Comuni parole latine A partire da P

Paciscor
per fare un, accordo alleanza, patto
Paciscor
per fare un, affare o contratto di alleanza, affare
Pactum
trattato, patto, contratto
Pactum
accordo, contratto, patto, patto
Pactus
concordato, stipulato, promessa sposa
Paene Pene
quasi, quasi
Paganus
connazionale, contadino, pagano
Pala
vanga, la buccia per mettere il pane nel forno
Palam
apertamente, pubblicamente, (+ ABL) in presenza di
Palea
pula
Pallio
copriletto, mantello, mantello
Palma
palma
Pando
stendere, sparsi, in misura
Panis Panis
pane
Par
uguale, come
Paratus
preparato, pronto, purché, attrezzata
Paratus
preparato, pronto, attrezzato; (di persone) abile
Paratus
preparazione, allestimento, attrezzature
Parco
(Con dativo) per risparmiare, astenersi dal nuocere
Parco
a fare a meno di, evitare, risparmiare, tenere se stessi da
Parens Parentis
genitore
Pareo
(+ Dat) per obbedire a, obbedire
Paries Parietis
muro
Parilis
simile, come, pari
Pario
a sopportare, portare avanti, produrre / creare, fare, avere
Pariter
allo stesso modo, nello stesso modo, come pure
Paro
per preparare, preparatevi / set, mettere / arredi, la fornitura / acquisto
Pars partis
parte, share / direzione
Partim
parzialmente / un po '
Parum Minus Minime
(Adv) poco, troppo poco, non abbastanza
Parvus Minor Minimus
piccolo, poco
Pasco
a pascolare, foraggio, sfogliare
Passer
passero
Passim
adv lungo e in largo, ovunque, sparse
Patefacio
di divulgare, esporre, aprire, fare aprire
Pateo
per essere rivelata, a stare aperto, per essere chiara, semplice
Pater Patris
padre
Paterno
di un padre, paterno, nativo
Patiens
paziente / (+ gen) capace di resistere
Patientia
pazienza, la sofferenza, la resistenza
Patior
a soffrire, sopportare, permettere
Patrocinor
per proteggere, difendere, sostenere, proteggere
Patronus
patrono, protettore
Patruus
zio paterno
Pauci
pochi, pochi, alcuni
Paulatim
a poco a poco, a poco a poco
Indigente
mendicante, persona senza mezzi
Indigente
povero, con pochi mezzi, povera
Paupertas
beggardry, la povertà, le circostanze umili
Pax Pacis
pace
Peccatus
peccato
Pecco
a fare il male, ehm, peccato, andare fuori strada
Pecto
al pettine, carta, thrash (alla lana carta)
Pectus pectoris
cuore, il seno
Pecunia
soldi
Pecus
uno singolo capo di bestiame, in particolare una pecora
Peior
peggio (vedi malus)
Pello Pepulli Pulsum
per colpire, beat / esilio, in auto, bandire
Pendeo
da appendere, dipendono, possono essere sospese / essere incerto, indeciso
Pendo
pesare, valore, considerare, giudicare, la stima
Penitus
verso l'interno, interno, interno

[Ad # 468x60-ad-unit-image]

Penitus
(Adv) all'interno, in generale, tutto e per tutto, completamente
Penus Us
foraggio, forniture, viveri
Per
(+ Acc) (causa) a causa di, su conto di
Per
(+ Acc) (mezzi / strumento) attraverso, con, per, per mezzo di
Per
(+ Acc) (del tempo) tutta, durante, nel corso di
Per
(+ Acc) (di spazio) attraverso, lungo, sopra / in presenza di
Peracto
di portare a termine, completare, compiere
Peragro
a vagare, viaggiare attraverso
Percipio Percepi Perceptum
per guadagnare, imparare, percepire, capire
Percontor Percunctor
indagare, interrogare, indagare
Perculsus
uno shock
Percutio (percussum)
di colpire duro, forare, trafiggere / shock
Perdignus
molto degno
Perdo
per distruggere, rovinare, gli sprechi, dispersione, sprecare
Perduco
condurre attraverso, condurre, portare avanti
Peregrinus
viandante, straniero, straniero / pellegrino, Crusader
Pereo
a scomparire, essere distrutta, perire
Perfectus
completo, finito, fatto / perfetto, senza difetti
Perfero
a sopportare, soffrire, sopportare
Perficio Perfeci perfectum
di fare bene, compiere, portare
Perfruor
per eseguire completamente, godere appieno
