Comuni parole latine che iniziano con I

Iaceo
mentire, prostrato, giacciono morti
Iacio
a gettare, lanciare, laici, scatter, diffusa
Iaculator
un lanciatore, l'uomo giavellotto, lanciatore lancia
Iaculum
dardo, giavellotto, lancia corta
Iam
ora, ormai, già / oggi, subito, presto
Iam
Inoltre, d'ora in poi, infatti, solo, un ulteriore
Ianua
porta
Ibi
ci
Ictus
colpo, morso, ictus, bullone, spinta
Idcirco
per questo motivo, per questo motivo, a tal fine
Eadem Idem Idem
lo stesso
Identidem
ancora e ancora, ripetutamente
Ideo
per questo motivo, per questo motivo, pertanto,
Idoneus
corretto, degno, montaggio, meritevoli, capaci
Igitur
quindi, di conseguenza, per questo motivo
Ignarus
ignorante, non sapendo
Ignavus
pigro, svogliato, inerte, pigra codardo, un vigliacco
Ignis
fuoco
Ignoro
trascurare, trascurare, di essere ignoranti, non sa / di rado
Ignosco
(+ Dat) a trascurare, perdonare, il perdono
Ignotus
sconosciuto, oscuro, ignorante, ignobile
Ilico
sul posto, immediatamente
Illa
(Nom fem sing) che (spada) è più costoso
Illa
(Pl Neut acc) Deborah sempre vinto questi (le guerre)
Illa
(Fem sing abl) Colui che vive CHE (la spada),
Illa
(Neut nom pl) QUELLI (armi) appartengono al vincitore
Illacrimo
(+ Dat) per piangere
Illae Ille
(Fem nom pl) quelli (donne) deve morire!
Illarum
(Fem pl gen) Le mura della città ha avuto quattro di questi (porte)
Illas
(Fem pl acc) Hanno dato QUELLI (la vita) per la fede
Illata Da Infero
per provocare, occasione, ecc
Illaturos
da infero "che potrebbe causare"
Ille
(Masc nom sing) che (casa) è sporco
Ille Illa illud
che, il primo, il famoso / lui, ella, esso
Illi
(Fem sing dat) Vi è una statua in quanto (abbazia)
Illi
(Masc sing dat) Mandò per questo (medico)
Illi
(Masc nom pl) quelli (uomini) sono fedeli al re
Illiam
(Fem sing acc) Ha sprecato CHE (la sua giovinezza)
Illic
lì, in quel luogo, essa, in quella materia
Illis
(Masc pl dat) dirlo a coloro (Marines)
Illis
(Fem pl dat) Ha dato la sua proprietà a coloro (chiese)
Illis
(Neut abl pl) L'ha guadagnato da queste (le sue opere)
Illis
(Fem abl pl) Una vita è arricchita da questi (amicizia)
Illis
(Masc abl pl) Sono passati in quelle (strade)
Illis
(Pl Neut dat) Ascoltate queste (ordini)
Illius
(Fem sing gen) Sono affezionata a quella (change)
Illius
(Neut cantare gen) Ha pagato la metà di quello (il costo)
Illius
(Masc fem Neut gen sing) Vai avanti, mangiare un po 'DI QUESTO
Illo
(Neut cantare abl) Non esitate A causa di ciò! (Dubbio)
Illo
(Masc sing abl) Ha dato un sacco per questo (campo)
Illorum
(Masc pl gen) I cavalli di questi (soldati) sono spesi
Illorum
(Pl Neut gen) Il bestiame di questi (mostri) erano grassi
Illos
(Masc pl acc) Hanno bruciato QUELLI (case) al suolo
Illuc
là, in quel luogo, a quella materia, quella persona
Illud
(Neut nom sing) che (monastero) è ben costruita
Illud
(Neut cantare acc) Break QUELLI (catene)!
