Vanlige latinske ord som starter med P
- Paciscor
- å lage en avtale, pakt, pakten
- Paciscor
- å gjøre et røverkjøp eller avtale, pakt, avtale
- Pactum
- traktaten, pakt, kontrakt
- Pactum
- avtale, kontrakt, pakt, pakten
- Pactus
- avtalt, fastsatt, forlovet
- Paene Pene
- nesten, nesten
- Paganus
- landsmann, bonde, hedensk
- Pala
- spade, peeling for å sette brød i ovnen
- Palam
- åpent, offentlig, (+ abl) i nærvær av
- Palea
- chaff
- Pallium
- teppe, kappe, kappe
- Palma
- palm
- Pando
- å strekke ut, spredt ut, omfang
- Panis Panis
- brød
- Par
- lik, som
- Paratus
- forberedt, klar, forutsatt, utstyrt
- Paratus
- forberedt, klar, utstyrt; (personer) faglært
- Paratus
- forberedelse, innredning, utstyr
- Parco
- (Med dativ) til overs, avstå fra å skade
- Parco
- å la være å, unngå, spar, holde seg fra
- Parentesar Parentis
- forelder
- Pareo
- (+ Dat) for å være lydig mot, adlyde
- Paries Parietis
- vegg
- Parilis
- lignende, som, lik
- Pario
- å bære, frembringe, produsere / lage, gjøre, få
- Pariter
- likt, på samme måte, samt
- Paro
- å forberede deg klar / satt, put / innrede, leverer / kjøper
- Pars Partis
- del, share / retning
- Partim
- delvis / noen
- Parum Minus MiniMe
- (Adv.) lite, for lite, ikke nok
- Parvus Minor minimus
- små, lite
- Pasco
- til beite, fôr, bla
- Passer
- spurv
- Passim
- adv. langt og bredt, overalt, spredt om
- Patefacio
- å avsløre, avdekke, åpne, lage åpne
- Pateo
- å bli avslørt, for å stå åpen, for å være klar, ren
- Pater Patris
- far
- Paternus
- av en far, faderlig, native
- Pasientenes
- pasient / (+ gen) i stand til å holde ut
- Patientia
- tålmodighet, lidelse, utholdenhet
- Patior
- å lide, tåle, tillate
- Patrocinor
- å beskytte, forsvare, støtte, nedlatende
- Patronus
- patron, protector
- Patruus
- faderlig onkel
- Pauci
- få, noen, noen
- Paulatim
- gradvis, litt etter litt
- Fattiglem
- tigger, person uten midler
- Fattiglem
- dårlig, med få midler, fattig
- Paupertas
- beggardry, fattigdom, ydmyke omstendigheter
- Pax Pacis
- fred
- Peccatus
- synd
- Pecco
- å gjøre feil, feile, synd, gå seg vill
- Pecto
- å gre, kort, thrash (til kort ull)
- Pectus pectoris
- hjerte, bryst
- Pecunia
- penger
- Pecus
- en enkelt leder av storfe, særlig en sau
- Peior
- verre (se Malus)
- Pello Pepulli Pulsum
- å treffe, beat / eksil, kjøring unna, forvise
- Pendeo
- å henge, avhengig av, bli suspendert / være usikker, usikre
- Pendo
- til veie, verdi, vurderer dommer, aktelse
- Penitus
- innover, indre, indre
[Ad # 468x60-ad-unit-image]
- Penitus
- (Adv.) inne, mye, tvers igjennom, helt
- Penus oss
- proviant, rekvisita, kost
- Per
- (+ ACC) (årsak) på grunn av, på grunn av
- Per
- (+ ACC) (betyr / instrument) gjennom, med, ved, ved hjelp av
- Per
- (+ ACC) (tid) hele, under, i løpet av
- Per
- (+ ACC) (plass) gjennom, langs, over / i nærvær av
- Peracto
- å gjennomføre, fullføre, gjennomføre
- Peragro
- å vandre gjennom, reiser gjennom
- Percipio Percepi Perceptum
- å få, lære, oppfatter, forstår
- Percontor Percunctor
- spørre, forhøre, undersøke
- Perculsus
