Comuni parole latine A partire da S
- Sabbatum
- Sabato
- Sacculus
- borsa, sacchetto, sacchettino
- Sacrificum
- sacrificio
- Sacrilegus
- sacrilego, empio
- Saepe Sepe
- copertura, recinzione, recinzione, Haye
- Saepe Sepe
- spesso, di frequente, più volte
- Saepenumero
- ripetute, ancora e ancora
- Saepius Sepius
- spesso, di frequente, più volte
- Saeta
- capelli
- Saeta Equina
- crine
- Saevio
- di rabbia, essere furioso, intraprendere azioni violente
- Sal Salis
- sale, spirito
- Salsus
- salato, spiritoso
- Saltem
- almeno, in ogni caso
- Salus
- salute, sicurezza, benessere, salvezza / saluto
- Saluto
- di auguri, salutare, visitare, la riverenza, rendere omaggio a
- Salutor
- visitatore, chiamante
- Salveo
- da bene, essere in buona salute
- Salvus
- cassetta di sicurezza, il suono
- Sanctifico
- per santificare, rendere santo
- Sanctimonia
- la purezza, la carità, la virtù, la santità, sacralità
- Sanctimonialis
- suora
- Sanctus
- santo, sacro, / santo
- Sanctus Egidio
- St Gilles
- Sanctus Eleuterio
- S. Eligio
- Sanctus Rodoenus
- St Ouen
- Sano di mente
- razionalmente, sensibilmente, in realtà, anzi, per essere sicuri
- Sanitas
- salute, la solidità di riparare, sanità
- Sano
- per guarire
- Santiago
- St James
- Sanus
- suono, sano, sano
- Sapiens
- (Info) un uomo saggio, filosofo
- Sapiens
- saggio, giudizioso
- Sapienter
- saggiamente, prudentemente
- Sapientia
- saggezza
- Sarcina
- pacchetto, pacco, peso, carico
- Satago
- a pagare un creditore, soddisfare un creditore
- Satio
- per soddisfare, saziare
- Satis
- sufficiente, sufficiente / sufficiente
- Sato
- per seminare, impianti
- Satura
- satira
- Saturo
- da riempire, soddisfare
- Scaber
- rognosi, ruvida
- Scabbia
- il prurito, scabbia, una eruzione cutanea
- Scaldus
- Schelda
- Scamnum
- panca, sgabello
- Scaphium Sciphus
- piatto, ciotola, vaso bere
- Sceleratus
- cattivo, maledetto, infame, criminale
- Scelero
- di inquinare con senso di colpa, di sangue, ecc
- Scelestus
- cattivo, maledetto, infame, criminale
- Scelus sceleris
- reato, il peccato, misfatto, malvagità
- Schola
- Scuola / truppa d'elite di soldati
- Scientia
- conoscenza, la scienza, abilità
- Scilicet
- evidentemente, di certo, ovviamente, senza dubbio, sicuramente
- Scindo
- per tagliare, squarciare, dividere, dividere, separare
- Scio
- per conoscere, capire
- Scio
- per conoscere, capire
- Scio Scivi Scitum
- di conoscere
- Scisco
- indagare, chiedere, informarsi / voto, ordinare, risolvere
- Scribo Scripsi Scriptum
- a scrivere, comporre
- Scrinium
- libreria, caso per le carte
[Ad # 468x60-ad-unit-immagine]
- Scriptor
- scrittore, autore, copista
- Se Astringo
- di impegnarsi per
- Se Gero
- comportarsi, condotta, avanti
- Se Habere
- per mantenere se stessi
- Secedo
- di andare oltre, ritirare
- Secerno Secrevi Secretum
- per separare
- Secundum
- (Adv) dopo, dietro
- Secundum
- (+ Inf), segue, dopo, durante il secondo
- Secundus
- secondo
- Securus
- protetto, sicuro, privo di cura, spensierata, indifferente
- Secus
- in caso contrario, non così
- Secus
- male, male, non come si vorrebbe
- Secus non Secus Haud Secus
- proprio così
- Secus + Atque O Quam
- a differenza, per cause diverse
- Secuutus
- follower, inseguitore
- Sed
- ma / e in effetti, ciò che è più
- Sedeo Sedi Sessum
- di sedersi
- Seditio
- dissenso, litigio, insurrezione, ribellione, in aumento
- Sedo
- per risolvere, liscio, tranquillo, placare
- Seduttore
- seduttore
- Semel
- una sola volta, per la prima volta, anche una sola volta, una sola volta, mai
- Semper
- sempre, mai
- Senectus
- vecchiaia, rimbambito
- Senex Senis
- vecchio, invecchiato, vecchio
- Sensus
- sentimento, il senso
- Sententia
- opinione, pensiero, modo di pensare, significato, scopo
- Sentio
- di giudicare, supporre, voto
- Sentio
- sentire, percepire, l'esperienza, in possesso di un parere,
- Seorsum
- a parte, separatamente
- Sepelio
- di rovinare, distruggere, seppellire
- Settem
- sette
- Sepulchrum
- tomba, tomba, sepolcro
- Seputus
- sepolte, affondate, immerse
- Sequax
- seguito, frequentando, perseguendo
