Kopīgi latīņu vārdi, kas sākas ar C

Cado
samazināsies, piliens, lote, sašķiebties
Caecus
akls, akls
Caelestis
Debesu, debess / lietvārds, dievs, iemītnieks debesīs
Caelum
debesis, debesis
Calamitas
nelaime, nelaime, katastrofa
Calamus
kaut kas vai Reed - pildspalva, bultiņas, cauruļu, uc
Calcar
piesis
Calco
protektoru, mīdīt pēc
Rēķini
olis, akmens
Callide
prasmīgi, gudri / viltīgi, izmanīgi, smalki
Callidus
gudrs, talantīgs, pieredzējis, prasmīgs / viltīgs, viltīgs
Cameracum
Cambrai
Campana
zvans
Candidus
spilgti, spīdošs, balts
Canis
suns
Canonicus
Baznīcas, saskaņā ar kanoniem, juridisko, likumīga, pa labi
Canonus
kanons loceklis katedrāles nodaļas vai canonry un Augustinian
Dziedājums
dziedāt
Capillus
mati
Capio
izmantot, lietot, izvēlieties / uzbrukt, ievainot / saprast
Capitulus
nodaļa, nodaļa sanāksme, nodaļa nams
Capto
greifers, mēģināt iegūt, greifers pie
Caput capitis
galvas / tops, sammits / galvenais
Carbo Carbonis
oglekļa, ogles, kokogles
Carcer
cietums, šūnu, cietums, cietums
Careo
(+ ABL no SEP) jābūt bez, zaudētu, trūkuma, grib
Karioze
rottenness, korupcijai, sabrukumam
Cariosus
sapuvis, bojāto
Caritas
dārgums, pieķeršanās / labdarība
Karmena
dziesma, dzejolis
Carnotense
Chartres
Carnutum Carnotum
Chartres
Karpometakarpālās
raut, izmantot, greifers, gulēja tur, turēt uz
Carus
dārgais, mīļotais / dārgi, augstas cenas, dārgāki
Casso
lai veltīgs, iznīcināt, atcelt, padarīt par spēkā neesošu
Kasta
tīri, spotlessly, tīri, taisnīgi, chastely
Castellandum
Chateaudun
Casus
negadījums, iespēja, veiksmi
Rinda
ķēdes, važas
Caterva
pūlis, pulks, ganāmpulka
Catervatim
ar karaspēka, jo masu
Cathalaunenses
Châlons
Cattus
kaķis
Cauda
aste dzīvnieka
Causa
(Ar ABL), ņemot vērā, lai nodrošinātu
Causa
izraisīt / iemesls, motīvs, iegansts / procentu
Causa
tas pašlaik likumu, tiesu, tiesību uzvalks / situācija, stāvoklis
Caute Cautim
piesardzīgi, ar drošības
Cautela
piesardzība, piesardzība, drošība
Caveo Cavi Cautum
piesargāties, lai izvairītos, pievērsiet uzmanību
Cavus
caurums, bedre
Cedo
iet, turpināt / izrādīties, gadās / iet prom, atsaukt
Cedo
(+ DAT) jārada pamats, iesniegt, ir zemāka nekā
Cedo Cessi Cessum
piešķirt, dot
Celebrer
slavens, slavens
Celebrus
pārpilni, bagāts, daudz apmeklē, jāievēro
Celer
ātri, ātri, ātrs, ātrs, ātrs
Celeritas
ātrums, ātrums, ātrums, ātrums
Celeriter
ātri, ātri, ātri, ātri
CELO
slēpt, slēpt, turēt noslēpumā
Cena
vakariņas, milti

[Ad # 468x60-ad vienības autoratlīdzības]

Cenaculum
mansards, bēniņi
Ceno
pusdienot
Censura
spriedums
Centum
(Indecl) simts, 100
Cerno
atdalīt, uzbērt, atšķir / izlemt, atrisināt, nosaka
Cernuus
kas pārsteidzīgi
Certe Certo
(ADV), protams, bez šaubām
Certo
apgalvot, atrisināt, strīds, atrisināt ar kaujas
Certus
neapstrīdams, drošs, pārliecināts
Certus
izšķir, izzuda, nolēma / noteikta, drošs, pārliecināts
Cervus
briedis, briedis
Tā tālāk
par pārējo, citādi
Ceteri
Uz pārējo, atpūtai, bet pārējie
Ceterum
(ADV) citādi, turklāt, bet
Ceterus
otru, pārējie
Valdzinājums Carisma
dāvanu, klāt
Cibo
barība dzīvniekiem
Cibus
Ēdiens vīriešiem un dzīvnieki
Cicuta
velnarutks
Cimentarius
Mason?
