Kopīgi latīņu vārdi Sākot ar I
- Iaceo
- gulēt, gulēt guļus, gulēt miris
- Iacio
- mest, mest, mest, gulēja, izkliedes, izkliedētu
- Iaculator
- metējs, šķēpa cilvēks, šķēps metējs
- Iaculum
- šautra, šķēpa, īss šķēps
- IAM
- tagad, ko tagad jau / pašlaik, nekavējoties, tiklīdz
- IAM
- turklāt turpmāk, protams, vienkārši, vēl
- Ianua
- durvis
- Ibi
- tur
- Ritmisks uzsvars
- trieciens, sakodiens, insults, skrūves, spiediena
- Idcirco
- ņemot vērā šo faktu, šā iemesla dēļ šim nolūkam
- Turpat Eadem Turpat
- pats
- Identidem
- atkal un atkal, atkārtoti
- Ideo
- šā iemesla dēļ, ņemot vērā šo faktu, tāpēc
- Idoneus
- pareizi, cienīgs, montāžu, cienīgs, kas spēj
- Igitur
- Tāpēc, tādējādi šī iemesla dēļ
- Ignarus
- nezinošs, nezinot
- Ignavus
- slinks, apātisks, inerts, gausa gļēvi, gļēvulis
- Ignis
- uguns
- Ignoro
- nolaidība, aizmirst, ir neziņā par, nezinu / reti
- Ignosco
- (+ DAT) aizmirst, piedot, apžēlošana
- Ignotus
- zināms, neskaidra, nekompetents, zemisks
- Ilico
- uz vietas, nekavējoties
- Illa
- (FEM dziedāt nom) KA (zobens) ir dārgāka
- Illa
- (Neut pl acc) Debora vienmēr ieguva šīs (kari)
- Illa
- (FEM dziedāt abl) Tas, kurš dzīvo PĒC KA (zobens),
- Illa
- (Neut pl nom) tos (ieroči), pieder uzvarētājs
- Illacrimo
- (+ DAT) raudāt vairāk
- Illae Ille
- (FEM pl nom) tos (sievietēm) ir jāmirst!
- Illarum
- (FEM pl gen) pilsētas mūrim bija četri no tiem (vārti)
- Illas
- (FEM pl acc) Viņi deva tiem (viņu dzīvi) par ticības
- Illata No Infero
- izraisīt, notikums, uc
- Illaturos
- no infero "viņi varētu izraisīt"
- Ille
- (Masc nom dziedāt) KA (māja) ir netīrs
- Ille Illa Illud
- ka, bijušais, slavens viņš / viņa, viņa, tas
- Illi
- (FEM dziedāt DAT) Ir Šajā statuja (abatija)
- Illi
- (Masc dziedāt DAT) Viņš sūtīja ŠIM (ārsts)
- Illi
- (Masc pl nom) tos (vīriešiem) ir lojāli pret karali
- Illiam
- (FEM dziedāt acc) Viņa izšķērdēta KA (jaunībā)
- Illic
- tur, tanī vietā, tajā, kas šajā jautājumā
- Illis
- (Masc pl DAT) Pastāstiet to tiem (Marines)
- Illis
- (FEM pl DAT) Viņa sniedza savu īpašumu, lai tiem (baznīcām)
- Illis
- (Neut pl abl) Viņa ieguva tai šajos (viņas darbiem)
- Illis
- (FEM pl abl) dzīve bagātina šīs (draudzību)
- Illis
- (Masc pl abl) Tie garām tiem (ceļiem)
- Illis
- (Neut pl DAT) Klausies tām (pasūtījumu)
- Illius
- (FEM dziedāt gen) Tie ir fond, ka (izmaiņas)
- Illius
- (Neut dziedāt gen) Viņa maksā pusi no tā (izmaksas)
- Illius
- (Masc FEM neut gen dziedāt) Uz priekšu, ēst mazliet no tā
- Illo
- (Neut dziedāt abl) Nevilcinieties Tāpēc, ka! (Šaubas)
- Illo
- (Masc dziedāt abl) Viņš sniedza daudz, lai minētā panta jomā)
- Illorum
- (Masc pl gen) to personu (karavīri) zirgi tiek izlietoti
- Illorum
- (Neut pl gen) Šo liellopus (monstriem) bija tauki
- Illos
- (Masc pl acc) Viņi sadedzināja tiem (mājas) uz zemes
- Illuc
- turp, uz šo vietu, lai šo jautājumu, lai šī persona
- Illud
- (Neut dziedāt nom) KA (klosteris) ir labi būvēts
- Illud
- (Neut dziedāt acc) Pārtraukums TIEM (važas)!