Perfusus
intriso, imbevuto, inzuppato
Pergo
per continuare, proseguire, andare avanti con
Periclitatus
messo in pericolo, in via di estinzione
Periclitor
per testare fare un processo, messo in pericolo, in pericolo
Periculosus
pericolosi, pericoloso
Periculum
pericolo, rischio
Perimo Peremi Peremptum
per distruggere
Perito
abile, esperto
Periurium
spergiuro, giuramento di rottura, forswearing un giuramento
Perlustro
di passare attraverso, sondaggio, guardare, esaminare
Permitto Permissi Permissum
per consentire, permettano, lasciare
Permoveo
per eccitare, agitare, mescolare, portare
Perniciosus
perniciosa e distruttiva
Perperam
a torto, falsamente
Perpetro
per completare, compiere, eseguire
Perpetuo
perpetuo, duraturo, continuo, ininterrotto
Perscitus
molto intelligente, estremamente forte
Perscribo
per scrivere, annotare, mettere a verbale
Perseco
per tagliare, sezionare, tagliare via
Persequor Persequi Persecutus
a seguire, perseguire, vendicarsi
Perseverantia
la perseveranza, la persistenza
Persevero
a persistere, perseverare, continuare a
Persisto
a persistere, perseverare
Persolvo
di sciogliere, spiegare, esporre / pagare un debito, pagare
Personam Gero
a recitare una parte
Perspicuus
trasparente, luminoso, chiaro, evidente
Persuadeo Persuasi Persuasum
(+ Dat) per convincere
Perterreo
per terrorizzare
Pertimesco
per diventare una gran paura
Pertinacia
fermezza, ostinazione, caparbietà
Pertinaciter
caparbiamente, ostinatamente
Pertinace
persistente, società, media, testardo, ostinato
Pertineo
a riguardare, riguardano, la preoccupazione
Pertingo
di allungare, estendere
Pertorqueo
torcere, distorcere
Pertraho
trascinare, condurre con la forza, sedurre, allure
Perturbo
disturbare, guai, turbare, perturbare
Perturpis
molto vergognoso
Peruro Perussi Perustum
per bruciare, consumare / infiammare, fiele, sfregamenti
Pervalidus
molto forte
Pervenio
(+ Acc) per raggiungere, ottenere, raggiungere, essere passate al
Perverto Perverti Perversum
rovesciare, ribaltare, rovesciare
Pervideo Pervidi Pervisum
a guardare oltre, indagare, verificare, discernere
Pedis Pes
piede
Pessimus
peggiore (vedi malus)
Pessum
al suolo, al fondo, verso il basso
Pessum Do
per distruggere, rovinare, distruggere
Pessum Ire
di affondare, essere rovinato, distrutto, deve porre fine
Pestifer
pestilenziale, ingiurioso, dannoso, plaguey,
Pestifere
distruttivo, ingiuriosamente
Pestis Pestis
peste, epidemie, pestilenze / distruzione, maledizione
Petitus
inclinando verso
Peto
da fare per, andare, cercare, cercare, dopo
Peto
per chiedere, implorare, su richiesta, la domanda / per citare in giudizio per
Pevela
Pevle, nei pressi di Cisoing
Pharetra
una faretra
Phasma Phasmatis
fantasma, spirito, spettro
Pia Pium
onesto, pio, santo, pio, doveroso, patriottico
Pica
ghiandaia, gazza
Picea
l'albero di abete
Pictor
pittore
Pictoratus
dipinti / di stoffa, ricamato
Piger Pigra Pigrum
pigro, lento, noioso
Pignus
pegno, pegno, token, (in pl) persone in impegni di
Piper Piperis
pepe
Pipio
a cinguettare, tweet, tubo
Pirum
pera
Pirus
pero
Piscator
pescatore
Piscis Piscis
pesce
Pio
doveroso, pio, santo, eretta, gentile, onesto, affettuoso
Placeo
(+ Dat) di piacere, essere gradito
Placet
si è convenuto, questo viene risolto, a quanto pare una buona
Placide
Quitely, delicatamente
Placido
tranquillo, ancora, gentile
Placito
giudizio, causa / motivo, contenzioso / difesa
Placito
accordo, accordo, patto / assembly per il giudizio
Placo
per placare, placare
Plaga
quartiere, zona, regione
Plagiarius
kid-Napper, plagiario
Piano
chiaramente, chiaramente
Plango Planxi Plactum
a colpire, battere / piangere, piangono
Platea
strada, cortile
Plaustrum
carro, carrello, charles Wain
Plebs Plebis