Ciminatio
apsūdzība, apmelojums, maksa
Ciminosus
pārmetošs, apmelojošus
Cinis Cineris
pelniem, oglēm
Circumvenio
nākt apkārt, apkārtējās, krāpt, krāpt
Circumvenio
līdz apstāt, asi kritizēt
Cito
ātri, ātri, ātri
Civilis
civilā, pilsoniskā
Civis
pilsonis, pilsētnieks, buržujs, Burgess
CIVITAS
valsts, pilsonība, pilsētas valsts
Ēdamais gliemezis
slepeni, slepeni
Clamo
zvanīt, kliegt, raudāt skaļi, sludināt, atzīt
Klaigāt
skaļa kliegšana, raudāt
Claro
padarīt spilgti vai caurspīdīgas, skaidri prātā
CLARUS
skaidrs, spilgts / slavens, slavens, spilgts
Claudeo
uz Limp un apstātos, ir klibs, lai ķeza
Claudo
aprobežoties, apklusti, aizvērt, blokāde, apsēst
Claudus
klibs
Claustrum
skrūves, bārs, cietums, den, pildspalva, kameras / klosteris
Clementia
iegribu apmierināšana, Pacietība, cilvēce, žēlsirdība, lēnprātība, utt
Clibanus
krāsns, krāsns / paplāte uz maizes cepšanu
Coadunatio
ir ieradušies, summējot, apvienojot
Coaegresco
līdz saslimst, tajā pašā laikā
Coepi (PRES Incipio)
sākās, sākās, apņēmās uzsākt
Coerceo
surround, norobežot, ierobežot, sasaistīt
Cogito
domāt, prātot, apdomājiet, uzskatu, plānot
Cognatus
(Adj), kas saistīts ar asinīm (lietvārds) radinieks, radinieks
Pavārds
uzvārds, uzvārds, iesauka-name
Cognosco
pārbaudīt, noskaidrot, uzzināt
Cogo Coegi Coactum
piespiest, ierobežot, vienīgi
Cogo Coegi Coactum
apvienot, vadīt, izstrādāt
Cohaero Cohero Cohesi Cohesum
ievērot, turēties kopā
Cohibeo
ierobežot, ierobežot, kavēt, apspiest
Cohors
pagalmā, kameras / pulks, 1/10 no leģiona
Cohortor
veicināt, rosināt, kas nemudina
Colligo
savākt kopā, savākt, apkopot
Colloco
izvietot, sakot, nodrošināt
Collum
kakls
Colo Colui Cultum
kopt, lolot
Krāsa
krāsa
Coloratus
krāsains / melnīgsnēja
Coloro
krāsai
Koma
mati no galvas, lapas, stari gaismas
Combibo
dzert uz augšu, sūkāt
Comburo
lai sadeg, lai pazudināt, patērēt
Comedo Comedi Comesum
līdz apēst, patērē / atkritumiem, izšķērdēšana
Nāk Comitis
biedrs, draugs, draugs / skaits
Cometes
komēta
Cometissa Comitissa
grāfiene
Comis
pieklājīgs, laipns, draudzīgs
Comitatus
vilciens, pavadoņi, šādu / kara joslu
Comiter
izturas pieklājīgi, ar laipnā un draudzīgā veidā
Comitto
uzticēt, izdarīt
Commemoro
atgādināt, attiecas, nerunājot
Commeo
Lai iet uz augšu un uz leju, uz priekšu un atpakaļ, iekšā un ārā
Commessatio ONIS
ēšana kopā
Comminor
apdraudēt
Comminuo
sadrumstalošanas, vājināt, bojāt
Comminus
roku rokā, jo tuvcīņas
Commisceo
līdz iejukt, pievienoties, samaisa
Commissum
uzņēmums, kas, kas ir uzticēta
Commodo
(+ Acc) sniegt, aizdot, dod
Commodo
padarīt fit, adaptēt, lūdzu, piespiež apkalpot
Commodum
piemērots laiks, iespēja, ērtības, izmantojiet
Commodum
ērtības, priekšrocības, iespēja, komforts
