Wspólne łacińskich słów zaczynając od C

Cado
upaść, spaść, pion, obalić
Caecus
ślepy, niewidomy
Caelestis
niebieski, niebieskie / rzeczownik, bóg, mieszkaniec w niebie
Caelum
niebo, niebo
Calamitas
nieszczęście, nieszczęście, katastrofa
Tatarak
wszystko wykonane lub trzcinę - Pen, strzałka, rury itp
Ostrogi
pobudzać
Calco
bieżnika, podeptać
Rachunek różniczkowy
żwir, kamień
Callide
umiejętnie, sprytnie / przebiegle, chytrze, subtelnie
Callidus
sprytny, zwinny, doświadczony, umiejętne / przebiegły, chytry
Cameracum
Cambrai
Campana
dzwon
Candidus
jasne, lśniące, białe
Canis
pies
Canonicus
kanoniczne, według kanonów, prawne, zgodne z prawem, prawo
Canonus
kanon, członek kapituły katedralnej lub kanonikiem, augustianów
Pieśń
śpiewać
Capillus
włosy
Capio
przejąć, weź wybierz / zaatakować, zranić / pojąć
Capitulus
rozdział, spotkanie rozdział, kapitularz
Capto
chwycić, postarać się, chwyć w
Caput capitis
głowa / góra, szczyt / szef
Carbo Carbonis
węgiel, węgiel, węgiel drzewny
Carcer
więzienie, komórka, więzienie, loch
Careo
(+ Abl SEP) bez, może być pozbawiony, brak, chcą
Próchnica
zgnilizna, korupcja, rozpad
Cariosus
zgniłe, zbutwiałe
Caritas
drożyzna, przywiązanie / charytatywna
Carmen
piosenka, wiersz
Carnotense
Chartres
Carnutum Carnotum
Chartres
Nadgarstkowo
zrywać, chwytać, chwycić, uchwycić, trzymaj się
Carus
Drogi, kochany / kosztowne, drogie, drogie
Casso
wnieść do niczego zniszczyć, unieważnić, uczynić pustkę
Kasta
czysto, nieskazitelnie, czysto, uczciwie, w czystości
Castellandum
Chateaudun
Casus
wypadek, przypadek, los
Łańcuch
łańcuchowe, kajdany
Caterva
tłum, oddział, flock
Catervatim
w oddziałach, w masach
Cathalaunenses
Chalons
Cattus
kot
Ogon
ogon zwierzęcia
Causa
(W ABL) z powodu, ze względu na
Causa
Przyczyna / przyczyny, motyw, pretekst / zainteresowania
Causa
Sprawa w prawo, w przypadku, prawo-suit / sytuacja, stan
Caute Cautim
ostrożnie, z bezpieczeństwa
Cautela
ostrożność, przezorność, bezpieczeństwo
Caveo Cavi Cautum
uważaj, by uniknąć, poszukaj
Cavus
dziura, PIT
Cedo
iść, postępować / okazać się, zdarzyć / odejść, wycofać
Cedo
(+ DAT) dają podstawę do przedłoży być gorszy
Cedo list CESSI Cessum
przyznać, plon
Celebrer
słynny, znany
Celebrus
obfitujący w bogaty w wiele uczęszczanych, szanowany
Celer
szybki, szybki, szybki, szybki, szybki
Celeritas
Szybkość, szybkość, szybkość, szybkość
Celeriter
szybko, szybko, sprawnie, szybko
Celo
ukryć, ukryć, zachować w tajemnicy
Cena
kolacja, posiłek

[Ad # 468x60-ad-unit-zdjęcie]

Cenaculum
Strych, poddasze
Ceno
na obiad
Censura
wyrok
Centum
(Indecl) sto, 100
Cerno
oddzielić, przesiać, odróżniać / zdecydować, rozwiązać, należy określić
Cernuus
spada na oślep
Certe Certo
(ADV) z pewnością, zapewne
Certo
walczyć, rozliczenia, spór, na osiedlenie się przez walce
Certus
Niewątpliwą pewne, na pewno
Certus
rozstrzygane rozwiązany, zdecydował / ostateczne, pewne, czy
Cervus
jeleń, sarna
Cetera
do końca, w przeciwnym wypadku
Ceteri
pozostałe, w odpoczynku, inni
Ceterum
(ADV) inaczej, co więcej, ale
Ceterus
inne, reszta
Charyzma Carisma
dar, obecny
Cibo
jedzenie dla zwierząt
Cibus
żywność dla ludzi i zwierząt
Cicuta
cykuta
Cimentarius
mason?