la gente comune, le masse, la folla
Plecto
per punire
Plector
di essere punito
Plene
(Adv) completamente, totalmente, completamente
PLENUS
pieno, completo, pieno, soddisfatto, ricco, maturo, paffuto
Plerumque
per la maggior parte, generalmente, comunemente, per lo più
Plerusque
molto molti, un gran numero, una gran parte, la maggior parte
Plico
a piegare
Plorabilis
deplorevole
Plorator
uno lamenter
Ploratus
piangendo, lamentandosi
Ploro
a lamentarsi, piangere, piangete su
Pluit Pluvit
piove, una pioggia sta cadendo
Pluma
piuma / piume / pen
Plumbeus
piombo, di piombo / ottusi, stupidi, pesante, opprimente, cattivo
Plumbum
piombo, a, tubo di piombo proiettile
Plumbum Album
stagno
Pluo
alla pioggia, doccia, cospargere
Plura
più numerosi, parecchi, molti
Plures
più numerosi, parecchi, molti
Plurimi
al prezzo più alto, di altissimo valore
Plurimus
più, molto molti
Pluris
(Gen) ad un prezzo superiore, di un grande valore
Più
di più
Plusculus
po 'più, piuttosto più
Pluvia
pioggia, doccia
Pluvialis
relative alla pioggia, della pioggia
Pocius Potius
piuttosto, preferibilmente
Poema Poematis
poesia, versi, rime
Poena
dolore, punizione, pena / poena osare, di pagare la sanzione
Poeta
(Masc) poeta
Polenta
orzo perlato, orzo semole
Pollen (anche Pollis)
fior di farina, fine pasto
Polleo
di essere forte, potente, in grado
Pollex
pollice, alluce
Polliceor
promettere, offrire
Pollicitus
promessa, una promessa
Pomum
frutta, mela
Pono Posui Positum
da posare, mettere, mettere, impostare / (Milit) post, la stazione
Pons Pontis
ponte
Populus
popolo, il popolo, nazione, folla, moltitudine, host
Porro
avanti, ulteriormente, prossimo, a sua volta, (del tempo) tempo fa
Porta
cancello, entrata
Posco
invitare, chiedere sinceramente, chiedere
Positus
posizione, posto, arrangment
Possessio
il possesso, la proprietà
Possum Posse Potum
essere in grado, disponibili, avere influenza
Inviare
(+ Acc) dopo, dietro
Postea
dopo
Posteri
posterità
Posterus Postremo
successiva, seguente, prossimo, futuro
Posthabeo
per mettere, dopo, prendere in considerazione di meno conto
Postpono
per mettere, dopo, prendere in considerazione secondaria
Postquam
(Conj) dopo
Postulo
di chiedere
Potens
in grado, possente, potente, forte
Potestas
potenza, l'abilità, autorità / opportunità
Potior
(+ Gen dat o) di possedere, tenere, ottenere il possesso di
Potissimum
(Adv) principalmente, più di tutto
Potissimus
meglio di tutti, capo, principale
Potius
piuttosto, preferibilmente
PRAE Dulcis / Pre Dulcis
estremamente dolce
Prae Pre
(Preparazione con ABL) prima,
Prae Pre
(Adv) prima, di fronte
Prae Quam / Pre Quam
in confronto con
Prae Se Ferre / Pre Se Ferre
a mostrare, esporre, su conto di
Praebeo Prebeo
di offrire, resistere, di fornire, fornire, permettono
Praebeo Prebeo
(+ Refl) per mostrare se stessi, presentare se stessi
Praecedo Precedo
precedere, andare davanti / superare, excel
Praecelsus Precelsus
eccessivamente alta
Praecepio Precepio
precetto, preconcetto
Praeceptum Preceptum
precetto
Praecido
per tagliare corto, lop, mutilate
Praecipio Precipio
di istruire, informare, avvertire, anticipare
Praecipuus Precipuus
ottimo, distinto, straordinaria
Praeclarus Preclarus
eccellente, famoso, bello, sorprendente
Praeconor Preconor
per essere un banditore pubblico, per annunciare, proclamare
Praecox Precox
matura prima, prematura
Praeda Preda
rapina, bottino, bottino di guerra, bottino, guadagno, preda
Praedico Predico
per avvertire, ammonire, istruire, predire
Praeeo Preeo
da fare prima, precedere / per dire in anticipo / per ordinare
Praefero Prefero
da portare in fronte, visualizzare, preferiscono
Praefero Prefero
anticipare, da trasportare, Ride by
Praeficio Preficio / Prefeci Prefectum