Commoneo
atgādināt kādam piespiedu kārtā no kaut
Commoneo
atcerēties, atminēties
Commoneo
ieskaidrot uz vienu, lai atgādinātu
Commoveo
pārvietot vardarbīgi, traucē, krata / satraukt, sajukums
Communis
kopēju, vispārēju, palaist no mill
Comparo
salīdzināt
Compatior
ciest ar vienu, iežēloties, apžēlojies
Compello
braukt kopā, savākt, spēku, piespiest
Comperio
atklāt pilnīgi, likt atvērt / mācīties, uzzināt
Comperio
atklāt pilnīgi, uzzināt droši
Comperte
par labu iestādei
Compes
važas, važas, ķēdes
Compes Compedis
važas, važas, chained
Competo
būtu lietderīgi, piemērots, fit
Complectus
apskāviens, satveriet
Compleo
pabeigt
Compleo
aizbērt, cilvēks, lai līdz spēku, pildīt
Compono
salikt kopā, sacerēt
Compositio
sastāvu, vienošanās, pakts / kārtība
Compositus
sakārtotu, saskaņošana, kas sastāv no gabaliem
Comprehendo
izmantot, arestēt, veikt gūstekni, nozvejas ar asiņainām rokām
Comprehendo
saprast, pieņemt kopā, apvienot / saprast
Comprehendo
aptvert, pieņemt stingri, ietver, konfiscēt
Comprobo
apstiprināt pilnībā / apstiprināt, pierāda, izveido
Comprovincialis
dzimuši tajā pašā provincē
Comptus
vainadziņa, hairband
Conatus
piepūle, piepūle / uzņēmuma / impulss, slīpuma
Concedo
pieļaut, raža, ļauj piešķirt, atsaukt, atmest
Concepta
pasākumi, jaudas
Concero
savienojumu pievienoties, auklas, pievienoties konflikta
Concido
nokrist, izlietne, bojā / (vējš) kristies
Concido
tiks sagrauta, neizdosies / sagriezta, izcirsti, iznīcināt
Concilium
padome
Concipio
veikt vai likt kravas, saņem, uzņemt
Concisus
sagriezta, salauzt, īss, lakonisks
Concito
pārvietot vardarbīgi, uzkurināt, nesatrauktu
Conculco
protektoru zem kājām, nicināt, apspiest, noklusēt
Concupiscentia
mantkārība, iekāre
Concupisco
līdz iekārot, mērķis, vēlme labprāt
Concutio
kratīt, traucēt, purināt
Concutio
kratīt kopā, purināt, signalizācija, kas traucē, plaisāt
Condico
vienoties, noteikt, atrisināt, vienojas
Conduco
noma, nodarbināt uz darba samaksu, starp daudzām citām nozīmēm
Confero
apvienot, salikti kopā, savākt /
Confero
apspriest, diskutēt, piešķirt / ķerties sevi, veltīt
Confestim
nekavējoties, bez kavēšanās
Confido
uzticēties, būt pārliecināti, paļauties uz
Confiteor Confessus
atzīt, ziņot, atzīt, atzīt
Conforto
stiprināt daudz
Confugo
bēgt, izmantot, patverties
Congregatio
montāža, sabiedrība, biedrība
Congrego
savākt kopā, salikt, sasauc
Congruus
vienošanās, fit, piemērots
Conicio
mest, mest / kopā, pieņēmums
Coniecto
mest kopā, secinātu, domāju, noslēgt
Conitor
nospiest uz, cīnīties, lai sasniegtu
Coniuratio
konspirācija, zemes gabala
Coniuratus
sazvērnieks, ploterdarbi
Coniuro
dot zvērestu kopā, gabals, būtu jātiecas
Conor
