Felles latinske ord som starter med E
- Eatenus
- så langt, så langt, opp til da
- Ebullio
- å koke opp, boble opp, skal vises, produsere i overflod
- Ecclesia
- kirke
- Econtra det samme som Contra
- mot, motsatt, etc
- Ecquando
- til enhver tid? noensinne?
- Edico
- å kunngjøre, erklære
- Editio
- publisering av en bok, en kunngjøring
- Edo
- sette frem, gi ut
- Edo Edi Essum
- å spise, forbruke, fortære, avfall
- Edoceo
- å informere fullt ut, instruere grundig
- Educo
- å trekke ut, bly ut, marsjere ut / ta opp, bak / Sue
- Effectus
- gjør, utførelse, ytelse, effekt, resultat
- Effero Extuli Elatum
- å gjennomføre, begrave, løfte opp, opphøye
- Effervo
- å koke opp
- Efficio
- å gjøre, produsere, effekt, gjøre / få, Årsak / bevise
- Effringo Effrego
- brekke, bryte åpne
- Effugio (effugi Effugiturus)
- flykte fra, flykte, unnvike, løpe vekk
- Effundo
- å øse ut, øse ut, bod, utter
- Egenus
- i mangel av, trenger, fattige
- Egeo
- behov, mangler, vil, være uten
- Egredior
- å gå ut, forlate, forlate, exit
- Eicio Eiectum
- å kaste ut, eject, drive ut
- Elatos
- puff-up, stolt av seg selv, arrogant
- Electus
- valgt, velg
- Elementum
- første prinsippet, element, grunnleggende bestanddel
- Elemosina
- almisse
- Elemosinarius
- almoner, person har ansvaret for å gi veldedighet
- Eligo
- å plukke ut, velge, velger
- Eloquens
- veltalende, overbevisende, flytende
- Eloquentia
- veltalenhet, beredskap av tale, flyt, persuasiveness
- Eluo
- å vaske ut, skyll rense / ødsle, avfall
- Eluvies
- en flyter over, flom, innundation
- Eluvio
- oversvømmelse
- Emanio
- å strømme ut, spredt / oppstår, utgå, stamme
- Emendo
- å endre, korrigere
- Emercor
- å kjøpe opp
- Emerio
- å få av service, tjene helt, fortjener vel
- Emineo
- å skille seg ut, prosjekt, være oppsiktsvekkende, iøynefallende
- Eminor
- å true, trussel
- Eminus
- på avstand, fra en avstand
- Emiror
- å lure på umåtelig
- Emo Emi Emptum
- å kjøpe, kjøpe
- Emoveo
- å flytte vekk, fjerne, ta bort
- Emptio
- et kjøp, et kjøp
- Enim
- for, faktisk, virkelig (kan ofte være utelatt)
- Enumero
- å telle, telle opp, spesifisere
- Eo IRE Itum
- å gå, forhånd, går, reise, flytte sammen, fremdrift
- Episcopalis
- Episcopal
- Episcopus
- Biskopen
- Epistula
- brev, brev, missive, melding
- Epulo
- overdådig mat, bankett, fest
- Epulor
- til fest, fest på
- Eques Equitis
- rytter, kavaleri mann rider (klassisk)
- Equidem
- (Adv) faktisk, virkelig, for min del
- Equitatus
- kavaleri, rytterne (klassisk)
- Equus
- hest, hest, monter
- Erepo
- å krype ut, krype over, kryper opp
- Erga
- (+ ACC) mot, om
- Ergo
- (Gen +) på grunn av, på grunn av
- Ergo
- (Adv) tilsvarende, da, derfor
- Eripio (eripui Ereptum)
- å snappe bort, take away, redning
[Ad # 468x60-ad-unit-image]
- Erogo
- å betale ut
- Erogo
- å betale ut, expend, utbetaler
- Erro
- å vandre, streif, Rove / være feil, err, gå seg vill
- Feil
- feil, feil, kommer på avveie
- Erubesco
- for å rødme, vokse rød, skamme seg
- Erubesco
- (+ Inf) for å rødme til, (+ ACC) blush for, respekt
- Erudio
- å instruere, undervise, utdanne
- Eruo
- å grave opp, trekk ut / rasere, rive
- Esurio
- å være sulten, til sult
- Et Et
- både og
- Etenim
- for faktisk
- Etiam
- (Adv) selv, også
- ETSI
- (ACSI) selv om, selv om
- Evenio
- å skje, skje, skje
- Eventus
- konsekvens av problemet, resultat, forekomst, opplevelse
- Everto
- å slå ut, eject, dislodge, velte / ødelegge, ruin
- Evito
- å sky, unngå, også, å drepe
- Evoco
- å trekke ut, tegne på, produsere, husker til fargene
- Ex (e)
- ut av, innenfra, fra / på grunn av
- Ex Improviso
- plutselig
- Exaequo Exequo
- å være som, lik / gjøre nivå eller enda, forholder
- Excedo
- (Trans) å overstige, forlate, skaret
