurre in, introdurre, indurre, influenzare
- Industria
- industria, diligenza
- Industrius
- industrioso, diligente, assiduo, hard-working
- Indutiae
- tregua, armistizio, la sospensione delle ostilità
- Inedicabilis
- inspiegabile, inspiegabile
- Ineptio
- per il matto, di prendere alla leggera
- Inexpugnabilis
- inespugnabile, invincibile, per non essere preso con la forza
- Infamo
- mettere a vergogna, vergogna
- Infantia
- infanzia, infanzia
- Infector
- tintore
- Infectum Reddere
- di revocare, rendere impossibile, la decadenza, annullare
- Infectus
- non lavorati / non fatto, non finito, incompleto
- Infecunditas
- aridità, sterilità
- Infecundus
- sterile, sterile
- Infelicitas
- sfortuna, sfortuna,
- Infeliciter
- purtroppo
- Infelix
- infruttuoso, sterile, improduttivo, sterile
- Infelix Arbor Infelix
- la forca
- Infenso
- per attaccare, vendicare
- Infensus
- ostile, aggressivo / (braccia) volta, pronto / (spirito) pericolosa
- Inferi
- quelli in basso, i morti
- Inferne
- sul lato inferiore, sotto
- Infero
- Per portare in, mettere o immettere sul
- Infero
- (Nella logica) per inferire, concludere
- Infero (cose astratte)
- portare su, occasione, causa
- Inferus
- sotto, sotto, a sud
- Infervesco
- per venire a ebollizione, si riscaldano
- Infeste
- in modo ostile, bellicosamente
- Infesto
- ad attaccare, l'inquietudine
- Infestus
- aggressivo, ostile, pericoloso
- Inficio Infeci Infectum
- ad avvelenare, contaminare, corrotto
- Inficio Infeci Infectum
- a colorare, colorante, macchia, imbue
- Infidelis
- infedele, sleale, falso
- Infidelitas
- infedeltà, slealtà
- Infideliter
- faithlessly, slealmente
- Infidus
- falso, sleale
- Infigo
- di fissare, fissare / a imprimere, impressionare
- Infindo Infidi Infissum
- a tagliare
- Infinitas Infinitio
- l'eternità, infinito, infinito
- Infinitum
- illimitata, infinita, senza limiti, senza confini, senza limiti
- Infirmatio
- indebolimento / rifiutare / invalidante
- Infirme
- debolmente, debolmente
- Infirmitas
- debolezza, debolezza / instabilità, volubilità
- Infirmo
- di indebolire / shake / invalidare, annull
- Infirmus
- non è forte, debole, debole / (a volte) malato, malato
- Infit
- egli, ella, o comincia, comincia a parlare
- Infitialis
- negativo, contenente una no, rigetto
- Infitias Ire
- negare
- Infitior
- negare / rifiutare un debito, si rifiutano di restituire qualcosa
- Inflammatio
- impostazione fiamme / (persone) infiammando / (anime) ispirando
- Inflammo
- da incendiare, infiammare, a torcia, accendere
- Inflatio
- l'inflazione, flatulenza
- Inflatius
- troppo pomposo / su una scala più grande
- Inflatus
- pomposo, gonfia, gonfia, gonfia
- Inflatus
- soffiando, soffio, ispirazione
- Inflecto
- a deformarsi / modificare, influenzare, influire
- Inflecto Inflexi Inflectum
- per piegare, arco, curva
- Infletus
- senza compianto, mai compiante, unlamented
- Inflexio
- un piegature, oscillando
- Inflexus
- piegatura, curvatura
- Infligo Inflixi Inflictum
- per colpire, colpire, battere / causare danni
- Inflo
- a soffiare in / per ispirare, gonfiare, inebriare
- Influo Influi Influxum
- di fluire in / di correre in, rubare in
- Infodio Infodi Infossum
- a scavare, seppellire
- Informatio
- concetto, idea
- Informis
- senza forma, informe / deforme, ripugnante
- Infortunatus
- sfortunato, infelice, sfortunato
- Infortunium
- sfortuna, sfortuna / punizione
- Infra
- (Adv) al di sotto, al di sotto / a sud, nel mondo sotterraneo
- Infra
- (+ Acc) in basso, sotto / (tempo) entro il
- Infra Inferius Infimus
- in basso
- Infula
- insegne di ufficio
- Ingemuo = Dat
- a gemere, sospirare più
- Ingenium
- carattere innato, il talento, la natura
- Ingens
- di dimensioni smodato, vasto, enorme, mostruoso, notevole
- Ingero
- per andare fuori a, recarsi a se stessi, effondere, infliggono
- Ingratus
- ingrato, spiacevole, sgradevole
- Ingravesco
- a diventare pesante, diventare un peso
- Inicio Inieci Iniectum
- per lanciare, indossa, don / ispirare
- Inimicus
- nemico personale, nemico, avversario
- Iniquus
- ineguale, ingiusto, iniquo
- Initium
- inizio, inizio, inizio, origine
- Iniuria
- lesioni, danni, dolore / l'ingiustizia, sbagliato
- Iniustus
- ingiusto, iniquo, ingiusto
- Innotesco
- per diventare conoscere, ha osservato
- Innotesco Innotui
- per farsi conoscere
- Innuo
- per dare un cenno a, dare un segno di
- Inolesco
- crescere in o su
- Inops
- povero, indifeso, bisognoso
- Inquam
- Dico
- Inquis
- tu dici
- Inquit
- egli, ella, si dice
- Inrideo
- a ridere, deridere, ridicolizzare
- Inritus Irritus
- nulla, non valida, in vano, inutile, inefficace
- Inruo Irruo
- a correre in, lanciare in
- Insania
