מילים נפוצות הלטינית החל T
- Tabella
- לוח כתיבה
- Tabellae
- מכתב המסמך
- Tabernus
- בתא, צריף, קוטג, הוב, חנות קטנה, פונדק, בית מרזח
- Tabesco
- כדי להמיס, פסולת משם, אורן, להיות מפונק
- Tabgo Tetigi Tactum
- לגעת
- ראסה
- קרש, קרש, לוח המשחקים, צבוע פאנל
- Taceo Tacuitacitum
- לשתוק, לצאת הוזכר
- Tactus
- חוש המישוש תחושה,
- Taedium שעמום
- , עייפות וגועל, שעמום
- Talio
- גמול
- נרתיקי
- מסוג אלה, כגון
- שפיע
- את הקרסול, עצם הקרסול,
- תם
- במידה כזו, ולכן, עד כה
- תם Quam
- בהקדם האפשרי
- Tamdiu
- במשך זמן כה רב
- Tamen
- חרף זאת, עדיין, עדיין, על כל
- Tametsi
- גם אם, אף על פי
- Tamisium
- מסננת, המסננת (Herimann, p 308)
- Tamquam Tanquam
- כמו, כמו, כמו גם, ממש כאילו
- טנדם
- עו"ד סוף סוף, סוף סוף
- Tantillus
- כל כך מעט, כל כך קטן
- Tantum
- רק
- Tantummodo
- רק עכשיו, רק כל עוד
- Tantus
- כה גדול, כה גדול, בגודל כזה
- Tardus
- איטי, מאוחר, מאחר
- Taruennam
- Rouanne
- טה
- (ACC) אתה / אני אקח אותך, מותק
- Tego Texi Tectum
- כדי לכסות, לקבור, להסתיר, להחביא, לשמור, להגן על
- Temeritas
- , פזיזות תעוזה
- Temperantia
- מתינות, שליטה עצמית, מתינות
- Tempero
- לערבב היטב, קור, להסדיר, לצמצם
- Tempero
- להיות מתונים, שליטה עצמית
- Tempero
- (+ ABL או עם AB) כדי למנוע, להימנע
- Tempero
- (+ DAT) כדי לשלוט, יש להשתמש במתינות, חילוף,
- Tempestas
- , סערה מזג האוויר
- Templovium
- Templeuve, וילה ליד Cisoing
- Templum
- במתחם המקודש, בית מקדש, לפעמים הכנסייה
- Temptatio
- , ניסיון הפיתוי
- טמפוס Temporis
- זמן
- Tenax
- אוחזת, קמצן, היצמדות, חסכני, עקשן
- Tendo
- לכוון, לנסות, לנסות, למתוח, להרחיב, ההווה, לתת
- Teneo
- להמשיך, להתמיד, להתמיד, לעמוד
- Teneo
- לקיים, להחזיק, להחזיק, לתחזק
- Teneo
- להבין, לדעת, להבין
- Tener Tenera Tenerum
- במכרז, עדין, רך, צעיר
- Tenuis
- דק, קל, חלש, רזה, רזה
- Tenus
- הכנה עם ABL ככל עד, עד, עד
- Tepesco
- לקרר, לגדול פושרים, ירידה
- Tepidus
- חמים, פושרים, פושר
- טר
- שלוש פעמים, שלוש פעמים
- Terebro
- לשעמם דרך, לחרר
- טרס
- מעוגלות, מלוטש, חלק, עדין, אלגנטי
- Terga חובה
- לברוח, לסגת, לברוח
- Tergeo Tergo Tersi Tersum
- כדי לנגב, לסרוק, לנקות
- Tergiversatio
- , רצון הפיגור, התחמקות
- Tergo (א Tergo)
- בעורף, מאחור
- Tergum
- העור, להסתיר
- Tergum
- שוב, אחורי
- Tergus
- חזרה / עור, להסתיר, עור
- Termes
- ענף עץ (זית בעיקר)
- Terminatio
- , נחישות לסיום, הגדרה של גבולות
[מודעה # 468x60-ad-יחידת הדימוי]
- Termino
- להגביל, להגדיר, קרוב, לקבוע הגבלה
- תחנה סופית
- סימן הגבול, גבול, סוף, גבול
- טרו Trivi Tritum
- לשפשף, להתבלות
- טרה
- אדמה, קרקע, קרקע, מדינה, אדמה
- Terreo
- כדי להפחיד, להפחיד, להבריח, להרתיע
- Territo
- כדי להפחיד, להפחיד, לאיים
- טרור
- פחד, פחד, טרור
- Tersus
- נקי, מסודר, נכון
- Tertius
- שלישי
- Testimonium
- ראיות, הוכחות, עדים, עדות
- Testis
- מי נותן, עדות העדים, הצופה / אשך
- Texo
- לשזור, חוטים יחדיו, לקלוע, לבנות, לבנות
- Texo
- הפועל העיקרית אריגה בד