di mettere a capo di
Praefinio Prefinio
di nominare prima del tempo
Praefoco Prefoco
di soffocare, soffocare
Praegravo Pregravo
premere pesantemente, appesantire, opprimere
Praemitto
per l'invio in avanti, la spedizione, inviare in anticipo
Praemium Premium
ricompensa, il premio
Praemo Premo
a premere verso il basso, abbattere
Praenuntio Prenuntio
di prevedere, annunciare prima mano
Praenuntius Prenuncius
profezia, messaggero, presagio, token
Praepono Prepono
per impostare più, preferiscono
Praepositus Prepositus
(Monastica) prima
Praeproperus Preproperus
troppo affrettata, precipitato
Praesentia Presencia
potenza, effetto
Praesentia Presentía
presenza, presenza di spirito, effetto, il potere
Praesidium Presidio
guardia, presidio, il distacco / protezione
Praestans Prestans
ottimo, distinto, imminente
Praestantia Prestantia
superiorità, l'eccellenza
Præstø
per stare davanti, essere eccezionale, Excell, superare, mostrano
Presto Præstø
a rispondere, il compito di
Presto Præstø
da fare, eseguire, mostrare, realizzare, offrire, presentare
Praesul Presul
ballerino / Presider, protettore, direttore
Praesum Presum
per essere alla testa di, essere incaricato di
Praesumo Presumo
di anticipare, dare per scontato
Preter
adj, ad eccezione; prep + acc, inoltre, al di là, più di
Praeterea Preterea
inoltre, ulteriormente, di seguito
Praetereo Pretereo
a passare, passano, omettere
Preteritus Praeteritus
passato
Praetermissio Pretermissio
negligenza, passando sopra, omissione
Praetorgredior Pretergredior
di passare oltre, andare oltre
Praevenio
supporta l'inizio di
Praevenio Prevenio
venire prima, anticipare
Pravitas
tortuosità, depravazione, deformità, perversità
Preastolatio Prestolatio
l'attesa, l'attesa
Precipio
di anticipare, istruire, informare, mettere in guardia
Precipue
principalmente, specialmente, in particolare
Precor
a pregare, implorare, supplicare, invocare
Prehendo
di cogliere, strappare, afferrare, fermare, arrestare
Premo Pressi Pressum
per spremere, premere verso il basso, abbattere
Prenda
bottino, bottino, refurtiva
Pretereo
da seguire, passare, scappare
Pretium
prezzo, valore, ricompensa
Prevenire
venire, andare prima mano, partecipare
Prex Precis
richiesta, supplica, preghiera
Primitus
prima, per la prima volta
Primo
prima, dapprima, all'inizio, all'inizio
PRIMORIS
prima, tutto / più illustre, in primo luogo
Primum
dapprima, per la prima volta, in primo luogo
Primum Quam Primum
appena possibile
Princeps
capo, il principe
Principatus
regola, dominio, preminenza, il primo posto
Principium
inizio
Prima Prius
ex, preventiva
Priores Um
antenati, gli antenati
Prisco
antiche, antichi, ex vecchi tempi, venerabile
Pristinus
ex venerabile, antica
Prius
prima, precedentemente
Priusquam
(Conj) prima
Privatus
privata, non ufficiale, una persona privata
Privigna
figliastra
Privo
di privare
Privus
(Con gen) privato della
Professionista
(+ ABL) in cambio di, invece di / perché, come
Professionista
(+ ABL) davanti, prima / a nome di, per
Pro Eo
causa del fatto, perché, per questo motivo
Probitas
probità, rettitudine, onestà
Probo
per mostrare, dimostrare, dimostrare, approvare, trovare una buona, giudice
Procedo
per andare fuori, vieni fuori / risultato, prosperare / ruotare bene
Procedo
di andare avanti, procedere, avanzare, continuare
Procella
tempesta, tempesta, tempesta; (Milit) carica, esordio, onda
Procella
tempesta, tempesta, burrasca
Procer
capo nobile, il principe
Procinctu
preparati o pronti per la battaglia
Procul
lontano, a, a, da una distanza
Procuratore
manager, ufficiale giudiziario, agente
Prodigiosus
innaturale, meraviglioso, miracoloso, incredibile
Proditor
traditore, traditore
Proelium
battaglia
Profecto
