Felles latinske ord som starter med C

Cado
å falle, falle, raser nedover, velt
Caecus
blinde, blinde
Caelestis
himmelske, himmelsk / substantiv, en gud, Dweller i himmelen
Caelum
himmel, himmel
Calamitas
katastrofe, ulykke, katastrofe
Calamus
noe gjort eller reed - penn, pil, pipe, etc
Calcar
anspore
Calco
å trå, tråkke på
Kalkulus
småstein, stein
Callide
dyktig, smart / sleip lurt, diskret
Callidus
smart, dextrous, erfarne, dyktige / utspekulert, slu
Cameracum
Cambrai
Campana
bell
Candidus
lyse, skinnende, hvit
Canis
hund
Canonicus
kanoniske, ifølge kanoner, juridiske, lovlig, høyre
Canonus
kanon, medlem av en katedral kapittel eller canonry, augustinerkirken
Canto
å synge
Capillus
hår
Capio
å gripe, ta, velger / angrep, skade / fatte
Capitulus
kapittel, kapittel møte, kapittel huset
Capto
å ta, prøve å få, hente ved
Caput capitis
hode / topp, toppturer / sjef
Carbo Carbonis
karbon, kull, trekull
Carcer
fengsel, celle, fengsel, fangehull
Careo
(+ ABL av september) være uten, fratas, mangler, ønsker
Karies
råttenskap, korrupsjon, decay
Cariosus
råtne, forfalt
Caritas
dearness, hengivenhet / veldedighet
Carmen
song, dikt
Carnotense
Chartres
Carnutum Carnotum
Chartres
Carpo
å rykke, gripe, grip, gripe, holde på
Carus
kjære, elskede / kostbare, dyre, dyre
Casso
å bringe til intet, ødelegge, oppheve, gjøre ugyldig
Kastesystemet
rent, skinnende, rent, oppriktig, chastely
Castellandum
Chateaudun
Casus
ulykke, sjanse, formue
Catena
kjeden, fetters
Caterva
folkemengde, tropp, flokk
Catervatim
i tropper, i massene
Cathalaunenses
Chalons
Cattus
cat
Cauda
halen av et dyr
Causa
(I ABL) på grunn av, på grunn av
Causa
årsak / grunn, motiv, påskuddet / rente
Causa
tilfelle ved lov, case, jus-suit / situasjon, tilstand
Caute Cautim
forsiktig, med sikkerhet
Cautela
forsiktighet, forholdsregel, sikkerhet
Caveo Cavi Cautum
pass opp, unngå, se opp for
Cavus
hull, grop
Cedo
å gå, gå / slå ut, skjer / går bort, trekke tilbake
Cedo
(+ Dat) gir grunn til, sender til, være dårligere enn
Cedo Cessi Cessum
å gi, gi
Celebrer
berømt, kjent
Celebrus
rik på, rik på, mye beferdede, respektert
Celer
rask, rask, rask, rask, rask
Celeritas
fart, hurtighet, hurtighet, hurtighet
Celeriter
raskt, raskt, raskt, raskt
Celo
å gjemme, skjule, holde hemmelig
Cena
middag, måltid

[Ad # 468x60-ad-unit-image]

Cenaculum
Garret, loft
Ceno
å spise
Censura
dom
Centum
(Indecl) hundre, 100
Cerno
å skille, sile, skille / bestemme, løse, avgjør
Cernuus
faller hodestups
Certe Certo
(Adv) absolutt, sikkert
Certo
å kjempe, løse, tvist, å løse ved å bekjempe
Certus
utvilsom, visse, sikker
Certus
avgjort, løst, bestemte / konkrete, visse, sikker
Cervus
hjort, rådyr
Cetera
for resten, ellers
Ceteri
de gjenværende, resten, de andre
Ceterum
(Adv) ellers, dessuten, men
Ceterus
den andre, resten
Charisma Carisma
gave, nåtid
Cibo
mat for dyr
Cibus
mat for mennesker og dyr
Cicuta
Hemlock
Cimentarius
mason?