- et sjokk
- Percutio (percussum)
- å slå hardt, pierce, transfix / sjokk
- Perdignus
- meget verdig
- Perdo
- å ødelegge, ødeleggelse, avfall, spre, ødsle
- Perduco
- å lede gjennom, gjennomføre, gjennomføre
- Peregrinus
- vandreren, utlending, fremmed / pilegrim, Crusader
- Pereo
- å forgå, være ødelagt, fortapt
- Perfectus
- komplett, ferdig, ferdig / perfekt, uten feil
- Perfero
- å bære, lide, tåle
- Perficio Perfeci Perfectum
- å gjøre grundig, oppnå, få til
- Perfruor
- å utføre helt, nyte til fulle
- Perfusus
- gjennomsyret, gjennomvåt, gjennomvåt
- Pergo
- å fortsette, fortsette, gå videre med
- Periclitatus
- satt i fare, truede
- Periclitor
- å teste lage en rettssak, satt i fare, fare
- Periculosus
- farlig, farlig
- Periculum
- fare, risiko
- Perimo Peremi Peremptum
- å ødelegge
- Peritus
- dyktig, ekspert
- Periurium
- mened, ed-breaking, forswearing en ed
- Perlustro
- å passere gjennom, undersøkelse, se, undersøke
- Permitto Permissi Permissum
- å tillate, tillate, la
- Permoveo
- å opphisse, agitere, røre opp, flytte
- Perniciosus
- skadelig, ødeleggende
- Perperam
- feil, feilaktig
- Perpetro
- å fullføre, utføre, utfør
- Perpetuus
- evigvarende, varig, kontinuerlig og uavbrutt
- Perscitus
- veldig flink, overmåte skarpe
- Perscribo
- å skrive ut, skrive ned, legg på plate
- Perseco
- å skjære gjennom, dissekere, klippe vekk
- Persequor Persequi Persecutus
- til følge, forfølge, ta hevn
- Perseverantia
- utholdenhet, utholdenhet
- Persevero
- å vedvare, holde ut, fortsette
- Persisto
- å vedvare, holde ut
- Persolvo
- til å løse, forklare, utdype / nedbetale en gjeld, betale
- Personam Gero
- å handle en del
- Perspicuus
- gjennomsiktig, lyse, klare, tydelig
- Persuadeo Persuasi Persuasum
- (+ Dat) å overtale
- Perterreo
- å skremme
- Pertimesco
- til å bli veldig redde
- Pertinacia
- fasthet, egenrådighet, stahet
- Pertinaciter
- stubbornly, hårdnakket
- Pertinax
- vedvarende, fast, gjennomsnitt, sta, sta
- Pertineo
- å gjelde, forholde seg til, bekymring
- Pertingo
- å strekke ut, utvide
- Pertorqueo
- å vri, forvrenge
- Pertraho
- å dra, makt gjennomføre, lokke, lokke
- Perturbo
- å forstyrre, problemer, forurolige, forstyrre
- Perturpis
- veldig skammelig
- Peruro Perussi Perustum
- å brenne opp, forbruker / inflame, galle, gnage
- Pervalidus
- meget sterk
- Pervenio
- (+ ACC) å nå, oppnå, nå, sendes til
- Perverto Perverti Perversum
- å snu opp ned, velte, styrte
- Pervideo Pervidi Pervisum
- å se over, kartlegge, kontrollere, skjelne
- Pes pedis
- fot
- Pessimus
- verste (se Malus)
- Pessum
- til bakken, til bunnen, nedover
- Pessum Do
- å ødelegge, ødelegge, vraket
- Pessum Ire
- å synke, være ødelagt, ødelagt, bli satt til en slutt
- Pestifer
- pestbefengte, skadelig, skadelig, plaguey,
- Pestifere
- destruktivt, injuriously
- Pestis pestis
- pest, epidemi, pest / ødeleggelse, forbannelse
- Petitus
- bøyer seg mot
- Peto
- å gjøre for å gå til, søke, streber etter
- Peto
- å be om, tigge, forespørsel, etterspørsel / å saksøke for
- Pevela
- Pevle, nær Cisoing
- Pharetra
- en kogger