veramente, realmente, anzi
Profero
a svolgere, partorirà
Proficio
a fare progressi, anticipo
Proficio
anticipo, assistenza, aiuto, aiuto, essere utile
Proficiscor
di partire, di cui, per iniziare in avanti, si possono presentare
Proficuus Proficiscor
per iniziare in avanti, di cui, partire, sorgono
Profiteor
di fare una dichiarazione pubblica / a dichiarare se stessi
Profiteor
di riconoscere, confessare / offrire, promettere
PROFOR Profari Profatus
di parlare
Profugus
in fuga, latitante, bandito, migratori
Profundo Frofui Profusum
per effondere, fiotto, flusso
Profundum
una profondità, abisso, baratro / il mare
Profundus
profonda, profonda, alta, spesso, denso, senza limiti
Progener
marito di una nipote
Progenero
per produrre, generare
Progenie
discesa, lignaggio, progenie, figli, discendenti
Progenitore
fondatore di un antenato della famiglia,
Progigno Progenui Progenitum
di generare, portare avanti
Prognatus
nato, scaturito da / figlio
Progredior
ad andare avanti, avanzare, procedere, uscire
Progressio
avanzamento, progresso, crescita
Progressus
anticipo, andando avanti, aumento, un circuito reale
Prohibeo
per prevenire, ostacolare, limitare, vietare, vietare
DIVIETO
divieto, trattenere, vietando
Proicio
per gettare via, lanciare, abbandonare
Proinde
Di conseguenza, pertanto, come risultato
Proinde Quasi Proinde Ac Si
proprio come se
Proinde Ut Proinde Quam
proprio come
Prolabor
per scorrere in avanti, scivolare in avanti, cadere in avanti, cadono
Prolapsio
uno scivolamento o scorrimento
Prolatio
un portare avanti, menzionando / estensione / rinviando
Prolato
per ingrandire, allungare, estendere / rimandare, rimandare
Prolecto
per attrarre, sedurre
Proles Offspring Descendants posteri (piante
frutta)
Proletarius
un cittadino del più basso grado
Prolicio Prolixi
per attirare via, invogliare
Prolisso
lunga, che si estende
Prolixus
ampio, largo, lungo / vuole, compiacente, favorevole
Proloquor
di parlare, dichiarare apertamente
Proluo Prolu Prolutum
per lavare via, lavare pulire
Prolusio
esercizio preliminare, preludio
Proluvier
inondazione / purga / scarico
Promereo Promereor
per meritare, meritano
Dessert Promeritum Merito Creditpromissio
una promessa
Prominens
aggettante, si staglia / a proiezione
Promineo
a stare fuori, sporgere, estendere
Promisce Promiscue
indiscriminatamente
Promiscus Promiscuus
misto, indiscriminata / comune, al solito
Promissio
una promessa
Promissor
a, che promette suretor, garante
Promitto
di lasciarsi andare, mandi, si impegnano, promettono
Promitto
di lasciare andare avanti, mandi, promessa, si impegnano
Promo Prompsi Promptum
a produrre, divulgare, portare avanti
Promontorium
picco, montagna, cresta, cresta, promontorio
Promoveo Promovi Promotum
spingere in avanti, andare avanti, avanzare
Prompte
subito, risolutamente, facilmente
In Promptu Esse Promptu
per essere pronti, per essere facile, per essere chiari
In Promptu Habere Promptu
di aver letto, visualizzare, sono in mostra
In Promptu Ponere Promptu
a precisare, svelare, rivelare
Promptus
(Persone) preparato, deciso, pronto
Promptus
a portata di mano, visibile, evidente
Promulgatio
la pubblicazione, la promulgazione (di una legge)
PROMUS
steward, maggiordomo
Promutuus
(Cash) avanzata, prepagata, citato a comparire in anticipo
Pronepos Proneptos
pronipote
Pronuntio
a proclamare, annunciare, declamano
Prope
vicino, quasi, non lontano da, proprio adesso, a stretto contatto
Prope
nei pressi, vicino a, non lontano, non molto tempo da oggi
Propello
a guidare prima di uno, scacciare
Propero
per accelerare, accelerare, muoversi rapidamente, vieni presto
Propero
per accelerare / accelerare, accelerare
Propinquo
(Intrans) di avvicinarsi, si avvicinano, l'approccio