veikt, izmēģināt, riska, paļaujas mēģinājums
Iekarotājs
sūdzēties skaļi
Conscendo
pacelties, mount, iet uz augšu
Conscientia
sirdsapziņa, apziņa, zināšanas
Conscindo
saplēst gabalos
Conscius
apzinās, apzinās
Conservo
saglabāt, saglabāt, uzturēt, saglabāt, paturiet, lai
Considero
apskatīt, uzskata uzmanīgi,
Consido
noteikt leju, nokārtot
Consilio
apzināti, ar nolūku, tīšām
CONSILIUM
apspriede konsultācijas, montāža, padome
CONSILIUM
padoms, ieteikums, gudrība, plānu, mērķis, spriedums
Consisto
(+ In) atkarīgs, paļauties uz
Consisto
(+ ABL uc), ko veido, veido / stop, uzturēšanās
Consitor
sējējs, stādītājs
Conspergo
smidzināt, apklāt
Conspicio
noķert redzeslokā, uztvert, lūk, saprast
Constans
stabila, firma, nemainīgs, konstants, stingrs
Constanter
nepārtraukti, stingri
Constituo
izveidot, vietu, izveidot pastu, stacija
Constituo
organizēt, pieņemt lēmumu, iecelt, nokārtot, konstatēja, izveidota
Consto
jānosaka, nelokāma, apstāties, paciest
Constringo Constrixi Constrictum
saistīt, ierobežot, ierobežot
Construo Construxi Constructum
būvēt, veidot, organizēt
Constupator
ravisher, debaucher
Constupro
līdz izvarot, korumpēti
Consuasor
padomnieks, konsultants
Consuefacio
pieradināt un aklimatizēties, pieraduši
Consuesco
pieradināt un pieradināt, pierod
Consueta
ierasts, parasti
Consuetudo
pasūtījuma, izmantošana, ieradums / tuvība, pazīstams paziņa
Consulatio
apspriede, izziņas, viss,
Consulo
lai atspoguļotu, apsvērt, pārdomāt, atspoguļo
Consulo
(+ DAT) skatīties uz interesēm / konsultēties, lūgt padomu
Consulo
skatīties uz interesēm, nonāk pie secinājuma
Consulto
lūgt padomu, konsultēties
Consulto
rūpīgi apsvērt, nosver, apdomājiet
Consultum
dekrēts
Consummatio
pabeigšanas, summējot, summējot
Consummo
pievienot kopā, Rezumējot, lai perfekta, pilnīga
Consumo
tērēt, nodarbināt, izmantojiet uz augšu, apdare, atkritumu prom, graut
Consuo Consui Consutum
šūt kopā, dūrienu
Consurgo
piecelties, pacelties uz augšu / uz rasties, izcelties
Contabesco
atkritumu lēnām prom, kritums veselības
Contactus
aizkustinošs, kontakta / saindēšanas
Contages
touch, sazinieties
Contagio Contagium
sērga, infekcija / aizkustinošs, sazinieties
Contamino
piesārņot, inficēt
Contego
segšanai, vairogs, aizsargātu, aizstāvētu
Contemno
domāt meanly par, nicināt, nosodīt, ienīst
Contemplatio
aptauja, kontemplācija
Contemplor
izcelt, uzskata, rūpīgi, apsekojums
Contemptim
nicīgi
Contemptio
izsmiekls, nievāt, nicinājums
Contemptus
nicināja, nicināms, nicināms
Contendo
salīdzināt, kontrastu / konkurēt
Contendo
apgalvot, censties, cīnīties, paātrināt
Contendo
apliecināt, saglabāt / nošaut (raķete), lietie
Contente
nepacietību, nopietni
Contentus
apmierināts, apmierināts