- Illudo Illusi Illusum
- izsmiet, izjokot, izsmiekls
- Illum
- (Masc dziedāt acc) Viņš ēda KA (augļi)
- Imago
- attēlu, līdzība
- Imber Ymber
- lietus, lietus vētra, pelting lietus
- Imbrium
- lietus
[Ad # 468x60-ad vienības autoratlīdzības]
- Imcomposite Adv No Incompositus
- incompositione
- Imitabilis
- ka var tikt atdarināts,
- Imitor
- atdarināt
- Immanitas
- mežonību, frightfulness
- Immerito
- ADV undeservingly, bez nopelniem, nepamatoti
- Immineo
- pakārt pa, ir nenovēršama, apdraud
- Immo
- ar visiem līdzekļiem, kurus nekādā veidā, par pretēji
- Immodicus
- nesavaldīgs, pārmērīgs, pēc pasākuma
- Immortalis
- nemirstīgs
- Immotus
- vienaldzīgs
- Immunda
- netīra, neķītrs, netīrs, netīrs
- Immundus
- netīrs, neķītrs
- Impedimentum
- šķērslis, traucēklis, šķērslis, apgrūtināta
- Impedio
- sapīties, ievilinātu, kavēt, surround, kavēt, novērst
- Impedito
- hinderance
- Impedo
- sapīties, ievilinātu, kavēt, novērst, kavēt
- Impello
- braukt pret, streikot pēc
- Impello Impuli Impulsum
- sastingt mortion, spiest, mudināt uz
- Impendeo
- pakārt pa, draudēt, draudiem, ir nenovēršama
- Impendium
- izdevumi, izdevumi, procenti par aizdevumu
- Impendo
- ierīkot, paplašināt, iesveriet
- Impenetrabiilis
- necaurejams
- Impensa
- izdevumi, izdevumi
- Ķeizars
- virspavēlnieku, vispārējā, imperators
- Imperceptus
- unperceived / nezināms,
- Imperiosus
- valdonīgs, valdonīgs, spēcīgs
- Imperium
- pilnvaras komandu, iestāde, komanda, noteikums, kontrole
- Impero
- dot rīkojumus, vadību / izslēgt, dominēt
- Impetro
- saņemt, paveikt, veikt, iegūt (lūdzot)
- Impulss
- uzbrukums, sākums, strauja kustība / impulss, kaislība, spēks
- Impleo
- aizpildīt (vai uz augšu), apmierina, saturu, izpildīt, veic
- Importo
- ienest, ieviest, importēt / panāktu pēc, izraisīt
- Importunus
- nepiemērots, nelabvēlīgs, traucējoša / pārsteidzīgs
- Impraesentiarum
- par pašreizējām, jo pašreizējos apstākļos
- Imprimis
- īpaši, sevišķi, īpaši
- Improbus
- sliktāki, slikti, ļauni, pastāvīgs, perverss, treknrakstu
- Improvidus
- neapdomīgs, nolaidīgas, neapdomīgs, bezpalīdzīgs
- Improviso
- negaidīts
- Impudens
- nekaunīgs, bezkaunīgs, nekaunīgs, iedomīgs
- Impudenter
- impudently, insolently, pārgalvīgi
- Impunitus
- nesodīti, nepiespiesti, droši
- Imputo
- noteikt, kuram jāveic maksājums, ieraksta kontā, vainojusi
- Jo
- (+ Acc) uz, pret, pret
- Jo
- (+ ABL), kas
- Jo Praesentia
- pagaidām
- Inanis
- tukšs, veltīgi, bezsaturīgs
- Incassum
- velti
- Inceptor
- iesācējs
- Inceptum
- sākumā, mēģinājums, uzņēmums
- Incertus
- skaidrs, apšaubāms, pārliecināts, vilcinās