Propinquus
vicino, vicino, simile, quasi correlate
Propono
visualizzare, pubblicare, si riferiscono, dire, proporre, promettono
Propositum
a, fine disegno, schema, tema del discorso
Proprie
esclusivamente, in particolare, peculiarmente correttamente
Propter
(+ Acc) vicino, chiudi, in conto di, a causa di
Propugnaculum
fortificazione, baluardo, la difesa
Prorsus
in avanti, dritto, per riassumere, assolutamente, totalmente
Prosequor (prosecutus)
per attaccare, andare con, perseguire, partecipare
Prosperare
favorevole, fortunato, fortunato, prospero
Prosperitas
prosperità, buona fortuna
Prosum
per essere utile, fare del bene, beneficio (dativo +)
Prosum
(Con dat) per essere utile, fare del bene, beneficio
Prosum (profuturus)
per essere utile, di beneficio, fare del bene
Protestor protesto
di dichiarare in pubblico, affermare, testimonianza
Protinus
avanti, più avanti, continuamente, immediatamente
Protraho (protractus)
per estrarre, protrarre, rimandare, far conoscere
Prout
così come, secondo
Provectus
avanzata, in età avanzata
Proveho
di portare avanti, portare avanti, avanzare, promuovere,
Proventus
una crescente up, aumento, delle colture, resa, o un problema
Provideo
di prevedere, fornire, prevedere
Provisor
uno che prevede, o contro
Se Provolvere
gettarsi giù, si abbassano
Proximus
più vicina, accanto
Prudens
prudente, saggio
Prudenter
saggiamente, discretamente
Prudentia
lungimiranza, saggezza, discrezione
Pruma
Prums
Publicus
del popolo, pubbliche, aperte a tutti
Puchre
bello, finemente, profumatamente
Pudendus
vergognoso, vergognoso
Pudeo
di cui vergognarsi,
Pudicus
modesta casta
Pudor
pudore, timidezza
Puella
ragazza
Puer
ragazzo
Puerilis
infantile, fanciullesco, sciocco
Pueriliter
fanciullesco, infantilmente, scioccamente
Puga Pyga
natiche
Pugna
lotta, battaglia, conflitto, set-to
Pugnacitas
il desiderio di combattere, combattività
Pugnaculum
fortezza
Pugnax
appassionato di combattimenti, combattivo, testardo, polemico
Pugno
per combattere
Pugnus
il pugno
Pulchellus
piuttosto
Pulcher Pulchra pulchrum
bello, bello, fine
Pulchritudo pulchritudinis
bellezza, finezza
Pulex
la pulce
Pullulo
bucarsi, germoglio, germogliare
Pullus
di colore scuro, nerastro / triste, cupa / un indumento scuro
Pullus
giovane animale / pollo, pulcino
Pulmentum
nulla mangiato con pane, salsa o condimento
Pulmo
il polmone
Pulpa
carne
Pulpitum
piattaforma, stage
Pulso
di sciopero (le ore)
Pulsus
battere, colpo, spinta, l'influenza
Pulsus
battere, colpo, spinta, impulso, l'influenza
Pulvis
segatura, polvere / arena, scene d'azione
Pumilius pumilio
un nano
Punctum
una puntura, piccolo buco, forare / a punto, spot, luogo
Pungo Pupugi Punctum
di penetrare / pungere, infastidire, molestare
Pungo Pupugi Punctum
per spostare pungere, puntura, stab / touch,
Puniceus
viola, rosso
Punio
per punire, vendicare, ha dato la vendetta
Punitor
punisher, vendicatore
Pupa
bambola / bambina
Pupillus Pupilla
orfano, Ward
Puppis
poppa di una nave, la poppa
Pupula
pupilla dell'occhio
Purgamentum
rifiuti, spazzatura, sporcizia, rifiuti
Purgatio
ripulire, pulizia / excsuing, la giustificazione
Purgo
per pulire, pulire, purificare / sparecchiare, lavare / giustificare
Porpora
colorante viola, porpora / alto rango, emperorship
Purus
puro, libero da
Pusillus
piccolo, gracile / piccola, media
Putator
potatore
Puteo
a puzzare, essere pregna, cattivo odore
Computer
marcio, decaduto, putrida / loose, sgretolamento / flabby
Putesco
a putrefarsi, giorno, rot
Puteus
bene, pit
Puto
per cancellare, regolare i conti, considerare, pensare, credere, suppongo, il giudice
Putus
puro, non mescolato, non adulterata
Pyropus
bronzo
Pyus Pyxidis
una piccola scatola, scrigno

Lascia un tuo commento