Ciminatio
anklage, bakvaskelse, lade
Ciminosus
bebreidende, injurerende
Cinis Cineris
aske, glør
Circumvenio
å komme rundt, surround, jukse, bedra
Circumvenio
til beset, assail
Cito
raskt, raskt, raskt
Civilis
sivile, civic
Civis
borger, bymannen, borgerlige, Burgess
Civitas
stat, statsborgerskap, by-state
Clam
hemmelighet, i hemmelighet
Clamo
å ringe, rop, rope, forkynner, erklære
Clamor
høyt rope, gråte
Claro
å lyse eller klare, gjøre det klart i sinnet
Clarus
klare, lyse / berømt, berømt, berømt
Claudeo
å halte, stoppe, være lamme, å hinke
Claudo
å begrense, kjeft, lukke, blokade, beleire
Claudus
lame
Claustrum
bolt, bar, fengsel, den, penn, kabinett / klosteret
Clementia
overbærenhet, overbærenhet, menneskeheten, barmhjertighet, mildhet, etc
Clibanus
ovn, ovn / brett for brød gjør
Coadunatio
en sammenkomst sammen, en oppsummering, en samlende
Coaegresco
å bli syke samtidig
Coepi (PRES Incipio)
startet, startet, foretok, initiert
Coerceo
surround, vedlegge, holde, begrense
Cogito
å tenke, gruble, grunne, vurdere, planlegge
Cognatus
(Adj) slekt (substantiv) en slektning, frende
Cognomen
etternavn, etternavn, nick-navn
Cognosco
å undersøke, spørre, lære
COGO Coegi Coactum
å tvinge, begrense, begrense
COGO Coegi Coactum
å bringe sammen, drive, tegne
Cohaero Cohero Cohesi Cohesum
å følge, holde sammen
Cohibeo
begrense, holde, hold tilbake, undertrykke
Cohors
et verksted, kabinett / tropp, 1 / 10 av en legion
Cohortor
å oppmuntre, tilskynde, forman
Colligo
å samle, samle, sette sammen
Colloco
å plassere, sette, arrangere
Collum
nakken
Colo Colui Cultum
dyrke, verne
Color
farge
Coloratus
farget / mørk hudfarge
Coloro
å farge
Coma
hår av hodet, blader, stråler av lys
Combibo
å drikke opp, suger i
Comburo
å brenne opp, til ruin, forbruke
Comedo Comedi Comesum
å spise opp, spiser / avfall, ødsle bort
Comes Comitis
følgesvenn, venn, kamerat / telle
Cometes
komet
Cometissa Comitissa
grevinne
Comis
høflig, snill, vennlig
Comitatus
tog, følge, følgende / krig bandet
Comiter
høflig, i en vennlig, vennlig måte
Comitto
å overlate, forplikte
Commemoro
å minne, forholde seg, nevner
Commeo
Å gå opp og ned, frem og tilbake, inn og ut
Commessatio Onis
spise sammen
Comminor
å true
Comminuo
til scatter, svekke, skade
Comminus
hånd til hånd, i nærkamp
Commisceo
å omgås, bli med, mix
Commissum
foretak, det som er betrodd
Commodo
(+ ACC) å innrede, låne, gi
Commodo
å gjøre passform, tilpasse, vær så snill, tvinge, tjene
Commodum
passende tid, mulighet, bekvemmelighet, bruk
Commodum
bekvemmelighet, fordel, mulighet, komfort
Commoneo
å minne noen tvang av noe
Commoneo
å huske, huske
Commoneo
å innprente en til minne
Commoveo
å bevege seg voldsomt, forstyrre, shake / opphisse, opprørt
Communis
felles, generell, kjøring av møllen
Comparo
å sammenligne
Compatior
å lide med én, føler medlidenhet, ha medfølelse
Compello
å kjøre sammen, samle, kraft, tvinge
Comperio
å avsløre helt, lå åpne / lære, finne ut
Comperio
å oppgi fullt, finne ut med sikkerhet
Comperte
på god autoritet
Compes
fetters, sjakler, kjettinger
Compes Compedis
fetters, sjakler, lenket