- Incido
- samazināties vai, kritums ir / notiek, notiek
- Incido Jo Mentionem
- notikt nerunājot
- Incipio
- ņemt rokā, sāk, sāk
- Incito
- satraukt, stimulē, iedvesmot, palielināt / paātrināt, mudināt uz
- Inclino
- saliekt, slīpumu, pagriezt, mainīt / krist atpakaļ, šaudīties
- Includo
- līdz ieslēdzies, norobežot, izveido aplenkumu, surround
- Inclutus / Inclitus
- svinēja, slavens, slavens
- Incola Ae
- rezidents, iedzīvotājs vietas
- Incompositus
- traucējumi, trūkst regularitātes
- Inconsulte
- indiscreetly
- Incontinencia
- trūkums kavē, urīna nesaturēšana
- Incorruptus
- NEBOJĀTĀ, patiess, tīrs
- Incredibilis
- neticami, neticami
- Increpare
- līdz aizrādīt un pārmest, lamāt
- Increpo
- līdz rāties, rājienu, par personu
- Incubo
- pakārt pa, mājot, gulēt lielā mērā uz
- Incurro
- uzskriet, uzbrukt, uzbrukt, reids vērā, nāks pār
- Inda
- Cornelism / Anster
- Indagatio
- izmeklēšana
- Neat
- no turienes, no turienes, šī iemesla dēļ pēc tam, tad
- Indebitus
- nav parādā, un nav
- Indico
- sludināt, padarīt publiski zināms, paziņot, atklāt
- Indigeo
- pieprasīt, ir nepieciešams, ir vajadzība no
- Indignatio
- sašutums
- Indignus
- necienīgs, trūkst nopelniem, nederīgi
- Indo (pagātnes Indidi)
- izveidot, radīt, notikums
- Indomitus
- nepieradinātās, savvaļas
- Induco
- segšanai, likts uz apģērbu, dzēst rakstiski atsaukt, atcelt
- Induco
- ienest, ieviest, inducē, pārliecināt / nolemt
- Induco Indux Inductum
- vadīt, iepazīstināt, inducē, ietekmēt
- Industria
- rūpniecība, uzcītība
- Industrius
- strādīgs, centīgs, neatlaidīgs, strādīgi
- Indutiae
- pamiers, pamiera, apturēšana karadarbības
- Inedicabilis
- neizskaidrojamo, neizskaidrojamas
- Ineptio
- spēlēt muļķi, lai sīkums
- Inexpugnabilis
- neieņemams, neprātīgs, neņem ar varu
- Infamo
- uzdot kauns, kauns
- Infantia
- nepilngadība, mazbērna vecums
- Infector
- krāsotājs
- Infectum Reddere
- anulēt, padarīt neiespējamu, padara par spēkā neesošu, atcelt
- Infectus
- Neapstrādātas / nav izdarīts, nepabeigts, nepilnīgs
- Infecunditas
- neauglība, sterilitāte
- Infecundus
- neauglīgs, sterils
- Infelicitas
- neveiksme, nelaime,
- Infeliciter
- nelaimīgi
- Infelix
- neauglīgs, neauglīgs, neproduktīvs, neauglīga
- Infelix Arbor Infelix
- karātavas
- Infenso
- uzbrukt, atriebt
- Infensus
- naidīga, agresīva / (rokas) mērķis, gatavs / (gars) bīstamas
- Inferi
- tiem lejā, miris
- Inferne
- apakšējā malā, zem
- Infero
- Pārvadāt, likt vai laist
- Infero
- (Loģika), lai secinātu, noslēgt
- Infero (abstraktām lietām)
- iesaistīt, gadījumā, cēloni
- Inferus