Illudo Illusi Illusum
per deridere, prendere in giro, ridicolizzare
Illum
(Masc sing acc) Ha mangiato CHE (frutta)
Imago
immagine, somiglianza
Imber Ymber
doccia a pioggia, tempesta di pioggia, la pioggia battente
Imbrium
di pioggia

[Ad # 468x60-ad-unit-image]

Adv Imcomposite Da Incompositus
incompositione
Imitabilis
che può essere imitato,
Imitor
imitare
Immanitas
barbarie, atrocità
Immerito
adv undeservingly, senza merito, ingiustificatamente
Immineo
da appendere sopra, essere imminente, minacciare
Immo
con tutti i mezzi, in nessun modo, al contrario
Immodicus
smodato, eccessivo, oltre misura
Immortalis
immortale
Immotus
immobile
Immunda
impuro, impuro, sporco, fallo
Immundus
fallo, impuro
Impedimentum
ostacolo, impedimento, ostacolo, difficoltà
Impedio
intrappolare, intrappolare, ostacolare, surround, ostacolare, impedire
Impedito
un disturbo
Impedo
per intrappolare, intrappolare, ostacolare, impedire, ostacolare
Impello
a guidare contro, colpiscono al momento
Impello Impuli Impulsum
di mettere in mortion, spingono, incitare
Impendeo
da appendere sopra, minacciare, minaccia, essere imminente
Impendium
spese, spesa, gli interessi su un prestito
Impendo
per disporre, espandere, pesare
Impenetrabiilis
impenetrabile
Impensa
spesa, spesa
Imperator
comandante in capo, generale, imperatore
Imperceptus
inosservato / sconosciuto,
Imperiosus
imperioso, prepotente, potente
Imperium
potere di comando, autorità, comando, dominio, controllo
Impero
per dare ordini, di comando / a governare, il predominio
Impetro
per ottenere, compiere, effettuare, ottenere (chiedendo)
Impulso
attacco, per l'esordio rapido movimento / slancio, passione, forza
Impleo
da compilare (o in alto), soddisfare, il contenuto, adempiere, eseguire
Importo
di portare, introdurre, importare / venire su, provocare
Importunus
inadatti, sfavorevole, fastidioso / sconsiderato
Impraesentiarum
per i presenti, in circostanze attuali
Imprimis
in particolare, in particolare, in particolare
Improbus
inferiore, cattivo, cattivo, persistente, perversa, audace
Improvidus
imprevidente, negligente, sconsiderato, irresponsabile
Improviso
inaspettato
Impudens
impudente, sfacciato, insolente, presuntuoso
Impudenter
impudentemente, insolente, presuntuosamente
Impunitus
impunito, sfrenata, cassetta di sicurezza
Imputo
porre ad una carica, entrare in un account, imputare a
In
(+ Acc) in, verso, contro
In
(+ ABL) in
In praesentia
per il momento
Inanis
vuoto, inutile, inane
Incassum
invano
Inceptor
principiante
Inceptum
All'inizio, il tentativo, l'impresa
Incertus
incerto, dubbioso, incerto, titubante
Incido
cadere nei o sui prodotti, cadere in con / accadere, si verificano
Incido In Mentionem
per accadere a parlare
Incipio
di prendere in mano, iniziare, iniziare
Incito
per eccitare, stimolare, ispirare, aumentare / accelerare, sollecitare il
Inclino
per piegare, inclinare, ruotare, cambiare / ricadere, vacillare
Includo
a chiudere in, racchiudere, stabilire un assedio, surround
Inclutus / Inclitus
celebre, famoso, noto
Incola Ae
residente, abitante di un luogo
Incompositus
disordine, la mancanza di regolarità
Inconsulte
indiscretamente
Incontinencia
mancanza di limitare, incontinenza
Incorruptus
incorrotta, genuino, puro
Incredibilis
incredibile, incredibile
Increpare
a protestare, contestare e rimproverare
Increpo
a rimproverarli, rimprovero, di persone
Incubo
da appendere sopra, abitare in, si trovano pesantemente su
Incurro
di imbattersi in, assalire, attaccare, raid in, scenderà su di
Inda
Cornelism / Anster
Indagatio
indagine
Inde
da lì, da lì, per questo motivo, in seguito, quindi
Indebitus
non dovuto, non a causa
Indico
a proclamare, far pubblicamente noto, annunciare, comunicare
Indigeo
di richiedere, hanno bisogno, hanno bisogno di
Indignatio
indignazione
Indignus
indegna, priva di merito, non idonei
Indo (passato Indidi)
di stabilire, provocare, occasione
Indomitus
selvaggia, selvaggia
Induco
coprire, indossare abbigliamento, scrittura cancellazione, revocare, annullare
Induco
portare, introdurre, indurre, persuadere / decidere
Induco Indux Inductum
per condurre in, introdurre, indurre, influenzare
Industria
industria, diligenza
Industrius
industrioso, diligente, assiduo, hard-working
Indutiae