Competo
å være hensiktsmessig, passende, passer
Complectus
omfavne, bør du holde
Compleo
å fullføre
Compleo
å fylle opp, mann, ta opp til styrke, oppfylle
Compono
å sette sammen, komponere
Compositio
sammensetning, avtale, pakt / arrangement
Compositus
ryddig, matching, består av biter
Comprehendo
å gripe, arrestasjon, ta til fange, fange fersk gjerning
Comprehendo
å forstå, ta sammen, forene / fatte
Comprehendo
å omfavne, ta fast, inkludere, seize
Comprobo
å godkjenne fullt / å bekrefte, bevise, etablere
Comprovincialis
født i den samme provinsen
Comptus
et hode-kjole, et hårbånd
Conatus
anstrengelse, innsats / foretaket / impuls, helling
Concedo
til å innrømme, yield, tillate, stipend, trekke seg tilbake, gir opp
Concepta
tiltak, kapasitet
Concero
koble delta, hyssing, delta i konflikt
Concido
å falle ned, vask, fortapt / (vind) avta
Concido
å være ødelagt, mislykkes / skjære opp, kutte ned, ødelegge
Concilium
kommunestyret
Concipio
å ta eller fatt i, motta, ta i
Concisus
kuttet opp, knust, kort, konsis
Concito
å bevege seg voldsomt, hisse opp, opphisse
Conculco
å trå under fot, forakte, undertrykke, undertrykke
Concupiscentia
griskhet, begjær
Concupisco
å begjære, sikte på, begjær ivrig
Concutio
å riste, forstyrre, agitere
Concutio
å riste sammen, agitere, alarm, forstyrr, knuses
Condico
å bli enige, fikse, bosette seg, gjøre avtaler
Conduco
hire, ansetter for lønn, blant mange andre betydninger
Confero
å bringe sammen, satt sammen, samle /
Confero
diskutere, debatt, jf. / begir seg, vie
Confestim
umiddelbart, uten forsinkelse
Confido
har tillit, være sikre på, stole på
Confiteor Confessus
til å tilstå, eie opp, innrømme, anerkjenne
Conforto
å styrke mye
Confugo
å flykte, ty til, ta tilflukt
Congregatio
montering, samfunnet, union
Congrego
å samle sammen, montere, innkalle
Congruus
enige, passform, egner seg
Conicio
å kaste, kaste / satt sammen, gjetninger
Coniecto
å kaste sammen, antyde, gjette, konkluderer
Conitor
å trykke på, kjempe for å nå
Coniuratio
konspirasjon, plot
Coniuratus
konspiratører, plotter
Coniuro
å ta en ed sammen, plot, konspirerer
Conor
å påta seg, prøve, venture, anta, forsøk
Conqueror
å klage høyt
Conscendo
å stige, mount, gå opp
Conscientia
samvittighet, bevissthet, kunnskap
Conscindo
å rive i stykker
Conscius
bevisst, bevisst
Conservo
å bevare, bevare, vedlikeholde, hold, hold til
Considero
å se på, ser nøye,
Consido
å sette ned, slå seg
Consilio
bevisst, med vilje, designedly
Consilium
overveielse, konsultasjon, montering, råd
Consilium
råd, forslag, visdom, plan, hensikt, dom
Consisto
(+ I) å stole på, stole på
Consisto
(+ ABL etc) til å være dannet av, bestå / stopp, opphold
Consitor
såmann, planter
Conspergo
å strø, bestrew
Conspicio
å få øye på, oppfatte, se, forstå
Constans
jevn, fast, uforanderlig, konstant, urokkelig
Constanter
jevnt, fast
Constituo
å sette opp, sted, etablere, post, stasjon
Constituo
å arrangere, bestemme, utpeke, slå, funnet, sette opp
Consto
skal etableres, står fast, stoppe, holde ut
Constringo Constrixi Constrictum
å binde, begrense, holde