- Turpmāk, atbilstoši, dienvidu
- Infervesco
- nākt līdz vārīšanās temperatūrai, kļūst karsti
- Infeste
- kādā naidīgā veidā, belligerently
- Infesto
- uzbrukt, satraukums
- Infestus
- agresīva, naidīga, bīstami
- Inficio Infeci Infectum
- inde, negods, korumpēti
- Inficio Infeci Infectum
- līdz nokrāsa, krāsu, traipu, krāsot
- Infidelis
- neuzticīga, neuzticīgs, nepatiess
- Infidelitas
- neuzticība, nodevība
- Infideliter
- faithlessly, disloyally
- Infidus
- nepatiess, neuzticams
- Infigo
- noteikt, piesprādzēt / iemūžināt, ieskaidrot
- Infindo Infidi Infissum
- sagriezt
- Infinitas Infinitio
- mūžība, bezgalība, endlessness
- Infinitus
- neierobežots, bezgalīga, bez robežām, neizmērojams, neierobežots
- Infirmatio
- vājinot / atsakoties / nederīgu
- Infirme
- vāji, blāvi
- Infirmitas
- vājums, nespēks / nestabilitāte, nepastāvīgums
- Infirmo
- vājināt / krata / nederīgu, annull
- Infirmus
- nav spēcīgs, vājš, bezspēcīgs / (dažreiz) slims, slims
- Infit
- viņš, viņa, vai tas sākas, sāk runāt
- Infitialis
- negatīvs, kurā nē, noraidījums
- Infitias niknums
- noliegt
- Infitior
- noliegt / noliegt parādu, atteikt atdot kaut
- Inflammatio
- Nosakot ugunīs / (personas) inflaming / (dvēseles) iedvesmojošs
- Inflammo
- līdz aizdedzināts, iekaist, lai lāpu, iekurt
- Inflatio
- inflācija, meteorisms
- Inflatius
- pārāk pompozs / uz grander mērogā
- Inflatus
- pompozs, pietūkusi, uzpūsti augšu, piepūstas
- Inflatus
- iepūšot elpu un blastu, iedvesmas
- Inflecto
- velku / mainīt, šūpoties, ietekmē
- Inflecto Inflexi Inflectum
- saliekt, loku, līkne
- Infletus
- unwept, unmourned, unlamented
- Inflexio
- a bendings, šūpošanos
- Inflexus
- liekšanas, izliecoties
- Infligo Inflixi Inflictum
- streikot, hit, knock / nodarīt kaitējumu
- Inflo
- lai trieciens / iedvesmot, dvesma augšu, sajūsmināts
- Influo Influi Influxum
- plūst / jāsteidzas ar, nozagt kas
- Infodio Infodi Infossum
- rakt, apglabāt
- Informācijas sniegšana
- koncepcija, ideja
- Informis
- bezformīgs, bezveidīgs / deformētas, pretīgs
- Infortunatus
- žēl, nelaimīgs, nelaimīgs
- Infortunium
- nelaime, nelaime / sods
- Infra
- (ADV) turpmāk, zem / uz dienvidiem, jo pazemē
- Infra
- (+ Acc) turpmāk, zem / (laiks) ilgāk par
- Infra Inferius Infimus
- zems uz leju
- Infula
- zīmotnes pilnvaru
- Ingemuo = Dat
- līdz stenēt un nopūta pār
- Ingenium
- iedzimtas raksturs, talants, raksturs
- Ingens
- pārmērīgi lielos lieluma, plašs, milzīgs, milzīgs, ievērojams
- Ingero
- iet off, ķerties sevi ar, pārlej atpakaļ, radīt
- Ingratus
- nepateicīgi, nepatīkama, nepatīkama
- Ingravesco