- Phasma Phasmatis
- spøkelse, ånd, gjenferd
- Pia Pium
- ærlig, gudfryktig, hellig, fromme, pliktoppfyllende, patriotisk
- Pica
- jay, skjæra
- Picea
- grantreet
- Pictor
- maler
- Pictoratus
- malt / av tøy, brodert
- Piger Pigra Pigrum
- lat, treg, kjedelig
- Pignus
- bonde, pantsette, token, (i PL) personer i løfter om
- Piper Piperis
- pepper
- Pipio
- å kvitre, tweet, rør
- Pirum
- pære
- Pirus
- pæretre
- Piscator
- fisker
- Piscis Piscis
- fisk
- Pius
- pliktoppfyllende, gudfryktig, hellig, oppreist, snill, ærlig, hengiven
- Placeo
- (+ Dat) å behage, være behagelig å
- Placet
- det er avtalt, er det løst, virker det bra
- Placide
- quitely, forsiktig
- Placidus
- rolig, stille, milde
- Placitum
- dom, sak / appell, rettstvister / forsvar
- Placitum
- Accord, avtale, pakt / montering for dom
- Placo
- for å berolige, blidgjøre
- Plaga
- distrikt, sone, region
- Plagiarius
- kid-Napper, plagierer
- Plane
- tydelig, klart
- Plango Planxi Plactum
- å slå, slå / jamre, sørge
- Platea
- gate, gårdsplass
- Plaustrum
- vogn, trillevogn, charles Wain
- Plebs Plebis
- vanlige folk, massene, publikum
- Plecto
- å straffe
- Plector
- å bli straffet
- Plene
- (Adv.) helt, helt, helt
- Plenus
- fullstendig, komplett, full, fornøyd, rik, moden, plump
- Plerumque
- for det meste, generelt, ofte, for det meste
- Plerusque
- svært mange, svært mange, en stor del, desto større del
- Plico
- å brette
- Plorabilis
- beklagelig
- Plorator
- en lamenter
- Ploratus
- gråt, jamret
- Ploro
- å beklage, gråte, gråt over
- Pluit Pluvit
- det regner, en dusj faller
- Pluma
- fjær / dyne / penn
- Plumbeus
- blytung, laget av bly / kjedelig, dum, tung, undertrykkende, dårlig
- Plumbum
- lede, en kule, bly pipe
- Plumbum Album
- tinn
- Pluo
- å regne, dusj, strø
- Plura
- flere, flere, mange
- Plures
- flere, flere, mange
- Plurimi
- på høyeste pris, av høyeste verdi
- Plurimus
- mest, veldig mange
- Pluris
- (Gen) til en høyere pris, for en stor verdi
- Plus
- mer
- Plusculus
- noe mer, heller mer
- Pluvia
- regn, dusj
- Pluvialis
- knyttet til regn, regn
- Pocius Potius
- heller, fortrinnsvis
- Poema Poematis
- dikt, vers, rim
- Poena
- smerte, straff, straff / poena tør, å betale bot
- Poeta
- (Masc) poet
- Polenta
- byggryn, bygg gryn
- Pollen (også Pollis)
- fint mel, fint mel
- Polleo
- å være sterk, mektig, kunne
- Pollex
- tommel, storetåen
- Polliceor
- å love, tilby
- Pollicitus
- lovet, et løfte
- Pomum
- frukt, eple
- Pono Posui Positum
- å legge, plassere, sette, stille / (milit) innlegg, stasjon
- Pons Pontis
- bro
- Populus
- folk, folk, nasjon, folkemengde, mengde, vert
- Porro
- fremover, videre, neste i sin tur (tid) for lenge siden
- Porta
- gate, inngang
- POSCO
- å påkalle, be oppriktig, be
- Positus
- stilling, plass, arrangment
- Possessio
- besittelse, eiendom
- Possum Posse Potum
- å kunne, nytte, innflytelse
- Innlegg
- (+ ACC) etter, bak
- Postea
- etterpå
- Posteri
- etterslekt
- Posterus Postremo
- påfølgende, følgende, neste, fremtidig
- Posthabeo
- å sette etter, vurdere mindre konto
- Postpono