Construo Construxi Constructum
å konstruere, bygge, ordne
Constupator
kvinneskjender, debaucher
Constupro
å henrykke, korrupte
Consuasor
rådgiver, rådgiver
Consuefacio
å venne, akklimatisere, blitt vant til å
Consuesco
å venne, tjene, tilvenne
Consueta
vanlig, vanlig
Consuetudo
skikk, bruk, vane / intimitet, kjent bekjent
Consulatio
overveielse, forespørsel, full behandling
Consulo
til å reflektere, tenke, tenke, reflektere
Consulo
(+ Dat) se til interesser / kontakt, spør råd
Consulo
å se til interesser, komme til en konklusjon
Consulto
å spørre om råd fra, konsultere
Consulto
å vurdere nøye, veie, grunne
Consultum
dekret
Consummatio
ferdigstillelse, oppsummering, og legger opp
Consummo
å legge sammen, oppsummere, lage perfekt, komplett
Consumo
å bruke, ansetter, bruke opp, finish, avfall bort, ødelegge
Consuo Consui Consutum
å sy sammen, sting
Consurgo
å stå opp, stå opp / å oppstå, bryte ut
Contabesco
til avfall sakte bort, nedgang i helse
Contactus
rørende, kontakt / smitte
Contages
en touch, kontakt
Contagio Contagium
smitte, infeksjon / rørende, kontakt
Contamino
å forurense, infisere
Contego
å dekke, skjold, beskytte, forsvare
Contemno
å tenke meanly på, forakte, fordømme, hate
Contemplatio
undersøkelsen, kontemplasjon
Contemplor
å markere ut, hensyn, vurdere nøye, survey
Contemptim
foraktelig
Contemptio
forakt, forakt, forakt
Contemptus
foraktet, foraktelig, contemptible
Contendo
å sammenligne, kontrast / konkurrere
Contendo
å kjempe, strever, kamp, ​​fremskynder
Contendo
å hevde, opprettholde / skyte (et missil), fell
Contente
ivrig, oppriktig
Contentus
tilfreds, fornøyd
Contentus
anstrengt, strukket / ivrig, nidkjær
Contigo
(Med dat), til å skje, skje
Contineo
for berøring, nå, forstå, påvirke, infisere
Contineo
å holde i, surround, inneholde begrense omfatte
Contineo
holde sammen, holde sammen, koble til, bli
Contineo
å holde tilbake, beherske
Contineo Contigi Contectum
grensen på / ramme (lykke)
Contingo
(Contactum) å røre tett, skje, skje
Continuo
(Adv) umiddelbart, samtidig
Continuus
koblet sammen, kontinuerlig og uavbrutt
Contra
(+ ACC) mot
Contradictio
en snakker mot, selvmotsigelse
Contrado
å levere sammen, eller helt
Contraho
å trekke sammen, samle inn, montere, utføre
Contristo
å gjøre trist eller dyster
Contristo
til bedrøvet, plage, skade (av avlinger)
Conturbo
å forvirre, scatter, kaste inn forvirring, nød
Conventus
kommer sammen, montering, union, kongress
Conversatio
måte, måte av liv / monastiske liv
Converto
å snu, grunn til å snu / å vedta klosterlivet
Convoco
å kalle sammen, innkalle
Copia
overflod, supply
Copiae Copie
forsyninger, soldater, krefter
Copiose
fullt ut, på lengde, rikelig
Corbeiam
Corbie
Cornu
horn
Corona
krone, diadem
Corpus corporis
kropp, lik
Correptius
flere kort
Corrigo (correctum)
å gjøre riktig, ta riktige
Corripio
å gripe, snappe opp, stjele, (av en sykdom) angrep
Corroboro
å styrke
Corrumpo
å bryte opp, ødelegge, utslette / byttet svekke
Corrumpo
(Dokumenter) å forfalske / (tegn) til korrupte
Corruo
å falle til bakken, synke ned / bli ødelagt, ødelagt
Corturiacum
Courtrai