- Sequor Sequi Secutus
- a seguire, percorso
- Serio
- gravemente
- Serius
- serio, grave, solenne
- Sermo
- parlare, parlare comune, voce, relazione, discussione
- Sermo
- discussione, parlare, parlare comune, conversazione, voce
- Sero
- a seminare, impianti anche, alla fine, a tarda ora
- Servio
- (+ Dat) di essere schiavo di, servire
- Servitus
- servitù, schiavitù
- Servo
- a vigilare, custodire, proteggere, osservare, salvare, riserva
- Servus
- schiavo, servo della gleba
- Se Sese
- se stesso, se stessa, si
- Severitas
- severità, rigore, severità, rigore
- Si
- se
- Sibimet
- a loro stessi
- Sic
- così, così / sì, che è così, che è giusto
- Siccus
- asciutto, assetato / sobrio, temperato
- Siclinium
- Seclin
- Siclinium
- Seclin in Melanchois
- Sicut
- come, altrettanto, per così dire, (+ verbo in subj) come se
- Sidus
- costellazione, stella
- Signum
- segno, sigillo, indicazione, segno
- Silens
- in silenzio, ancora
- Silenti Etc
- i morti
- Silentium
- silenzio, quiete, tranquillità, riposo, oscurità
- Silentium
- (Religione) impeccabilità, la perfezione
- Sileo
- per essere ancora, in silenzio / (+ acc) tacere / riposo
- Siligo-Inis
- di frumento, farina di frumento
- Silva
- boschi, foreste
- Similis
- simili, come, simile a
- Similitudo
- somiglianza, somiglianza / uniformità
- Simplex
- semplice, insensibile
- Simul
- in una sola volta, al tempo stesso, insieme
- Simul Atque
- appena
- Simulatio
- finzione,
- Seno
- (+ Abl), senza
- Singularis
- da solo, unico, straordinario, individuale, singolare
- Singuli
- uno ciascuno, uno a testa, solo, separato
- Singultim
- balbettando
- Singultus
- singhiozzi, ansimante
- Singultus
- singhiozzando, rantolo
- Singulus
- una singola, separati, uno alla volta, ogni
- Sino
- permettono, soffrire, lo permettano, lasciare
- Siquidem
- poiché, in realtà
- Sitio
- avere sete
- Sitis
- sete, secchezza, siccità, e la cura
- Sive Seu
- o se
- Socer
- suocero
- Socius
- condivisione, associati, alleati
- Socius
- partner, compagno, socio, alleato, compagno
- Sodalitas
- amicizia, compagnia, società segreta
- Sol Solis
- sole
- Soleo
- di essere abituato, essere utilizzato per
- Solitudo Solitudinis
- la solitudine, la solitudine
- Solium
- sedia di stato, trono / vasca da bagno
- Sollers
- intelligente, abile
- Sollicito
- di suscitare, stimolare, suscitare
- Sollicitudo
- disagio, ansia, inquietudine, apprensione
- Sollicitudo
- preoccupazione, ansia, sollecitudine, preoccupazione
- Sollicitus
- a disagio, preoccupato, ansioso, irrequieto, agitato
- Sollicitus
- turbato, ansioso, preoccupato, preoccupato
- Solum
- terra, paese, suolo, terra / basso, piano, fondazione
- Solum
- (Adv) da solo, solo
- Non solum sed etiam Solum
- non solo ma anche
- Solus
- solo, solo, l'unico
- Solutio
- allentamento / pagamento / soluzione / spiegazione
- Solvo
- per allentare, slegare, il rilascio, gratuito, sciogliere, rompere
- Somniculosus
- sonno, sonnolenza
- Somniculouse
- assonnata, assonnato
- Somnio
- a sognare / (+ ACC) di sognare, immaginare scioccamente
- Somnium
- sogno, fantasia, sogno ad occhi aperti / follia, senza senso
- Somnus
- sonno
- Sonitus
- rumore, suono
- Sono
- per fare un rumore / cantare / celebrare / (di parole) per indicare
- Sophismata
- false conclusioni, le fallacie logiche
- Sopor
- sonno profondo
- Sordeo
- di essere sporca, sembra vile
- Sordes
- sporcizia, meschinità, avarizia
- Sordesco
- a sporcarsi
- Sortitus
- tirando a sorte, decidendo a sorte
- Spargo sparsi Sparsum
- dispersione, cospargere, la diffusione
- Speciosus
- bello, bello, imponente / specioso plausibile
- Spectaculum
- spettacolo, spettacolo
- Specto
- da guardare, guardare, vedere
- Specchio
- specchio
- Specus
- grotta, caverna, grotta, tana
- Sperno Sprevi Spretum
- disprezzare, disprezzare, disprezzare
- Spero
- sperare, la speranza
- Spes
- speranza
- Spiculum
- punta acuminata, pungiglione, lancia, dardo
- Spiritus
- respiro, il respiro / vita / spirito
- Spoliatio
- saccheggio, saccheggio, stripping, privando
- Spolio
- mettere a nudo, saccheggiare, spogliare, rubare, saccheggiare