Ciminatio
oskarżenie, oszczerstwo, opłata
Ciminosus
wyrzutu, pornograficznych
Cinis Cineris
Popiół, żar
Circumvenio
przyjść dookoła, surround, oszukiwać, oszukuj
Circumvenio
do oblężony, atakują
Cito
szybko, szybko, szybko
Civilis
cywilnych, obywatelskich
Civis
obywatel, mieszczanin, bourgeois, Burgess
Civitas
stan, obywatelstwo, miasto-państwo
Milczek
potajemnie, w tajemnicy
Clamo
zadzwonić, krzyczeć, płakać głośno głosić oświadczyć,
Wrzawa
głośny krzyk, płacz
Claro
aby jasne lub jasne, jasno w głowie
Clarus
jasne, jasne / znany, sławny, sławny
Claudeo
utykać, zatrzymania, za lame, aby pętać
Claudo
ograniczyć, zamknij się, zamknij, blokada, oblegają
Claudus
kulawy
Claustrum
śruba, bar, więzienie, den, długopis, obudowa / klasztor
Clementia
pobłażliwość, wyrozumiałość, człowieczeństwo, miłosierdzie, łagodność, itp.
Clibanus
piekarnik, piec / taca dla produkcji chleba
Coadunatio
zgromadzenie razem, podsumowując, jednocząc
Coaegresco
do zachorują w tym samym czasie
Coepi (pres Incipio)
zaczął, zaczął, podjęła, zainicjowany
Coerceo
surround, ująć, hamować, zamknąć
Cogito
myśleć, rozmyślać, rozważać, uważają, zaplanować
Cognatus
(Adj) spokrewnieni (rzeczownik) krewny, powinowaty
Przydomek
nazwisko, nazwisko, nick-name
Cognosco
zbadać, zapytać, dowiedzieć się
Cogo Coegi Coactum
zmusić, ograniczać, ograniczać
Cogo Coegi Coactum
zgromadzenie, jedź, narysuj
Cohaero Cohero Cohesi Cohesum
przestrzegać, trzymać się razem
Cohibeo
ograniczać, hamować, powstrzymywać, represjonować
Cohors
podwórze, obudowa / oddział, 1/10 z legionu
Cohortor
zachęcać, Incite, napominaj
Colligo
zebrać, zebrać, montaż
Colloco
na miejsce, mówiąc, zorganizować
Collum
szyja
Colo Colui Cultum
kultywować, pielęgnować
Kolor
kolor
Coloratus
jasny / ciemny cerze
Coloro
do koloru
Śpiączka
włosy z głowy, liście, promienie światła
Combibo
pić się, ssać w
Comburo
spalić, zniszczyć, zużywają
Wągr Comedi Comesum
jeść się, konsumować / marnować, trwonić
Pochodzi Comitis
towarzysz, przyjaciel, towarzysz / Ilość
Cometes
kometa
Cometissa Comitissa
hrabina
Comis
uprzejmy, miły, przyjazny
Comitatus
pociąg, orszak, następuje / pasmo wojna
Comiter
uprzejmie, w sposób przyjazny uprzejmie,
Comitto
powierzyć, popełnić
Commemoro
Przypominamy, odnoszą się, wspominając
Commeo
Aby przejść w górę iw dół, tam iz powrotem, i obecnie
Commessatio Onis
jedzenie razem
Comminor
zagrażać
Comminuo
rozpraszają, osłabiają, uszkodzenia
Comminus
rąk do rąk, w zwarciu
Commisceo
aby mieszać, łączyć, mieszać
Commissum
przedsiębiorstwa, to co jest powierzona
Commodo
(+ Acc) dostarczenia, wypożyczać, dać
Commodo
aby dopasować, dostosować, proszę zobowiązać, służyć
Commodum
odpowiedni czas, okazja, wygoda, użyj
Commodum
wygoda, zaleta, okazja, komfort
Commoneo
przypominać komuś przemocą czegoś
Commoneo
pamiętać, przypomnieć
Commoneo
do nadruku na jednej przypomnieć