- Excellentia
- excellence, fortjeneste, verdt
- Excessum
- avgang, død, digresjon
- Excipio (excepi Exceptum)
- å ta ut, unntatt / ta, fange
- Excito
- fremkalle, få, våkne, reise opp
- Exclamo
- å rope, skrike høyt, utbryte, ringe en person ved navn
- Excludo
- å stenge ute utelukke
- Excolo
- til ære (en guddom), polsk, pryder, raffinere, tjene
- Excrucio
- å pine, tortur, forårsake store smerter
- Excusatio
- unnskyldning
- Excuso
- å unnta fra skylden, unnskyldning, unnskylde, påberope
- Forbilde
- modell, mønster, original, prototype, bok til å kopiere
- Exemplum
- mønster, modell, eksempel
- Exerceo
- å trene, dyrke, oppbevare på jobb, trening, praksis
- Exercitus
- hær
- Exertus
- testet, prøvde, godkjent, opplevde
- Exesto
- ekstra esto
- Exheredo
- å gjøre arveløs
- Exheres
- arveløs
- Exhibeo
- å vise, presentere, tillate, display, nåtid, tilby
- Exhibeo Exibeo
- å produsere, show, display, tilbud, tillate, forårsake
- Exhilaro
- å lage lystige
- Exhorresco
- å bli forskrekket, å riste, gyse / grue, skjelver på
- Exigo
- drive ut, kraft ut, nøyaktig, etterspørsel, selge
- Exigo
- komplett, finish, avgjøre, bestemme, avgjøre
- Exilis
- tynn, slank, mager
- Eximietate
- uncommonness, excellence
- Eximius
- ekstraordinære, excellent, fine, superb
- Eximo
- til gratis, slipp, ta ut, fjerne avfall
- Exinde
- derfra, neste / derpå, etter det, deretter / tilsvarende
- Exitiabilis Exitialis Exitosus
- fatal dødelig, destruktiv, dødelige
- Exitium
- ødeleggelse, ruin
- Exitus
- gå ut, gå tilbake, exit, end, avslutt
- Exordium
- begynnelsen (spesielt av en tale)
- Exorior
- å stige, spring opp problemet, vises, kommer fram
- Exoro
- å råde på en person, bønnfaller vellykket
- Exorsus
- begynt
- Expedio
- å slippe, satt fri, klar, sett rett
- Expedio
- til fri fra en snare, skille, satt fri, klar
- Expello (expuli Expulsum)
- å kjøre ut, fordrive, kraft ut, forvise
- Experior (experiri Expertus)
- å prøve, teste, erfaring, bevise
- Expers
- ønsker, blottet for, ikke deling i
- Expetens
- desirous, ivrige
- Expeto
- å falle på
- Expeto
- å kreve, kreve / ønske, streber etter, gjør for
- Expilatio
- plyndring, tar booty
- Expiscor
- å fiske ut, finne ut, oppdage
- Expleo
- å lage tap gode / oppfylle, utladning (plikter)
- Expleo Explevi Expletum
- å fylle, fylle opp, komplett, ferdig
- Expletio
- tilfredsstillende
- Expletus
- (Del) perfekt, komplett
- Explicatus
- forklaring, utstilling
- Explico
- å utfolde seg, rulle, skille / forklare, forklare
- Expono (exposui Expositum)
- å sette frem, forklare, utsetter
- Expositus
- åpen, tilgjengelig, eksponerte
- Expostulo
- å kreve innstendig / å gjøre et krav
- Expugno
- å fange, overvinne, underkaste, ta med storm, gain
- Exquisitus
- ettertraktet, utsøkte, gode, fine, delikate
- Exsequor
- å vedlikeholde, holde opp, gjennomføre, oppfylle, gjennomføre
- Exsequor
- å utføre, hevne, straffe / forholde, beskrive, forklare
- Exsequor Exequor
- å følge til graven, følger til slutten
- Exsertus Exertus
- prosjekt, thrust frem
- Exsilium
- eksil, forvisning
- Exspecto
- skal se etter, forventer, venter, venter
- Exstinguo Exstingui Exstinctum
- å slukke, sette ut
- Exsto
- å skille seg ut, være bevart, vises, prosjekt, vise seg
- Externus
- ytre, utenlandske utenfor, eksterne
- Extollo
- å prise overdrive / dekorere, smykke
- Extollo
- å løfte opp, løfte opp, opprettstående / løfte, opphøye
- Extorqueo
- å vri, skiftenøkkel, forskyve / presse med makt
- Extra
- (Prep + ACC) bortenfor, utenfor
- Extremus
- ytterste, siste, ekstreme
- Exturbo
- å kjøre unna, kastet ut
- Exulto
- å juble, være glad
- Exuro Exussum
- brenne ned, brenn, sett fyr på
- Exustio
- brenner opp, brannen
