Comuni parole latine che iniziano con R
- Radicitus
- dalle radici, del tutto
- Rapio Rapui rato
- di cogliere, strappare, portano via
- Rarus
- rare, non comuni
- Rapporto
- sistema, modo, metodo, procedure, modalità
- Rapporto
- resa dei conti, account / ragione, giudizio, la considerazione
- Re Vera
- in verità
- Recedo
- tornare indietro, arretrare, ritirarsi, scomparire
- Recipio Recepi receptum
- tornare indietro, ritirare, retrocedere, ritirarsi
- Recitò
- leggere ad alta voce, recitare
- Recognosco
- a riconoscere, ricordo, ricordo
- Recolo
- ricordare, riflettere, rielaborare, riprendere, ripristinare
- Recolo
- da coltivare, lavorare di nuovo, riprendere, ripristinare
- Recolo
- riflettere, considerare, ricordo
- Reconcilio
- per ripristinare, riparare / (di persone) si uniscono, conciliare
- Recondo
- lay up, store, tesoro
- Recordatio
- ricordo, la memoria, richiamo
- Recordor
- da ricordare, pensare, ricordo, riflettere su
- Recro
- per ricreare, restaurare, ravvivare
- Retto
- la virtù, a destra
- Rectus
- giusto, corretto, giusto, retto, naturale, normale
- Recuperatio
- recupero, recupero
- Recupero
- per recuperare, recuperare, recuperare
- Recuso
- di rifiutare
- Redarguo
- confutare, confutare, contraddire
- Redarguo
- smentire, confutare con Gen dimostrare colpevole, condannato
- Reddo
- a ripetere, recitare, rappresentare, imitare, pagare, consegnare
- Reddo
- di restituire, ripristinare, restituire, rispondere, tradurre, rendere
- Redemptio
- riscatto, redenzione, riscatto, l'agricoltura tasse
- Redemptor
- Redentore (Cristo)
- Redeo
- per andare indietro, torna indietro, il ritorno / (ricavi) a venire in
- Redeo
- cui fare affidamento, essere ridotto a, essere portato a
- Redigo (redactum)
- per portare o ridurre ad una condizione, diminuire
- Redono
- a dare indietro, rinunciare a
- Reduco
- ricondurre, riportare, riportare
- Redundantia
- traboccante, ridondanza
- Redundo
- traboccare, lo streaming di, overflow, eccesso, inondazione
- Refectorium
- refettorio, mensa monastica
- Refero
- di riportare un messaggio, fare riferimento
- Reformo
- per formare nuovamente, stampo nuovo
- Regina
- regina
- Regius
- reale, regale
- Regnum
- regola, autorità, regno, regno
- Rego REXI Retto
- a guidare, dirigere, governare
- Regula
- regola / regola monastica
- Relaxo
- per allentare, allargare, relax, facilità, alleggerire
- Relego Relegi Relectum
- a leggere di nuovo, ri-leggere
- Relevo
- per sollevare ancora una volta, alleggerire, alleviare, alleviare
- Relictus
- (Fr relinquo) che hanno ereditato, è stato lasciato in eredità
- Relinquo
- di lasciarsi alle spalle, lascio / abbandono, forsake
- Reliquum
- resto, che cosa è rimasto, avanzi
- Relucesco
- per ritornare chiaro
- Reluctor
- lottare contro, resistere
- Remando
- di restituire la parola
- Remaneo
- di rimanere, restare, continuare a
- Remaneo
- di restare indietro, rimanere, continuare
- Rememdium
- cura, rimedio, nostrum, medicina
- Removeo
- tirarsi indietro, mettere da parte, take away
- Remuneror
- di rimborsare, premiare
- Renuntio
- di dichiarare, annunciare, comunicare, comunicare
- Renuo
- di negare, rifiutare, respingere
- Rependo
- per riscattare, restituire, ricambiare
[Ad # 468x60-ad-unit-image]
- Repens
- improvviso, inaspettato, fresco, recente
- Repente
- all'improvviso, inaspettatamente
- Repere
- a gattonare
- Reperio
- per ottenere ancora una volta, trovare, sapere, scoprire, inventare
- Repetitio
- ripetizione
- Repeto
- per cercare ancora una volta, chiedere indietro
- Repeto
- per tornare, ricominciare, dedurre, ricordare, ricordare
- Repleo
- per riempire, riempire, riempire di nuovo, riempire, soddisfare
- Repletus
- pieno, pieno
- Repo Repsi Reptum
- a strisciare, gattonare
- Repono
- di depositare, lay up, store / ricambiare
- Reprehendo
- da biasimare, rimproverare, confutare, trattenere, controllare, prendere
- Repugno
- a lottare contro, opporsi, resistere / incompatibile con
- Requiesco Requievi Requietum
- per riposare
- Requiro
- per chiedere, cercare, domanda, desiderio, miss
- Res Publica
- commonwealth, stato, repubblica, affari pubblici
- Res Rei
- cosa, la materia, affari, affare
- RESISTO
- di resistere, prendere posizione, si oppongono
- Respicio
- a guardare indietro, prevedono, rispettare, avere riguardo per
- Respondeo Respondi responsum
- per rispondere, rispondere, rispondere
- Restituo
- ripristinare, rimettere, sostituire, ripristinare, riparare
- Resumo (resumpsi Resumptum)
- di rinnovare, ripetere, riprendere
- Retineo
- trattenere, trattenere, detenere, custodire, mantenere
- Retraho Retraxi Retractum
- tirarsi indietro, tirare indietro
- Retribuo
- per dare ancora una volta, dare come dovuto
- Reus
- imputato, accusato, responsabile, legato
- Revenio
- tornare, tornare
- Reverto
- per tornare, tornare, tornare
- Revertor Reverti Reversus
- per tornare, tornare
- Revoco
- per richiamare, recuperare, consultare, revocare
- Revolvo
- per srotolare un libro, andare oltre, ripetere
- Rex Rgis
- re
- Retore
- retore, maestro di retorica
- Rhetoricus
- retorico
- Rideo Risi Risum
- a ridere, ridere
- Rigore
- rigidità, durezza, severità
- Ritus
- utilizzo, cerimonia, rito
- Rogo
- di chiedere, chiedere
- Rogo Eum Ut + congiuntivo
- chiedere a qualcuno di fare qualcosa
- Rostro
- disegno di legge di un becco d'uccello,
- Rota
- ruota
- Rotomagense
- Rouen
- Rotundus
- a forma di ruota, rotondo
- Rubor
- arrossamento, rossore, pudore, vergogna, vergogna
- Rudimentum
- prova, tentativo, saggio
- Voce
- voci, gossip
- Ruo Rui Rutum
- a correre, cadere, essere rovinato
- Rursus
- dall'altro, in cambio, indietro, di nuovo
- Rus Ruris
- il paese, campagna, zona rurale
- Rustico
- rustico, rurale / contadina