- å sette etter, vurdere sekundære
- Postquam
- (Conj) etter
- Postulo
- å spørre
- Potens
- stand, mektig, mektig, sterk
- Potestas
- makt, evne, myndighet / mulighet
- Potior
- (+ Gen eller DAT) for å eie, holde, få besittelse av
- Potissimum
- (Adv.) hovedsakelig, mest av alt
- Potissimus
- best av alt, sjef, rektor
- Potius
- heller, fortrinnsvis
- Prae Dulcis / Pre Dulcis
- umåtelig søt
- Prae Pre
- (Prep med abl) før,
- Prae Pre
- (Adv.) før, foran
- Prae Quam / Pre Quam
- i sammenligning med
- Prae Se Ferre / Pre Se Ferre
- å vise, stille, på grunn av
- Praebeo Prebeo
- å tilby, hold ut, levere, gi, tillate
- Praebeo Prebeo
- (+ Refl) for å vise seg, presentere seg selv
- Praecedo Precedo
- å gå foran, gå før / overgå, excel
- Praecelsus Precelsus
- umåtelig høyt
- Praecepio Precepio
- bud, forhåndsvalg
- Praeceptum Preceptum
- bud
- Praecido
- å klippe kort, Lop, lemleste
- Praecipio Precipio
- å instruere, gi råd, advarer, forventer
- Praecipuus Precipuus
- utmerket, fornem, ekstraordinær
- Praeclarus Preclarus
- utmerket, berømt og vakker, slående
- Praeconor Preconor
- å være en offentlig crier, til Herald, proklamere
- Praecox Precox
- moden forhånd, for tidlig
- Praeda Preda
- plyndre, booty, krigsbytte, tyvegods, gain, byttedyr
- Praedico Predico
- å advare, formane, instruere, foretell
- Praeeo Preeo
- å gå før, foran / si på forhånd / å bestille
- Praefero Prefero
- å bære foran, vise, foretrekker
- Praefero Prefero
- forutse, bære ved, ri av
- Praeficio Preficio / Prefeci Prefectum
- å sette i ansvaret for
- Praefinio Prefinio
- å oppnevne forhånd
- Praefoco Prefoco
- å kveles, kveles
- Praegravo Pregravo
- å trykke tungt på, tynge, undertrykke
- Praemitto
- å sende fremover, forsendelse, send på forhånd
- Praemium Premium
- belønning, premie
- Praemo Premos
- å trykke ned, slå ned
- Praenuntio Prenuntio
- å forutsi, kunngjøre før hånd
- Praenuntius Prenuncius
- forutsi, forløperen, omen, token
- Praepono Prepono
- å sette over, foretrekker
- Praepositus Prepositus
- (Monastic) før
- Praeproperus Preproperus
- over-hissig, bunnfall
- Praesentia Presencia
- strøm, effekt
- Praesentia Presentia
- tilstedeværelse, åndsnærværelse, effekt, strøm
- Praesidium Presidium
- vakt, garnison, avløsning / beskyttelse
- Praestans Prestans
- utmerket, fornem, overhengende
- Praestantia Prestantia
- overlegenhet, dyktighet
- Præstø
- å stå foran, være fremragende, Excell, overgå, viser
- Præstø Presto
- å svare for, være ansvarlig for
- Præstø Presto
- å gjøre, utføre, vise oppfylle, tilby, presentere
- Praesul Presul
- danser / presider, beskytter, direktør
- Praesum Presum
- å være i spissen for, ha ansvaret for
- Praesumo Presumo
- å forutse, ta for gitt
- Praeter
- adj, bortsett fra; prep + ACC, dessuten hinsides, mer enn
- Praeterea Preterea
- Dessuten, ytterligere, heretter
- Praetereo Pretereo
- å passere over, forbi, utelate
- Praeteritus Preteritus
- fortid
- Praetermissio Pretermissio
- forsømmelse, passerer over, utelatelse
- Praetorgredior Pretergredior
- å passere forbi, går utover
