Voorkomende Latijnse woorden die beginnen met L
- Labefacio Labefeci Labefactum
- te schudden, los / aantasting
- Labefacto
- te verzwakken, storen / schudden heftig
- Labellum
- een beetje lip / een kleine wasmachine schip
- Gleufje Labis
- vlek, smet, schande, schande / ongeluk
- Labia labium Lip
- lippen)
- Labiosus
- met grote lippen
- Labo
- te wankelen, zinken, beginnen te vallen
- Arbeid
- ontbering, vermoeidheid, angst
- Arbeid Laboris
- arbeid, werken, zwoegen
- Arbeid Lapsus
- te glijden, glijden, glijbaan
- Labores Solis
- verduistering van de zon
- Laboriose
- moeizaam, met veel moeite
- Laboriosus
- moeizame, moeizaam / (personen) ijverig, zwoegende
- Laboro
- (Intransitief) om te werken, zwoegen, lijden, worden getroffen, zijn ontroerd
- Laboro
- (Trans) uit te werken, voorbereiden, regelen, vorm, uitgebreide
- Labrum
- lip, rand, velg / baden bad
- Labrusca
- wilde wijnstok
- Labruscum
- de wilde druif
- Lac Lactis
- melk
- Gemonteerd worden
- gescheurd, verminkte, aan stukken gesneden
- Laceratio
- een scheuren en mangelen
- Lacero
- om te verscheuren, mangel / verkwisten geld / laster iemand
- Lacerta
- hagedis
- Lacertosus
- gespierd, krachtig
- Lacertus
- de bovenarm / sterkte
- Lacesso
- om lastig te vallen, te vallen
- Lacrima
- tranen / exudations van sommige planten
- Lacrima Heliandum
- amber
- Lacrimabilis
- betreurenswaardig, betreurenswaardig, treurige
- Lacrimo
- te huilen, huilen / uitstralen, drip
- Lacrimosus
- tranen, treurige, tranen,
- Lactans
- het geven van melk
- Lactatio
- verlokking, kom-op
- Lacteus
- melkachtig, van melk, melk-wit
- Lacteus
- van melk, melkachtig, melk-wit
- Lacto
- aan allure, verleiden, flikflooien
- Lactuca
- sla
- Leemte
- ontbrekende letters, woorden of zinnen in een manuscript
- Leemte
- een gat, lege ruimte / vijver, zwembad / tekort, verlies
- Lacunaire
- panelen plafond
- Lacus
- een holle / het meer, zwembad, vijver, trog, tank, kuip
- Laedo Ledo
- staking, hit, pijn, schade, beledigen, ergeren, schenden
- Laesio Lesio
- retorische aanvallen / verwonden
- Laetabilis Letabilis
- vreugdevol, blij
- Laetans
- vreugde, vrolijke
- Laetatio Letatio
- vreugde, vreugde
- Laetifico Letifico
- te bevruchten / juichen, verblijden, vreugde
- Laetificus Letificus
- verheugend, vreugdevolle, het verspreiden van geluk
- Laetitia Letitia
- vruchtbaarheid / rijkdom, genade / vreugde, verrukking
- Laeto Leto
- te juichen, verblijden, maakt vrolijk
- Laetor Letor
- te verheugen, worden vreugdevol
- Laeve Leve
- links-eigenhandig, onhandig
- Laevus Levus
- dom, dom / ongelukkig, ongunstig
- Laevus Levus
- de linker hand, links, links-handed
- Laganum
- een taart
- Lama
- bog, slough
- Lambo
- aan / (van rivieren) te wassen likken
- Lamenta (Neut Pl)
- geween, geweeklaag
- Lamentabilis
- betreurenswaardige, treurig
- Lamentatio
- geween, geweeklaag, beklagen
- Lamentor
- te huilen, jammeren, weeklagen / (trans) tot bewenen
[Ad # 468x60-ad-unit-image]
- Heks
- heks, vampier
- Lamnia Lammina Lamna
- blad van metaal, munten, lemmet, notendop
- Verspreking
- vallen, fout, fout, glijden, afgestudeerd beweging
- Laqueum
- strop, halster, snare, val
- Laqueus
- snare, val, strop
- Largior
- royale, schenken, verlenen, in overvloed te geven
- Lascivio
- naar de vrije loop, spelen, worden moedwillige
- Lasesco
- te worden moe, moe
- Latus-eris
- kanten, flank / longen /
- Laudator
- lofprijzer
- Laudo
- te prijzen, verheffen, beveel / naam, noemen, citeren, citaat
- Laudunum
- Laon
- Laus
- lof, glorie, roem
- Lebes
- koperen ketel, wastafel, ketel
- Lectica
- nest, bier
- Lector
- lezer
- Lectus
- bed
- Legatarius
- legataris
- Legatus
- plaatsvervanger, ambassadeur, gezant,
- Legende Legentis
- een lezer
- Legio
- legioen
- Lego
- te verzamelen, kiezen, verzamelen, passeren, lezen,
- Lemiscus
- een lint
- Lemma
- thema, titel, epigram
- Lemures
- (Pl alleen) geesten, fantomen
- Lenimentus
- verlichting, verbetering, mitigatie
- Lenio
- te beperken, te verlichten, betere
- Lenis
- glad / zacht, vriendelijk, mild
- Lenitas Lenitudo