- Spolium
- bottino, rapina, bottino
- St Richarius
- St Riquier
- Stabilis
- ferma, stabile, costante
- Stabilitas
- fermezza, stabilità, durata nel tempo
- Stabulaus
- Stavelot
- Statim
- fermamente, risolutamente, sul posto, subito, immediatamente
- Statua
- statua
- Statuo
- a pronunciarsi, fare un accordo, decidere
- Statuo
- a causa di stare, stabilire, luogo, istituito
- Stella
- stella
- Stillicidium
- stillicidio umidità, l'acqua piovana dalle grondaie
- Stipes
- log, ceppo, tronco, ramo, posta, club
- Stipes Itis
- log, tronco, ramo, posta, club, stupido
- Stips Stipis
- piccola moneta, regalo
- Sto Steti Statum
- stare in piedi, fermi, rimanete saldi
- Strenuus
- vivace, attiva, vigorosa / turbolento, irrequieto
- Strues
- pile, mucchi, masse
- Studio
- (+ Dat) per studiare, portare avanti con entusiasmo, desiderosi di essere
- Studiose
- con entusiasmo
- Studium
- entusiasmo, zelo
- Stultus
- stupido / a pazzo
- Suadeo
- di raccomandare, consigliare (a persona)
- Suasoria
- discorso persuasivo
- Sub
- (+ Acc o dat), sotto, sotto, vicino, sotto, sotto
- Subito
- adv improvvisamente, inaspettatamente
- Subitus
- improvviso, inaspettato
- Subiungo
- al giogo sotto, unire, collegare, sottomettere, soggiogare
- Sublime
- in alto, in alto
- Subnecto
- di legare il sotto, per legare
- Subseco
- per tagliare, sbucciare
- Subsequor
- a seguire dopo
- Substantia
- sostanza, essenza, mezzi di sussistenza, di proprietà
- Subvenio
- a venire per aiutare, alleviare
- Subvenio
- per venire in soccorso di aiuto,, alleviare, aiutare, assistere
- Succedo
- di approccio, presentare, etc etc
- Succendo
- di accendere, incendiate dal basso
- Successio
- riuscendo, successione, la discendenza, discendente
- Succurro
- per eseguire sotto / aiuto, assistenza, aiuto
- Sufficio
- sufficiente, sufficiente, essere abbastanza
- Suffoco
- per strangolare, soffocare, soffocare
- Suffragium
- voto, franchising / approvazione di sostegno, aiuto, assistenza
- Suggero
- per far apparire, fornitura, fornire, aggiungere, allegare prossimo luogo
- Sui
- se stesso, se stessa, si
- Sulum
- ciascuno, ogni
- Fui somma Futurus
- di essere, esistere
- Summa
- più alta la parte / tutto, somma
- Summisse
- umilmente, dolcemente, con calma, modestamente
- Summissus (da Summitto)
- deluso, abbassato, gentile, mite
- Summopere
- molto, estremamente
- Sumo
- da prendere, scegliere, ottenere, comprare / dare per scontato, assume
- Sumptus
- spese, dei costi
- Supellex Supellectilis
- mobili, apparecchi, attrezzi
- Eccellente
- (Prep) (+ abl) oltre, al di sopra / materia, circa, oltre
- Eccellente
- (Adv) su, sopra, oltre, al di là, del resto, rimanendo
- Superbia
- orgoglio, arroganza
- Superbus
- prepotente, arrogante, altezzoso, orgoglioso
- Superficies
- di superficie, top
- Superfluo
- flusso su, troppo pieno, essere superfluo
- Superna
- vento da nord nord-est
- Superne
- dall'alto, al di sopra
- Supernus
- sopra, superiore
- Supero
- al di sopra, hanno il sopravvento, superare, vincere, vincere
- Supersum
- essere superfluo, a rimanere
- Superus Superiore Supremus Oppure Summus
- sopra, in alto, alto
- Supervacuus superflue
- supervenio, per arrivare, salire, arriva all'improvviso, non necessario, extra
- Suppellex Suppellectilus
- ornamenti
- Suppellex Suppellectilus
- articoli per la casa, mobili, articoli
- Supplanto
- per il viaggio
- Supplex
- in ginocchio, pregando, supplice
- Supplicium
- punizione
- Suppono Subpono
- da mettere sotto, soggetto / messo accanto, aggiungere
- Suppono Subpono
- di mettere al posto di, sostituire, forgiare
- Supra
- (+ Acc) sopra
- Surculus
- sparare, spuntano
- Surgo Surrexi Surrectum
- di alzarsi sorgere
- Sursum verso l'alto Sursum Deorsum
- su e giù
- Suscipio
- per aumentare, mantenere, sostenere, accogliere, ricevere, intraprendere
- Suscito
- di suscitare, destare, eccitare
- Suspendo Suspendi Suspensum
- di sospendere, appendere
- Sustineo
- reggere, sostenere, sopportare
- Suus Sua Suum
- (Rifl poss adj) la sua, lei, la sua, proprio
- Synagoga
- sinagoga