- Praevenio
- få starten av
- Praevenio Prevenio
- å komme før, forventer
- Pravitas
- skjevheter, fordervelse, misdannelse, perversitet
- Preastolatio Prestolatio
- den venter på, forventning
- Precipio
- å forutse, instruere, gi råd, advarer
- Precipue
- hovedsakelig, spesielt, særlig
- Precor
- å be, tigge, bønnfaller, påberope
- Prehendo
- å gripe, snappe, gripe, holde tilbake, arresterer
- Premos Pressi Pressum
- å presse, trykke ned, slå ned
- Prenda
- Booty, tyvegods og stjålne varer
- Pretereo
- å gå etter, forbi, rømme
- Pretium
- pris, verdi, belønning
- Prevenire
- å komme til, gå før hånd, delta
- Prex precis
- anmodning, bønn, bønn
- Primitus
- først, for første gang
- Primo
- første, først, i begynnelsen, ved starten
- Primoris
- første, fremst / gjeveste, første
- Primum
- først, for første gang, i første omgang
- Primum Quam Primum
- så snart som mulig
- Princeps
- sjef, prins
- Principatus
- regelen, herredømme, pre-Eminence, første plass
- Principium
- begynner
- Prior Prius
- tidligere, før
- Priores Um
- forfedre, forfedre
- Priscus
- gamle, antikke, tidligere, gamle dager, ærverdige
- Pristinus
- tidligere, ærverdige, gamle
- Prius
- før, tidligere
- Priusquam
- (Conj) før
- Privatus
- private, uoffisielle, en privat person
- Privigna
- stedatter
- Privo
- å frata
- Privus
- (Med gen) fratatt
- Pro
- (+ Abl) i retur for, i stedet for / for, som
- Pro
- (+ Abl) foran, før / på vegne av, for
- Pro Eo
- grunn av det faktum, fordi på grunn av dette
- Probitas
- redelighet, rettskaffenhet, ærlighet
- Probo
- å vise, bevise, demonstrere, godkjenne, finne gode, dommer
- Procedo
- å gå ut, komme ut / føre, blomstre / slå godt ut
- Procedo
- å gå videre, fortsett, videre, fortsett
- Procella
- storm, storm, kuling, (milit) kostnad, debut, bølge
- Procella
- storm, storm, kuling
- Procer
- sjef Noble, prins
- Procinctu
- forberedt eller klar til kamp
- Procul
- langt, ved, til, fra en avstand
- Procurator
- leder, Namsmannen, agent
- Prodigiosus
- unaturlig, vidunderlig, mirakuløs, utrolig
- Proditor
- forræder, sviker
- Proelium
- kamp
- Profecto
- virkelig, virkelig, virkelig
- Profero
- å gjennomføre, frembringe
- Proficio
- å gjøre fremskritt, forskudd
- Proficio
- forhånd, hjelpe, hjelp, støtte, være til nytte
- Proficiscor
- å forlate, satt ut, for å starte fremover, å oppstå
- Proficuus Proficiscor
- å starte fremover, satt ut, bort, oppstår
- Profiteor
- å lage en offentlig uttalelse / å erklære seg
- Profiteor
- å erkjenne, bekjenne / tilby, love
- Profor Profari Profatus
- å snakke ut
- Profugus
- flukt, rømling, landsforvist, vandrende
- Profundo Frofui Profusum
- å helle ut, sprute, stream
- Profundum
- en dybde, avgrunn, gap / havet
- Profundus
- dyp, dyp, høy, tykk, tett, grenseløs
- Progener
- mann av en grand-datter
- Progenero
- å produsere, skape
- Progenies
- avstamning, avstamning, avkom, avkom, etterkommere
- Stamfar
- grunnlegger av en familie, stamfar
- Progigno Progenui Progenitum
- å skape, frembringe
- Prognatus
- født, sprang fra / sønn
- Progredior