- Textilis
- בד ארוג, פיסת בד
- Textor Textrix
- אורג
- Textus
- בד ארוג, אינטרנט
- Thalassinus
- ים ירוק
- Theatrum
- תאטרון
- Theca
- , מעטפה מקרה, כיסוי
- Thema
- , נושא, נושא
- Thema Thematis
- נושא
- תיאולוגוס
- תאולוג
- Thermae
- מעיינות חמים, אמבטיות חמות
- אוצר מילים
- אוצר, עדר / חנות, חדר, משרד האוצר
- תזה
- , הצעה לתזה
- בית החזה
- חושן החזה
- Thymbra
- עשב טעים
- Thymum
- קורנית צמח
- Timeo
- לפחד, להיות חרדה פחד,
- Timidus
- פחד, ביישן
- טימור
- פחד, אימה, אובייקט גרימת פחד
- Titulus
- כותרת, תווית, כרזה
- Tolero
- לסבול, לשאת, לסבול, לקיים
- Tollo Sustuli Sublatum
- להרים, להרים, להרים, לסחוב משם
- Tondeo Totondi Tonsum
- להתגלח, גזירה, קליפ, לכסח, לקצור, לגלוש
- Tonsor
- barbar
- Tornacense
- טורנה
- Torqueo
- לסובב, סלסול, מתלה, עינויים, ייסורים, לעוות את הבדיקה,
- טורנס
- ממהר, רותח, בוער, צחיח / מבול
- פעוט
- (Indecl) כל כך הרבה
- Totidem
- כמו רבים
- Toties
- לעתים קרובות, כל כך הרבה פעמים
- Toties Totiens
- כל כך הרבה פעמים, לעתים קרובות כל כך
- Toties Toties
- לעתים קרובות כל כך, כל כך הרבה פעמים
- Totus
- שלמה, שלמה, מלאה, כל
- Tracto
- לגרור, להתמודד / לטפל, לדון, להתמודד עם
- Trado Tradidi Traditum
- כניעה / למסור / להעביר, ללמד
- Traho Traxi Tractum
- לגרור, למשוך / מפיקים, להשיג
- Traiectensium
- אוטרכט
- Traiectum
- מאסטריכט
- טרנס
- (+ ACC) על פני
- Transeo
- לעבור, לעבור, לחצות, חולפים
- Transfero Transtuli Translatum
- לשאת על פני, להעביר, להעביר
- Transmitto
- לשלוח, לבצע, או להעביר בכל
- Tredecim
- (Indecl) thirteen
- Trellum
- Tre Blon, טירה Hannonia
- Tremo
- לרעוד, לרעוד, צמרמורת
- Trepide
- בחשש, בבלבול,
- טרס Tria
- שלוש
- Treverim
- Triers
- Tribuo
- לתת, מתחלקים, להקצות, להמחות, להעניק, לתת, לאפשר
- Tricesimus
- שלושים
- Triduana
- שנמשך שלושה ימים
- Triduum
- תקופה של שלושה ימים
- Triginta
- (Inedl) thirty
- Tripudio
- לקפוץ, לקפוץ, לרקוד (כמו תהלוכה דתית)
- Tristis
- עצוב, קודר, מושפלות
- Trium Fontium
- Trois-פונטיין, Marne, Vitry-le-Francais
- Triumphus
- תהלוכת הניצחון ניצחון,
- Trucido
- להרוג באכזריות, להרוג, לשחוט, טבח, טבח
- Truculenter
- (עו"ד) בפראות, באכזריות, בפראות, באכזריות, בערך
- ט"ו
- אתה / ישן היידלברג, אתה הטוב ביותר
- Tubineus
- בצורת חרוט
- Tui
- שלך שלך / קראתי את המכתב שלך, כי אמר ג'ון היקר
- טום
- באותו זמן, אז / לכן, במקום הבא
- Tumultus
- , הפרעה התקוממות, מהומות, ההמולה
- התלולית
- , קבר תלולית, ערימה של כדור הארץ
- Tunc
- אז, בתקופה ההיא
- Tungris
- Tongres
- Turba
- , הפרעות רעש, המון, המון, המון
- Turbatio
- , הפרעה בלבול
- Turbatus
- כעס, רוגז מופרע /, חסר מנוחה, מוטרדת
- Turbo
- להטריד, להרגיז, להשליך לתוך הפרעה, לבלבל, לערער
- טורבו Onis
- הוריקן טורנדו, אשר ספינים
- Turpe
- בושה וחרפה
- Turpis
- רע, מכוער, מביש, מושחת מבחינה מוסרית
- Tutamen Tutaminis
- הגנה, הגנה
- Tutis
- מוגן, בטוח, מאובטח
- Tyrannus
- רודן, שליט אבסולוטי