Commoveo
przenieść gwałtownie, przeszkadzać, wstrząsnąć / Excite, zdenerwowany
Communis
powszechne, ogólne, tuzinkowym
Comparo
porównanie
Compatior
cierpieć z jednego, czuć żal, współczucie
Compello
jechać razem, gromadzić, siła, zmusić
Comperio
do ujawnienia w całości, leżał otwarty / nauczyć, dowiedzieć się,
Comperio
ujawnić w pełni, dowiedzieć się, z całą pewnością
Comperte
na dobrą władzę
Compes
kajdany, szekle, łańcuchy
Compes Compedis
kajdany, szekle, przykuty
Competo
za właściwe, odpowiednie, nadające
Complectus
ogarnąć, zrozumieć
Compleo
do końca
Compleo
do wypełnienia, człowiek, uzupełnić do pełnej siły, spełnienia
Compono
umieścić razem komponować
Compositio
składu, umowa, pakt / układ
Compositus
uporządkowany, dopasowanie, składa się z części
Comprehendo
wykorzystać, aresztować, wziąć do niewoli, złapać na gorącym uczynku
Comprehendo
do uchwycenia, wziąć ze sobą, zjednoczyć / pojąć
Comprehendo
ogarnąć, wziąć mocno, obejmować zajęcia
Comprobo
do zatwierdzenia w pełni / potwierdzić, udowodnić, ustanawia
Comprovincialis
Urodził się w tej samej prowincji
Comptus
head-sukienka, opaska na włosy
Conatus
wysiłek, wysiłek / przedsiębiorstwa / impuls, nachylenie
Concedo
przyznać, wydajność, pozwalają przyznać, wycofać, zrezygnować
Concepta
Środki, pojemność
Concero
połączyć się przyłączyć, szpagat, wziąć udział w konflikcie
Concido
spadać, umywalka, zginął / (Wiatr) zanikają
Concido
być zniszczony, nie / pociąć, wyciąć, zniszczyć
Concilium
rada
Concipio
podjąć lub uchwycić, otrzymać, należy w
Concisus
pocięte, połamane, krótkie, zwięzłe
Concito
przenieść gwałtownie poruszyć, wzbudzić
Conculco
do pójścia pod stopami, gardzić, gnębić, zwalczaniu
Concupiscentia
skąpstwo, chciwość
Concupisco
pożądać, mieć na celu, pragną gorliwie
Concutio
się trząść, przeszkadzać, mieszać
Concutio
trząść razem mieszać, alarm, przeszkadzać, rozbicia
Condico
do porozumienia, ustalić, uregulować, dokonać uzgodnień
Conduco
zatrudniać, zatrudniać do płac, wśród wielu innych znaczeń
Confero
zgromadzenie, zebrane razem, gromadzić /
Confero
dyskutować, debatować, przyznają / udać siebie, poświęcić
Confestim
natychmiast, bez zwłoki
Confido
mieć zaufanie, być pewni, polegać na
Confiteor Confessus
wyznać, przyznać się, przyznać, uznać
Conforto
wzmocnienie dużo
Confugo
uciekać, uciekać się do, schronić się
Congregatio
montaż, społeczeństwo, unia
Congrego
zebrać, montaż, zwołać
Congruus
zgadzając się, zdatny, odpowiedni
Conicio
rzucać, rzucać / ułożyła, przypuszczenie
Coniecto
rzucać razem, wnioskować, domyślam się, zawrzeć
Conitor
naciskać na, aby walczyć, aby osiągnąć
Coniuratio
konspiracja, spisek
Coniuratus
spiskowiec, Ploter
Coniuro
do złożenia ślubowania razem, fabuły, spiskować
Conor
podejmować, próbować, przedsięwzięcie, przypuszczam, próba
Zdobywca
skarżyć się głośno
Conscendo
wznieść, zamontować, idą w górę