- å gå videre, videre, fortsett, gå ut
- Progresjon
- forhånd, fremdrift, øker
- Progressus
- forhånd, fremover, økning, en kongelig krets
- Prohibeo
- å forebygge, hindre, holde, forby, forby
- Prohibitio
- forbud, dempe, og forbød
- Proicio
- å kaste ut, hive, forlate
- Proinde
- følgelig derfor som et resultat
- Proinde Quasi Proinde Ac Si
- akkurat som om
- Proinde Ut Proinde Quam
- like
- Prolabor
- å skli fremover, ta frem, falle forover, falle ned
- Prolapsio
- en sklir eller glidende
- Prolatio
- en å bringe frem, nevner / forlengelse / utsettelse
- Prolato
- for å forstørre, forlenge, forlenge / utsette, utsette
- Prolecto
- å lokke, lokke
- Proles Offspring Etterkommere etterkommere (planter
- frukt)
- Proletarius
- borger av laveste rang
- Prolicio Prolixi
- å lokke frem, forlede
- Prolix
- lang, strekker
- Prolixus
- bred, bred, lang / villig, imøtekommende, gunstige
- Proloquor
- å snakke ut, erklærer åpent
- Proluo Prolu Prolutum
- å vaske bort, vaske rent
- Prolusio
- foreløpige trening, forspill
- Proluvier
- oversvømmelse / kulp / utlading
- Promereo Promereor
- å fortjene, fortjene
- Promeritum Desserter Merit Creditpromissio
- et løfte
- Prominens
- stikker ut, stå ute / a projeksjon
- Promineo
- å skille seg ut, stikker, utvide
- Promisce Promiscue
- ukritisk
- Promiscus Promiscuus
- blandet, kritikkløs / hverdagslig, vanlig
- Promissio
- et løfte
- Promissor
- en promiser, suretor, garantist
- Promitto
- å gi slipp, sende ut, foreta, lover
- Promitto
- å la gå fremover, send videre, løfte, foreta
- Promo Prompsi Promptum
- å produsere, offentliggjøre, frembringe
- Promontorium
- topp, fjell kam, ås, nes
- Promoveo Promovi Promotum
- presse frem, gå videre, videre
- Prompte
- omgående, resolutt, lett
- Promptu I Promptu Esse
- å være klar, til å være lett, å være klar
- Promptu I Promptu Habere
- å ha lest, vise, ha på show
- Promptu I Promptu Ponere
- å gjøre det klart, avsløre
- Promptus
- (Personer) utarbeidet, besluttsom, rask
- Promptus
- klar for hånden, synlig, tydelig
- Promulgatio
- publikasjon, kunngjøring (av en lov)
- PROMUS
- stuert, butler
- Promutuus
- (Kontanter) avansert, forhåndsbetalt, arraigned forhånd
- Pronepos Proneptos
- oldebarn
- Pronuntio
- å forkynne, kunngjøre, deklamere
- Prope
- nær, nesten, ikke langt fra, akkurat nå, tett
- Prope
- nær, nær, ikke langt, ikke lenge fra nå
- Propello
- å kjøre før man kjører bort
- Propero
- å fremskynde, hastighet, bevege seg raskt, kommer raskt
- Propero
- å fremskynde / akselerere, raskere
- Propinquo
- (Intrans) å komme nær, komme nær, tilnærming
- Propinquus
- nær, nær, lignende, nesten relaterte
- Propono
- vise, publisere, forholder, fortelle, foreslå, lover
- Propositum
- en design, formål, ordningen, tema diskurs
- Proprie
- utelukkende, spesielt, merkelig ordentlig
- Propter
- (+ ACC) nær, nær, på grunn av, på grunn av
- Propugnaculum
- befestning, vollen, forsvar
- Prorsus
- fremover, rett fram, for å oppsummere, helt, helt
- Prosequor (prosecutus)
- å angripe, gå med, forfølge, delta
- Prosper
- gunstig, heldig, heldig, velstående