tregua, armistizio, la sospensione delle ostilità
Inedicabilis
inspiegabile, inspiegabile
Ineptio
per il matto, di prendere alla leggera
Inexpugnabilis
inespugnabile, invincibile, per non essere preso con la forza
Infamo
mettere a vergogna, vergogna
Infantia
infanzia, infanzia
Infector
tintore
Infectum Reddere
di revocare, rendere impossibile, la decadenza, annullare
Infectus
non lavorati / non fatto, non finito, incompleto
Infecunditas
aridità, sterilità
Infecundus
sterile, sterile
Infelicitas
sfortuna, sfortuna,
Infeliciter
purtroppo
Infelix
infruttuoso, sterile, improduttivo, sterile
Infelix Arbor Infelix
la forca
Infenso
per attaccare, vendicare
Infensus
ostile, aggressivo / (braccia) volta, pronto / (spirito) pericolosa
Inferi
quelli in basso, i morti
Inferne
sul lato inferiore, sotto
Infero
Per portare in, mettere o immettere sul
Infero
(Nella logica) per inferire, concludere
Infero (cose astratte)
portare su, occasione, causa
Inferus
sotto, sotto, a sud
Infervesco
per venire a ebollizione, si riscaldano
Infeste
in modo ostile, bellicosamente
Infesto
ad attaccare, l'inquietudine
Infestus
aggressivo, ostile, pericoloso
Inficio Infeci Infectum
ad avvelenare, contaminare, corrotto
Inficio Infeci Infectum
a colorare, colorante, macchia, imbue
Infidelis
infedele, sleale, falso
Infidelitas
infedeltà, slealtà
Infideliter
faithlessly, slealmente
Infidus
falso, sleale
Infigo
di fissare, fissare / a imprimere, impressionare
Infindo Infidi Infissum
a tagliare
Infinitas Infinitio
l'eternità, infinito, infinito
Infinitum
illimitata, infinita, senza limiti, senza confini, senza limiti
Infirmatio
indebolimento / rifiutare / invalidante
Infirme
debolmente, debolmente
Infirmitas
debolezza, debolezza / instabilità, volubilità
Infirmo
di indebolire / shake / invalidare, annull
Infirmus
non è forte, debole, debole / (a ​​volte) malato, malato
Infit
egli, ella, o comincia, comincia a parlare
Infitialis
negativo, contenente una no, rigetto
Infitias Ire
negare
Infitior
negare / rifiutare un debito, si rifiutano di restituire qualcosa
Inflammatio
impostazione fiamme / (persone) infiammando / (anime) ispirando
Inflammo
da incendiare, infiammare, a torcia, accendere
Inflatio
l'inflazione, flatulenza
Inflatius
troppo pomposo / su una scala più grande
Inflatus
pomposo, gonfia, gonfia, gonfia
Inflatus
soffiando, soffio, ispirazione
Inflecto
a deformarsi / modificare, influenzare, influire
Inflecto Inflexi Inflectum
per piegare, arco, curva
Infletus
senza compianto, mai compiante, unlamented
Inflexio
un piegature, oscillando
Inflexus
piegatura, curvatura
Infligo Inflixi Inflictum
per colpire, colpire, battere / causare danni
Inflo
a soffiare in / per ispirare, gonfiare, inebriare
Influo Influi Influxum
di fluire in / di correre in, rubare in
Infodio Infodi Infossum
a scavare, seppellire
Informatio
concetto, idea
Informis
senza forma, informe / deforme, ripugnante
Infortunatus
sfortunato, infelice, sfortunato
Infortunium
sfortuna, sfortuna / punizione
Infra
(Adv) al di sotto, al di sotto / a sud, nel mondo sotterraneo
Infra
(+ Acc) in basso, sotto / (tempo) entro il
Infra Inferius Infimus
in basso
Infula
insegne di ufficio
Ingemuo = Dat
a gemere, sospirare più
Ingenium
carattere innato, il talento, la natura
Ingens
di dimensioni smodato, vasto, enorme, mostruoso, notevole
Ingero
per andare fuori a, recarsi a se stessi, effondere, infliggono
Ingratus
ingrato, spiacevole, sgradevole
Ingravesco
a diventare pesante, diventare un peso
Inicio Inieci Iniectum
per lanciare, indossa, don / ispirare
Inimicus
nemico personale, nemico, avversario
Iniquus
ineguale, ingiusto, iniquo
Initium
inizio, inizio, inizio, origine
Iniuria
lesioni, danni, dolore / l'ingiustizia, sbagliato
Iniustus
ingiusto, iniquo, ingiusto
Innotesco
per diventare conoscere, ha osservato
Innotesco Innotui
per farsi conoscere
Innuo
per dare un cenno a, dare un segno di
Inolesco
crescere in o su
Inops
povero, indifeso, bisognoso
Inquam
Dico
Inquis
tu dici
Inquit
egli, ella, si dice
Inrideo
a ridere, deridere, ridicolizzare
Inritus Irritus
nulla, non valida, in vano, inutile, inefficace
Inruo Irruo
a correre in, lanciare in
Insania
la pazzia, l'irrazionalità, la follia, la follia
Insciens
inconsapevole, ignaro, ignorante