- līdz kļūst smagi, kļūst slogs
- Inicio Inieci Iniectum
- mest tālāk, nodot tālāk, don / iedvesmot
- Inimicus
- personisko ienaidnieku, ienaidnieks, pretinieks
- Iniquus
- nevienlīdzīga, netaisna, negodīga
- Initium
- sākums, sākums, uzsākšana, izcelsmi
- Iniuria
- ievainojumu, kaitējumu, sāp / netaisnība, nepareizi
- Iniustus
- netaisnīgi, netaisnīga, negodīgu
- Innotesco
- kļūt zināt, atzīmēja
- Innotesco Innotui
- kļūt zināms
- Innuo
- sniegt nod, dot zīmi, lai
- Inolesco
- pieaugt vai
- Inops
- slikts, bezpalīdzīgs, nepieciešama
- Inquam
- Es saku
- Inquis
- tu teikt
- Inquit
- viņš, viņa, tā saka
- Inrideo
- smieties, izsmiet, izsmiekls
- Inritus Irritus
- neesošs, nederīgs, veltīgi, bezjēdzīgi, neefektīva
- Inruo Irruo
- uz skriešanās, sviest ar
- Insania
- ārprāts, iracionalitāte, ārprāts, neprāts
- Insciens
- unknowing, nezināja, nekompetents
- Inscribo
- ierakstīja, tiesības, iesaistīt
- Insensatus
- neracionāls
- Insequor
- sekot, vajāt, asi kritizēt, pārmest, rājienu, kas uzbrukuma
- Inservio
- būt vergu, kalpot, veltīt
- Insideo
- sēdēt uz kaut ko, ir stingri laist
- Insidiae
- (PL) nodevība, slazds, gabals, sazvērestība
- Insisto
- protektors; (ar d) sekot
- Insolita
- nepierasta, pastiprināta
- Insolitus
- nepierasta / neparasti, dīvaini, retāk
- Insons Insontis
- nevainīgs, nevainīga
- Insperatus
- negaidīts, unlooked par, negaidītiem
- Instanter
- steidzami
- Instar
- forma, figūra, pēc modes, piemēram,
- Instigo
- līdz bikstāmais, rosināt, stimulēt, mudināt
- Instituo
- noteikt, konstatēja, institūts
- Insto
- veikt nepacietību, veltīt sevi, lai
- Instructus
- apmācīti, mācīja
- Instructus (no Instruo)
- aprīkotas, apmācīti, sniedz
- Instruo
- līdz uzcelta, kas izveidota, būvēt, iesniegtu / vilcienu
- Instruo
- sagatavot, sniegt / sastādīt rīkojumu par kaujas
- Insula
- Lille
- Insula
- sala
- Insurgo Insurgi Insurrectum
- celties uz augšu, nemiernieku, sacelšanās
- Vesels skaitlis
- viss, neskarta, neskarts, nebojātā / pabeigts, viss
- Intellego Intellexi Intellectum
- saprast, saprast, skatīt
- Intempestivus
- unseasonable, nelaikā, nesavaldīgs
- Intendo
- stiept, celms, mēģināt pierādīt
- Intentio
- pūles, piepūle, uzmanība, nodoms / uzbrukums, apsūdzība
- Intentus
- pamatīga, saspringta, nemiers, stingri
- Inter
- (+ Acc) starp, vidū
- Intercipio Intercepi Interceptum
- pārtvert
- Interdico
- aizliegt, aizliegt, izstumtais, iegūt aizliegumu
- Interdico
- aizliegt, aizliegt, aizliegt
- Interdum
- dažreiz, tagad un tad, pie reizes
- Intereo
- ātri bojāties, mirt
- Interficio Interfeci Interfectum