Conscientia
sumienie, świadomość, wiedza
Conscindo
porwać na kawałki
Conscius
świadomy, świadomy
Conservo
w celu zachowania, ochrony, konserwacji, utrzymania, trzymaj się
Considero
patrzeć, traktować ostrożnie,
Consido
ustawić w dół, rozliczenia
Consilio
świadomie, celowo, celowo
Consilium
narady, konsultacje, montaż, rada
Consilium
rada, sugestia, mądrość, plan, cel, wyrok
Consisto
(+ W) polegać na, polegać na
Consisto
(+ Abl etc) składać się z składać / stop, zatrzymać
Consitor
siewca, sadzarka
Conspergo
do posypania, bestrew
Conspicio
aby dostrzec, dostrzec, ujrzeć, zrozumieć
Constans
stabilny, mocny, niezmienny, stały, niezachwiany
Constanter
stale, mocno
Constituo
założyć, miejsce, ustalić, poczta, stacja
Constituo
w celu ustalenia, decyduje wyznacza osiedlenie się, znaleźć, skonfigurować
Consto
należy ustalić, trwajcie mocno, stop, znosić
Constringo Constrixi Constrictum
do wiązania, ograniczyć, powstrzymać
Construo Construxi Constructum
na budowę, budowy, zorganizować
Constupator
ravisher, debaucher
Constupro
aby oczarować, uszkodzony
Consuasor
doradca, doradca
Consuefacio
przyzwyczaić i ThinkServer, przyzwyczaić się do
Consuesco
przyzwyczaić i hartować, przyzwyczaić
Consueta
zwyczajowy, zwykle
Consuetudo
zwyczaj, wykorzystanie, nawyk / intymność, znajomy znajomy
Consulatio
narady, badania, pełne uwzględnienie
Consulo
do refleksji, rozważyć, zastanowić się, odzwierciedlają
Consulo
(+ DAT) patrzeć na interesy / konsultacje, pytać o radę
Consulo
patrzeć z interesami, dojść do wniosku,
Consulto
zwrócić się do rady, skonsultować
Consulto
starannie rozważyć, ważyć, rozważać
Consultum
dekret
Consummatio
zakończenie, podsumowując, sumując
Consummo
aby dodać razem Podsumowując, zrobić doskonały, kompletny
Consumo
wydać, zatrudniać, wykorzystać, skończyć, marnieć, zniszczyć
Consuo Consui Consutum
szyć razem, ścieg
Consurgo
wstać, wstań / powstać, wyrwać się
Contabesco
tracić powoli dalej, spadku zdrowia
Contactus
dotykanie, kontakt / zaraza
Contages
dotyk, kontakt
Contagio Contagium
zakażenie, infekcja / wzruszające, kontakt
Contamino
zanieczyścić, zarazić
Contego
na pokrycie, osłaniać, chronić, bronić
Contemno
myśleć małostkowości z, gardzić, potępiać, nienawidzić
Contemplatio
Badanie, kontemplacja
Contemplor
aby wyróżniać, uważają, starannie rozważyć, badanie
Contemptim
pogardliwie
Contemptio
pogarda, pogarda, lekceważenie
Contemptus
wzgardzony tak, podły, podły
Contendo
dla porównania, kontrastu / konkurować
Contendo
walczyć, starać się, walczyć, przyśpieszyć
Contendo
twierdzić, utrzymania / strzelać (pocisk), odlewane
Contente
ochoczo, gorliwie
Contentus
zadowolony, usatysfakcjonowany
Contentus
napięte, rozciągnięta / chętny, gorliwy
Contigo
(Z dat), się stało, spotka
Contineo
na dotyk, dotrzeć, zrozumieć, wpływ, zarazić
Contineo
zachować w otaczają, zawierają ograniczyć, m.in.