Inscribo
inscrivere, diritto, arruolarsi
Insensatus
irrazionale
Insequor
a seguire, perseguire, assalire, rimproverano, rimprovero, attacco
Inservio
di essere uno schiavo, servire, destinato a
Insideo
seduti su qualcosa, essere saldamente posizionato
Insidiae
(Pl) tradimento, imboscata, complotto, cospirazione
Insisto
battistrada; (con d) seguire
Insolita
insolito, inusuale
Insolitus
insolita / inusuale, strano, non comune
Insons Insontis
innocente, innocente
Insperatus
inattesa, inaspettata, inattesa
Instanter
con urgenza
Instar
una forma, figura, dopo la moda, come
Instigo
di pungolo, incitare, stimolare, sollecitare
Instituo
di stabilire, ha trovato, istituto
Insto
a perseguire con entusiasmo, dedicare a se stessi
Instructus
formazione, ha insegnato
Instructus (da Instruo)
attrezzato, addestrato, fornito
Instruo
di costruire in, impostare, costruire, arredare / formazione
Instruo
preparare, fornire / elaborare un ordine di battaglia
Insula
Lille
Insula
isola
Insurgo Insurgi Insurrectum
a sollevarsi, ribelle, rivolta
Numero intero
intero, intatto, illeso, integro / completo, tutta la
INTELLEGO Intellexi Intellectum
per capire, comprendere, vedere
Intempestivus
inopportuna, intempestiva, smodato
Intendo
per allungare, sforzo, cercare di dimostrare
Intentio
sforzo, fatica, attenzione, intenzione / attacco, accusa
Intentus
approfondita, tensione, ansia, rigorosa
Inter
(+ Acc) tra, tra
Intercipio Intercepi Interceptum
per intercettare
Interdico
di proibire, vietare, fuorilegge, ottenere un'ingiunzione
Interdico
di proibire, vietare, interdire
Interdum
a volte, di tanto in tanto, a volte
Intereo
a perire, morire
Interficio Interfeci Interfectum
di uccidere, uccidere, uccidere
Interrogatio
interrogatorio, l'indagine
Introduco
per condurre in, introdurre
Intueor
a guardare con attenzione, guardare, prendere in considerazione
Intumesco
a gonfiarsi, aumentare, gonfia di rabbia
Intumesco
per vendere, vendere fino, vendere con rabbia
Intus
all'interno
Inultus
invendicato, impuniti
Invado
ad intraprendere, entrare, entrare, entrare in
Invado
ad assalire, usurpare, cogliere, attaccare, cadere su
Invalesco
per raccogliere le forze, diventare più forte
Invenio
a venire su, trovare, scoprire
Inventore
inventore, scopritore
Investigo
di rintracciare, indagare
Inveteratus
indurito per età, di lunga data
Invetero
per dare durata, per rendere vecchio
Invicem
uno dopo l'altro, a turno, reciprocamente, reciprocamente
Invictus
unconquer, invincibile, imbattuto
Invideo
da invidiare, essere geloso di, guardano con invidia
Invidia
l'invidia, la gelosia, l'odio
Inviso
per andare a vedere, visitare, controllare, guardare
Invisus
odiato, odioso
Invito
di invitare, richiamare
Ioco Iocor
di scherzare, scherzo, far festa
Iocus
scherzo, scherzo, scherzo, gag
Ipse Ipsa Ipsum
se stesso, se stessa, si
Ipsemet
proprio sé molto
Ira
rabbia, ira
Irascor Iratus
di essere arrabbiato, essere adirato
Iratus
arrabbiato, irato
Irrito
ad irritare, esasperare, eccitare
Irritum
nulla, inutilità, vanità
Irritus
vana, inutile, inefficace, di non effetto
Irritus
indeciso, vuoto, slegato, di nessun effetto
Is Ea Id
questo, che lui / lei, ella, esso
Iste Ista Istud
che / a volte peggiorativo
Ita
così, così
Ita
(Nella narrazione) e quindi, (con adj o adv) così, in modo molto
Ita Ut
(Con Ogg) in modo tale che,
Itaque
(Adv) e, così, pertanto
Iter Itineris
strada, percorso, viaggio
Itero
a ripetere, ripetere, ripetere
Iterum
di nuovo, una seconda volta, una volta di più
Iubeo Iussi Iussum
per l'ordine, comando
Iucunditas
piacere, il fascino
Iucundus
gradevole, piacevole, gratificante
Iudex
giudice, giurato
Iudicium
giudizio, decisione, giudizio, processo
Iudico
di giudicare, prendere in considerazione
Iugis
perpetua, continua
Iugis Iuge
perpetua, continua
Iumentum
bestia da soma
Iungo Iunxi Iunctum
di aderire
Iuro
giurare, fare un giuramento
Ius Iurandum Iuris Iurandi Etc
giuramento
Iuris ius
giustizia, legge, diritto
Iussu
(ABL) presso il comando di, con ordinanza
Iustus
giusto, giusto, equo
Iuvo
di aiutare, aiutare, assistere / di piacere
Iuxta
poco meno di
Iuxta
nelle vicinanze, vicino / in modo analogo, altrettanto
Iuxta
(+ Acc) in prossimità, vicino a / (tempo) poco prima

Lascia un tuo commento