- la pazzia, l'irrazionalità, la follia, la follia
- Insciens
- inconsapevole, ignaro, ignorante
- Inscribo
- inscrivere, diritto, arruolarsi
- Insensatus
- irrazionale
- Insequor
- a seguire, perseguire, assalire, rimproverano, rimprovero, attacco
- Inservio
- di essere uno schiavo, servire, destinato a
- Insideo
- seduti su qualcosa, essere saldamente posizionato
- Insidiae
- (Pl) tradimento, imboscata, complotto, cospirazione
- Insisto
- battistrada; (con d) seguire
- Insolita
- insolito, inusuale
- Insolitus
- insolita / inusuale, strano, non comune
- Insons Insontis
- innocente, innocente
- Insperatus
- inattesa, inaspettata, inattesa
- Instanter
- con urgenza
- Instar
- una forma, figura, dopo la moda, come
- Instigo
- di pungolo, incitare, stimolare, sollecitare
- Instituo
- di stabilire, ha trovato, istituto
- Insto
- a perseguire con entusiasmo, dedicare a se stessi
- Instructus
- formazione, ha insegnato
- Instructus (da Instruo)
- attrezzato, addestrato, fornito
- Instruo
- di costruire in, impostare, costruire, arredare / formazione
- Instruo
- preparare, fornire / elaborare un ordine di battaglia
- Insula
- Lille
- Insula
- isola
- Insurgo Insurgi Insurrectum
- a sollevarsi, ribelle, rivolta
- Numero intero
- intero, intatto, illeso, integro / completo, tutta la
- INTELLEGO Intellexi Intellectum
- per capire, comprendere, vedere
- Intempestivus
- inopportuna, intempestiva, smodato
- Intendo
- per allungare, sforzo, cercare di dimostrare
- Intentio
- sforzo, fatica, attenzione, intenzione / attacco, accusa
- Intentus
- approfondita, tensione, ansia, rigorosa
- Inter
- (+ Acc) tra, tra
- Intercipio Intercepi Interceptum
- per intercettare
- Interdico
- di proibire, vietare, fuorilegge, ottenere un'ingiunzione
- Interdico
- di proibire, vietare, interdire
- Interdum
- a volte, di tanto in tanto, a volte
- Intereo
- a perire, morire
- Interficio Interfeci Interfectum
- di uccidere, uccidere, uccidere
- Interrogatio
- interrogatorio, l'indagine
- Introduco
- per condurre in, introdurre
- Intueor
- a guardare con attenzione, guardare, prendere in considerazione
- Intumesco
- a gonfiarsi, aumentare, gonfia di rabbia
- Intumesco
- per vendere, vendere fino, vendere con rabbia
- Intus
- all'interno
- Inultus
- invendicato, impuniti
- Invado
- ad intraprendere, entrare, entrare, entrare in
- Invado
- ad assalire, usurpare, cogliere, attaccare, cadere su
- Invalesco
- per raccogliere le forze, diventare più forte
- Invenio
- a venire su, trovare, scoprire
- Inventore
- inventore, scopritore
- Investigo
- di rintracciare, indagare
- Inveteratus
- indurito per età, di lunga data
- Invetero
- per dare durata, per rendere vecchio
- Invicem
- uno dopo l'altro, a turno, reciprocamente, reciprocamente
- Invictus
- unconquer, invincibile, imbattuto
- Invideo
- da invidiare, essere geloso di, guardano con invidia
- Invidia
- l'invidia, la gelosia, l'odio
- Inviso
- per andare a vedere, visitare, controllare, guardare
- Invisus
- odiato, odioso
- Invito
- di invitare, richiamare
- Ioco Iocor
- di scherzare, scherzo, far festa
- Iocus
- scherzo, scherzo, scherzo, gag
- Ipse Ipsa Ipsum
- se stesso, se stessa, si
- Ipsemet
- proprio sé molto
- Ira
- rabbia, ira
- Irascor Iratus
- di essere arrabbiato, essere adirato
- Iratus
- arrabbiato, irato
- Irrito
- ad irritare, esasperare, eccitare
- Irritum
- nulla, inutilità, vanità
- Irritus
- vana, inutile, inefficace, di non effetto
- Irritus
- indeciso, vuoto, slegato, di nessun effetto
- Is Ea Id
- questo, che lui / lei, ella, esso
- Iste Ista Istud
- che / a volte peggiorativo
- Ita
- così, così
- Ita
- (Nella narrazione) e quindi, (con adj o adv) così, in modo molto
- Ita Ut
- (Con Ogg) in modo tale che,
- Itaque
- (Adv) e, così, pertanto
- Iter Itineris
- strada, percorso, viaggio
- Itero
- a ripetere, ripetere, ripetere
- Iterum
- di nuovo, una seconda volta, una volta di più
- Iubeo Iussi Iussum
- per l'ordine, comando
- Iucunditas
- piacere, il fascino
- Iucundus
- gradevole, piacevole, gratificante
- Iudex
- giudice, giurato
- Iudicium
- giudizio, decisione, giudizio, processo
- Iudico
- di giudicare, prendere in considerazione
- Iugis
- perpetua, continua
- Iugis Iuge
- perpetua, continua
- Iumentum
- bestia da soma
- Iungo Iunxi Iunctum
- di aderire
- Iuro
- giurare, fare un giuramento
- Ius Iurandum Iuris Iurandi Etc
- giuramento
- Iuris ius
- giustizia, legge, diritto
- Iussu
- (ABL) presso il comando di, con ordinanza
- Iustus
- giusto, giusto, equo
- Iuvo
- di aiutare, aiutare, assistere / di piacere
- Iuxta
- poco meno di
- Iuxta
- nelle vicinanze, vicino / in modo analogo, altrettanto
- Iuxta
- (+ Acc) in prossimità, vicino a / (tempo) poco prima