Coruscus
(A) blinkende, tindrende, risting, skjelving
Cotidie
daglig, hver dag
Courtacum
Courtrai
Crapula
vin-drikking, rus, drukkenskap
Cras
(Adv) i morgen, i morgen
Crastinus
av morgendagen, morgendagen
Skaperen
skaperen, grunnlegger
Creatura
skapning, tjener
Creber
tykk, hyppige, mange
Crebro
gjentatte ganger, ofte, den ene etter den andre, gang på gang
Credo
til å tro / tillit, begår / tillit, stole på / tenke
Creo
å opprette, lage
Creptio
tatt med makt, beslag
Crepusculum
skumring, skumring
Cresco (cretum)
å vokse, øke, utvide
Cribro
å sile
Cribrum
sil
Crinis
hår
Crinitus
lang haired
Cruciamentum
tortur, pine
Crucio
til tortur, pine
Crudelis
grusom
Cruentus
til å gjøre blodig, flekker med blod
Cruentus
blodig, blodtørstige, blodrøde
Crur cruris
leg, shank, shin, også til fots
Crustulum
bakverk, cookie
Crux Crucis
kryss
Cubicularis
knyttet til et soverom
Cubicularius
bed-kammer tjener, Chamberlain
Cubiculum
soverom, sover kammer
Cubitum
albuen / a alen
Cubitum IRE
å gå til sengs, pensjonere
Cubo
å legge seg ned, hvile
Cui
(Masc synge dat) Hvem hadde du gi det?
Cui
(FEM synge dat) der (provins) bodde du?
Cui
(Neut synge dat) (monsteret), hvem storfe tilhørte
Cuius
(Neut synge gen) (bygningen) størrelsen som ble stor
Cuius
(Masc synge gen) (den hellige) som dyder var mange
Cuius
(FEM synge gen) (dronningen), var de lastene hvorav mange
Cuiusmodi
av hva slags
Culpa
feil, skyld, (esp mot kyskheten)
Culpo
å klandre, kritisere, anklage
Cultellus
en liten kniv
Cultura
dyrking
Cum
(Prep + ABL) med
Cum
(Med indikative) når
Cum
(Med konjunktiv) når som, stund siden, men
Cunabula
vugge
Cunae
reir for unge fugler
Cunctatio
forsinkelse
Cunctator
delayer, procrastinator,
Cunctor
å utsette, hindre, hold opp
Cunctus
alt, alle kollektivt, hele
Cupiditas
ambisjon, griskhet, party ånd, ivrig etter ønske
Cupido
lidenskap, begjær, lyst, lengsel, lengsel
Cupio
å ønske, ønsker, lengter etter, begjær
Cuppedia
delikatesser, candies, sweetmeats
Cupressus
sypress, sypress tre, en sypress-tre skrin
Cur
hvorfor, derfor
Cura
ledelse, administrasjon, omsorg, bekymring, lade
Curatio
oppmerksomhet / lege, healing, herding
Kurator
verge, tilsynsmann
Curia
domstol
Curiositas
nysgjerrighet, nysgjerrighet, nosiness
Curiosus
forsiktig, imøtekommende / nysgjerrige, vitebegjærlige / utslitt av bekymringer
Curis Quris
et spyd
Curo
å ta vare på, bråk om, ta hensyn til
Curo
forvalte, administrere / gi penger
Curo
(+ Gerundive) for å se på en ting blir gjort / kur, resten
Curriculum
en løpende, rase, runde rundt banen, kurs
Currus
cart / a plog med hjul
Cursim
hastig, raskt, raskt
Cursito
å løpe opp og ned
Curso
å løpe frem og tilbake
Cursor
løper, carrier, messenger
Cursus
en rase, en kjører, rase selvfølgelig, rase spor, selvfølgelig
Curto
å forkorte
Curtracus
Courtrai
Curtus
forkortet / lemlestet, defekt / gelded
Curvo
å bøye, bue, kurve / innflytelse
Curvus
buet, bøyd, bøyde, buede, krokete, galt (moralsk skjev)
Custodia
beskyttelse, varetekt
Custodiae Custodie
vakter, wardens
Custos
verge, keeper, vaktmann, ledsager, vakt / spion

Legg igjen en kommentar