- Prosperitas
- velstand, hell
- Prosum
- å være nyttig, gjør godt nytte (+ dativ)
- Prosum
- (Med DAT) å være nyttig, gjør godt nytte
- Prosum (profuturus)
- å være nyttig, til nytte, gjøre godt
- Demonstrant Protesto
- å erklære offentlig, bekrefter, vitner
- Protinus
- fremover, videre, kontinuerlig, straks
- Protraho (protractus)
- å trekke ut, protract, utsette, gjøre kjent
- Prout
- like, ifølge
- Provectus
- avansert, avanserte i alder
- Proveho
- å bære på, bære frem, fremme, fremme,
- Proventus
- en vokser opp, øker, beskjære, yield, eller problem
- Provideo
- å forutse, gi, sørge for
- Provisor
- en som sørger for, eller mot
- Provolvere Se
- å kaste seg ned, abase seg
- Proximus
- nærmeste, nærmeste, neste
- Prudens
- forsvarlig, klok
- Prudenter
- klokt, diskret
- Prudentia
- foresight, visdom, diskresjon
- Pruma
- Prums
- Publicus
- av folket, offentlige, åpne for alle
- Puchre
- vakkert, fint, vakkert
- Pudendus
- skammelig, skammelig
- Pudeo
- skamme seg,
- Pudicus
- beskjeden kysk
- Pudor
- beskjedenhet, bluferdighet
- Puella
- jente
- Puer
- gutt
- Puerilis
- barnslig, gutteaktig, tåpelig
- Pueriliter
- gutteaktig, barnslig, tåpelig
- Puga Pyga
- rumpe
- Pugna
- kamp, kamp, konflikt, set-til
- Pugnacitas
- ønsket om å slåss, pugnacity
- Pugnaculum
- festning
- Pugnax
- glad i kampene, aggressiv, sta, omstridte
- Pugno
- å kjempe
- Pugnus
- knyttneve
- Pulchellus
- pen
- Pulcher Pulchra Pulchrum
- vakker, kjekk, fin
- Pulchritudo Pulchritudinis
- skjønnhet, finhet
- Pulex
- loppa
- Pullulo
- skyte opp, spire, burgeon
- Pullus
- mørk-farget, gråsort / trist, dyster / a mørkt plagg
- Pullus
- unge dyr / kylling, kylling
- Pulmentum
- noe spises med brød, saus eller relish
- Pulmo
- lunge
- Pulpa
- kjøtt
- Pulpitum
- plattform, scene
- Pulso
- å slå (timene)
- Pulsus
- pisking, slag, push, innflytelse
- Pulsus
- pisking, slag, push, impuls, innflytelse
- Pulvis
- støv, pulver / arena, scene av handling
- Pumilius Pumilio
- en dverg
- Punctum
- en drittsekk, lite hull, punktere / a poeng, spot, sted
- Pungo Pupugi punctum
- å trenge / svi, irritere, plage
- Pungo Pupugi punctum
- å stikke, punktere, stikke / touch, flytte
- Puniceus
- lilla, rød
- Punio
- å straffe, hevne, ga hevn
- Punitor
- Punisher, Avenger
- Puppe
- dukken / liten jente
- Pupillus Pupilla
- foreldreløs, menighet
- Akterstemnen
- akterenden av et skip, akterdekk
- Pupula
- elev i øyet
- Purgamentum
- søppel, søppel, skitt, oppsop
- Purgatio
- rense ut, rensing / excsuing, begrunnelse
- Purgo
- å rengjøre, rense, rense / fjerne, vaske av / rettferdiggjøre
- Purpura
- lilla fargestoff, purpur / høy rang, emperorship
- Purus
- ren, fri fra
- Pusillus
- liten, ynkelig / smålig, mener
- Putator
- pruner
- Puteo
- å stinke, være oser, lukter vondt
- Puter
- råtten, forfalt, råtten / løs, smuldrer / pløsete
- Putesco
- gå i forråtnelse, dag, råte
- Puteus
- Vel, pit
- Puto
- å rydde, gjøre opp, vurdere, tenke, tro, anta, dommer
- Putus
- ren, ublandet, uforfalsket
- Pyropus
- bronse
- Pyus Pyxidis
- en liten boks, kiste