- nogalināt, slepkavību, slay
- Interrogatio
- pratināšanu, izziņas
- Introduco
- vadīt, iepazīstināt
- Intueor
- aplūkot uzmanīgāk, skatiens pie, jāapsver
- Intumesco
- lai uzbriest uz augšu, palielināt, piebriest ar dusmām
- Intumesco
- pārdot, pārdot augšu, pārdot dusmās
- Intus
- ietvaros
- Inultus
- neatriebts, nesodīti
- Invado
- veikt, iet, ievadiet, saņemt
- Invado
- uz asi kritizēt, uzurpēt, arestētu, uzbrukt, gulsies uz
- Invalesco
- apkopot spēkus, kļuvusi stiprāka
- Invenio
- nākt pēc, atrast, atklāt
- Izgudrotājs
- izgudrotājs, atklājēju
- Investigo
- izsekot, izmeklēt
- Inveteratus
- sacietēšanas pēc vecuma, no ilgtermiņa
- Invetero
- dot laiku, lai padarītu veco
- Invicem
- vienu pēc otras, pēc kārtas, savstarpēji, viens otru
- Invictus
- unconquer, neprātīgs, undefeated
- InVideo
- apskaust, ir greizsirdīgs, uzlūko ar skaudību
- Invidia
- skaudība, greizsirdība, naids
- Inviso
- lai iet, lai redzētu, apmeklēt, pārbaudīt, apskatīt
- Invisus
- hated, naidpilns
- Invito
- uzaicināt, izsaukt
- Ioco Iocor
- joks, joks, lai jautri
- Iocus
- joks, joks, joks, rīstīties
- Ipse Ipsa Ipsum
- pats, pati, pati
- Ipsemet
- viņa ļoti self
- Ira
- dusmas, dusmas
- Irascor Iratus
- būt dusmīgs, būt dusmīgs
- Iratus
- dusmīgs, dusmīgs
- Irrito
- aizkaitināt, sakaitināt, nesatrauktu
- Irritum
- nebūtība, nevērtības tualetes
- Irritus
- veltīgi, bezjēdzīgi, neefektīvi, ir ne ietekmes
- Irritus
- izlemts, anulēts, neierakstītā, nav spēkā
- Ir Ea ID
- tas, ka viņš / viņa, viņa, tas
- Iste Ista Istud
- ka / dažreiz nievājošā
- ITA
- jā, tādējādi
- ITA
- (Jo stāstījums) un tā; (ar adj vai adv) tā, tik ļoti
- ITA Ut
- (Ar subj) tādā veidā, ka,
- Itaque
- (ADV), un, jā, tāpēc
- Iter Itineris
- ceļu, maršruts, brauciena
- Itero
- atkārtot, saku vēlreiz, atkārtot
- Iterum
- atkal, otrreiz, vēlreiz
- Iubeo Iussi Iussum
- pēc pasūtījuma, komanda
- Iucunditas
- prieks, šarms
- Iucundus
- vienojoties, patīkama, iepriecinoši
- Iudex
- tiesnesis, zvērinātais
- Iudicium
- spriedumu, lēmumu, atzinumu, izmēģinājuma
- Iudico
- spriest, apsvērt
- Iugis
- pastāvīga, nepārtraukta
- Iugis Iuge
- pastāvīga, nepārtraukta
- Iumentum
- zvērs sloga
- Iungo Iunxi Iunctum
- pievienoties
- Iuro
- zvērēt, lai zvērests
- Ius Iurandum iuris Iurandi Utt
- zvērests
- Ius iuris
- tiesiskums, tiesības, tiesības
- Iussu
- (ABL) pēc pavēles, ko rīkojumu
- Iustus
- tikko, pa labi, taisnīgi
- Iuvo
- lai palīdzētu, atbalstītu, palīdzētu / izpatikt
- Iuxta
- tikai trūkst
- Iuxta
- tuvumā, netālu no / līdzīgā veidā, vienlīdz
- Iuxta
- (+ Acc) tuvu, tuvu / (laiks) tieši pirms