- gladheid, vriendelijkheid, mildheid
- Leno
- souteneur, go-between
- Lenocinium
- verleiding, verlokking
- Lenocinor
- in te spelen, vlakker, vul aan tot / te bevorderen, vooruit
- Lens Lentis
- linze
- Lente
- langzaam, rustig, cooly, opzettelijk
- Lentesco
- te worden zacht, flexibel, kleverige / te verzwakken, verslappen
- Lentitudo
- traagheid, apathie, traagheid
- Lento
- om te buigen
- Lentulus
- nogal traag, een beetje traag
- Lentus
- lusteloos, inactief / langzame, slepende
- Lentus
- sterk, bestendig, vasthoudend / soepel, buigzaam /
- Leeuw
- leeuw
- Leodie
- Leenheer
- Lepide
- charmant, geestig, elegant, aangenaam
- Lepidus
- charmant, geestig, aangenaam, elegant
- Lepor Lepos
- charme, humor, elegantie
- Lepus
- haas, konijn
- Lesciense Klooster Van
- Liessies
- Letalis
- sterfelijk, dodelijk, fataal
- Letaliter
- dodelijk, dodelijk
- Letanie
- litanie
- Lethargus
- slaperigheid, apathie, slaperigheid, coma
- Letifer
- dodelijk, sterfelijke
- Leto
- om te doden, doden
- Letum
- dood, verderf, vernietiging
- Levamen
- verlichting, mitigatie, troost, verfrissing
- Levamentum
- comfort, versoepeling, verlichting, troost
- Levatio
- verlichting, mitigatie, troost
- Leviculus
- leeghoofdige, ijdele, domme
- Levidensis
- dunne, lichte, slechte
- Levis
- een snelle, vlotte / onbelangrijk / wispelturig, wispelturig / onstabiele
- Levis
- licht, licht, triviale / zonder baard, kaal / licht-gewapende
- Levitas
- lichtheid, lichtzinnigheid / wispelturigheid, wisselvalligheid / houvastloosheid
- Leviter
- licht, zacht, licht
- Levo
- op gladde, polijsten
- Levo
- te verhogen, hef / verlichten, gemak / verminderen, verzwakken, aantasting
- Lex Legis
- de wet, statuut / convenant, overeenkomst
- Libatio
- plengoffer
- Libellus
- boekje
- Libenter
- graag, met plezier
- Liber
- kind, nageslacht
- Liber Libera Liberum
- vrije, onafhankelijke, onbeperkt
- Liber Libri
- boek
- Liberalis
- hoffelijk, gul, beschaafde
- Liberalitas
- beleefdheid, vriendelijkheid, generousity / een subsidie
- Liberaliter
- beleefd, royaal, eervol
- Liberatio
- release, bevrijding, vrijspraak, waarin vrij
- Libere
- vrij, open, eerlijk gezegd
- Libero
- te bevrijden, te bevrijden
- Libero
- op te tillen (een obstakel), te verhogen
- Libero
- te bevrijden, te leveren, te bevrijden, release / vrijgesteld
- Libertas
- vrijheid, vrijheid, onafhankelijkheid / openheid, openhartigheid
- Libido
- gril, caprice, gewelddadige verlangen, hartstochtelijke verlangen
- Licet
- vanzelfsprekend dat, hoewel / is toegestaan, kan men of kan
- Licet
- (Als conj) toegekend dat, hoewel
- Ligo
- te binden, das
- Lima
- bestand, polijsten, herziening
- Limen limina
- drempel
- Lingua
- taal, tong, spraak
- Linoleum
- te smeren, bevuilen, vuil
- Linteum
- linnen, servet
- Liquidus
- vloeistof, vloeiend, vloeibaar / helder, duidelijk, bepaalde
- Litigo
- tot ruzie, geschil
- Littera
- brief (van het alfabet)
- Litterae
- (Pl) brief, brief, missive, opmerking / literatuur
- Loci
- (Pl) passages in literaire werken
- Locomotief
- te plaatsen, zetten, positie
- Locupleto
- te verrijken, te rijk
- Meetkundige plaats
- plaats, locatie, situatie, ter plaatse
- Loginquitas
- afstand, afstand, isolatie
- Longe
- ver
- Longe Lateque
- heinde en verre
- Longus
- lang
- Loquax Loquacis
- spraakzaam, spraakzaam, praatzieke
- Loquor Locutus
- om te zeggen, spreken, vertellen
- Loricatus
- het dragen van armor, gepantserde
- Lubricus
- vette, glibberige, gladde
- Lucerna
- lamp
- Lucror
- te winnen, winst, winnen
- Lucrosus
- winstgevend, winstgevende
- Lucrum
- winst, winst
- Luctisonus
- triest klinkende, treurig, noodlottige
- Luctus
- klaaglied, rouw, verdriet
- Ludio Ludius
- acteur, speler
- Ludo Lusi Lusum
- om te spelen, sport / imiteren, scherts / misleiden, bedriegen
- Ludus
- spel, sport, school
- Syfilis
- pest, pest, ramp
- Lugeo
- om te rouwen, worden in de rouw, verdriet / (Tans,) te treuren, bewenen
- Luna
- maan
- Lupus
- wolf
- Lutosensis
- Leuze
- Lux Lucis
- licht
- Luxuria
- luxe, extravagantie, weelde