Contentus
saspringtas, izstiepts / vēlas, cītīgs
Contigo
(Ar dat), kas notiks, atgadīties
Contineo
pieskarties, sasniegt, saprast, ietekmēt, inficēt
Contineo
uzturēt, apkārtējās, iekļauj vienīgi, ietver
Contineo
turēties kopā, glabāt kopā, pieslēgt, pievienoties
Contineo
turēt atpakaļ ierobežos
Contineo Contigi Contectum
robežojas / atgadīties (veiksmi)
Contingo
(Contactum) pieskarties cieši, gadās, atgadīties
Continuo
(ADV) nekavējoties, uzreiz
Continuus
savienotas kopā, nepārtraukti, nepārtraukti
Pretēji
(+ Acc) pret
Contradictio
runājot pret, pretruna
Contrado
piegādāt kopā, vai pilnīgi
Contraho
sagrupēt, savākt, apkopot, veikt
Contristo
padarīt skumji vai drūmi
Contristo
līdz apbēdināt, moka, bojājums (augkopība)
Conturbo
lai maldinātu, izkliedes, mest sajukumu, mokas
Conventus
nāk kopā, montāža, savienība, kongresu
Conversatio
veids, veids dzīvesveids / klostera dzīves
Converto
apgriezties, likt vērsties / pieņemt klostera dzīvi
Convoco
zvanīt kopā, sasauc
Copia
pārpilnība, piegāde
Copiae Copie
piederumi, karaspēks, spēki
Copiose
pilnībā, ilgi, copiously
Corbeiam
Krauklis
Cornu
rags
Vainagojums
kronis, diadēma
Corpus Corporis
ķermeņa, līķis
Correptius
vairāk neilgi
Corrigo (correctum)
padarīt pareizs, lai labi
Corripio
jākonfiscē, pakampt līdz, zagt, (no kādas slimības) uzbrukums
Corroboro
lai stiprinātu
Corrumpo
izjaukt, iznīcināt, iznīcināt / sabojāt, vājināt
Corrumpo
(Dokumentus) falsificēt / (rakstzīmju) korumpētiem
Corruo
krist uz zemes, ļimt / sagrauta, iznīcina
Corturiacum
Courtrai
Coruscus
() Mirgo, acumirklis, trīce, drebuļi
Cotidie
katru dienu, katru dienu
Courtacum
Courtrai
Crapula
vīna dzeršana, intoksikācija, piedzeršanās
Kredītvērtējuma aģentūras
(ADV) rīt, uz rītu
Crastinus
no rīta, rīt
Radītājs
radītājs, dibinātājs
Creatura
radījums, kalps
Creber
bieza, bieži, daudz
Crebro
atkārtoti, bieži, viena pēc otras, laiku pa laikam
Kredo
ticēt / uzticēties, apņemas / uzticēties, paļauties uz / domā
Creo
izveidot, lai
Creptio
ņemot force, izņemšanu
Crepusculum
krēsla, krēslas
Cresco (cretum)
augt, palielināt, paplašināt
Cribro
izsijāt
Cribrum
siets
Crinis
mati
Crinitus
ilgi kažokāda
Cruciamentum
spīdzināšanu, mocīšanu
Crucio
spīdzināšanai, mocīt
Crudelis
cietsirdīgs
Cruentus
padarīt asiņaina, traipu ar asinīm
Cruentus
asiņaina, asinskārs, asins sarkans
Crur Cruris
kāja, apakšstilbs, apakšstilbu, arī kāju
Crustulum
mīklas, cookie
Mīkla Crucis
šķērsot
Cubicularis
kas attiecas uz guļamistabu
Cubicularius
gulta-kameras kalps, Chamberlain
Cubiculum
guļamistaba, miega kamera
Cubitum
elkonis / cubit
Cubitum niknums
lai iet gulēt, pensijā
Cubo
atgulties, atlaisties slīpi
Vir
(Masc dziedāt DAT), KURAM jūs arī tā?
Vir
(FEM dziedāt DAT), kurā (province) Jūs dzīvojāt?
Vir
(Neut dziedāt DAT) (briesmonis), KURAM liellopiem pieder
Cuius
(Neut dziedāt gen) (ēka) kuras apjoms bija liels
Cuius
(Masc dziedāt gen) (svētais), kuru tikumus bija daudzi
Cuius
(FEM dziedāt gen) (karaliene), no kuriem skrūvspīles bija daudz
Cuiusmodi
kāda veida
Culpa
vaina, vaina, (esp pret šķīstības)
Culpo
vainīgs, neuzticību, apvainot
Cultellus
nedaudz nazis
Cultura
audzēšana
Cum
(PREP + ABL) ar
Cum
(Ar orientējoši), kad
Cum
(Ar konjunktīvs) kad, kā, savukārt, jo, lai gan
Cunabula
šūpulis
Cunae
ligzda jauniem putniem
Cunctatio
aizkavēt
Cunctator
delayer, procrastinator,
Cunctor
aizkavēt, aizkavēt, turiet augšu
Cunctus
visi, visi kopā, viss
Cupiditas
ambīcijas, mantrausība, puse gars, vēlas vēlēšanās
Cupido
kaislība, vēlēšanās, kas vēlas, ilgas, ilgas
Cupio
vēlēties, vēlēties, ilgi, vēlme
Cuppedia
delikateses, konfektes, saldumi
Cupressus
ciprese, ciprese koks, ciprese, koka zārks
Cur
kāpēc, kāpēc
Cura
vadība, administrācija, aprūpe, rūpes, maksa
Curatio
uzmanība / medicīniskā palīdzība, dzīšana, vulkanizācijai
Aizbildnis
aizbildnis, uzraugs
Curia
tiesa
Curiositas
ziņkāre, zinātkāre, nosiness
Curiosus
uzmanīgs, vērīgs / ziņkārīgs, zinātkārs / nogurdinātas rūpēm
Curis Quris
šķēps
Curo
rūpēties par, nepatikšanas par to, pievērst uzmanību
Curo
vadīt, pārvaldīt / sagādāt līdzekļus
Curo
(+ Gerundīvs) gādāt lieta tiek darīts / izārstēt, atpūtas
Programma
darbojas, rases, klēpja ap dziesmu, kurss
Currus
grozs / arkls ar riteņiem
Cursim
steigā, ātri, ātri
Cursito
palaist uz augšu un leju
Curso
braukt uz priekšu un atpakaļ
Kursors
skrējējs, pārvadātājs, ziņnesis
Cursus
rase, ejošā kārtībā, rase protams, trase, protams
Curto
saīsināt, saīsināt
Curtracus
Courtrai
Curtus
saīsināts / sakropļoti, bojāts / gelded
Curvo
saliekt, arka, līkne / ietekme
Curvus
izliekts, saliekts, palocījās, izliekts, greizs, nepareizs (morāli greiza)
Custodia
aizsardzība, glabāšanas
Custodiae Custodie
aizsargi, uzraugi
Custos
aizbildnis, sargs, sargs, pavadonis, aizsargs / spiegu

Leave a Comment