Contineo
trzymać razem, trzymać się razem, podłączyć, połączyć
Contineo
powstrzymać, powstrzymać
Contineo Contigi Contectum
granica w / przytrafić (powodzenia)
Contingo
(Contactum) dotknąć bliżej, zdarzy się, spotka
Continuo
(ADV) natychmiast, od razu
Continuus
połączone ze sobą, ciągłe, nieprzerwane
Contra
(+ Acc) przeciw
Contradictio
Mówiąc przeciw, wbrew
Contrado
dostarczyć razem, lub całkowicie
Contraho
zwrócić razem, gromadzić, montaż, przeprowadzenie
Contristo
aby smutny lub posępny
Contristo
do zasmucić, nękać, uszkodzenie (upraw)
Conturbo
pomylić, rozpraszają, wrzucić do zamieszania, niepokoju
Conventus
przychodzi razem, montaż, unia, kongres
Conversatio
droga, sposób życia / życia zakonnego
Converto
zawrócić, bo aby włączyć / przyjąć życie monastyczne
Convoco
zebrać razem, zwołać
Copia
obfitość, zasilanie
Copiae Copie
zaopatrzenie wojska, siły
Copiose
w pełni, w końcu, obficie
Corbeiam
Corbie
Cornu
róg
Korona
korona diadem
Corpus Corporis
ciało, trup
Correptius
więcej wkrótce
Corrigo (correctum)
aby właściwe, aby prawo
Corripio
wykorzystać, wyrwać się, kraść, (choroby) zawał
Corroboro
w celu wzmocnienia
Corrumpo
rozbić, zniszczyć, unicestwić / zepsuć, osłabić
Corrumpo
(Dokumenty), aby fałszować / (znak) skorumpować
Corruo
spadnie na ziemię, pogrążyła się / być zniszczony, zniszczony
Corturiacum
Courtrai
Coruscus
() Miga, migotliwy, drżenie, drżenie
Cotidie
codziennie, co dzień
Courtacum
Courtrai
Crapula
wino do picia, zatrucie, pijaństwo
Cras
(ADV) jutro, jutro
Krastynus
jutra, jutro
Twórca
twórca, założyciel
Creatura
istota, sługa
Creber
gruby, częste, liczne
Crebro
wielokrotnie, często, jedna po drugiej, raz po raz
Kredo
wierzyć / zaufać, zaangażować / ufać, polegać na / myśleć
Creo
tworzyć, aby
Creptio
podejmowania przez życie, zajęcia
Crepusculum
zmierzchu, zmierzch
Cresco (cretum)
rosnąć, rosnąć, rozwijać
Cribro
przesiać
Cribrum
sito
Crinis
włosy
Crinitus
długowłosy
Cruciamentum
tortura, męka
Crucio
torturom, dręczyć
Crudelis
okrutny
Cruentus
aby krwawe, plamy z krwi
Cruentus
krwawa, krwiożerczy, krwistoczerwony
Crur Cruris
noga, goleniami, shin, także stóp
Crustulum
ciasta, ciasteczka
Crux Crucis
krzyż
Cubicularis
odnoszące się do sypialni
Cubicularius
łóżko-komorowy sługa, podkomorzy
Cubiculum
sypialnia, komora spanie
Cubitum
kolano / łokieć
Cubitum Ire
iść do łóżka, na emeryturę
Cubo
położyć się, rozkładanie
Cui
(Masc śpiewają DAT), któremu nie dasz?
Cui
(Fem śpiewają dat), w którym (województwo) nie żyjesz?
Cui
(Neut śpiewają dat) (potwór), do którego należał bydło
Cuius
(Neut śpiewają gen) (budynek), których rozmiar był wielki
Cuius
(Masc śpiewają gen) (święty), którego cnoty wielu
Cuius
(Fem śpiewają gen) (królowa), przywar, z których było wielu
Cuiusmodi
jakiego rodzaju
Culpa
wina, wina, (esp przeciwko czystości)
Culpo
do winy, nagana, oskarżać
Cultellus
mały nóż
Cultura
uprawa
Cum
(Prep + ABL) z
Cum
(Z orientacyjnie) kiedy
Cum
(Z subjunctive), kiedy, jak, podczas gdy, ponieważ, chociaż
Cunabula
kołyska
Cunae
gniazdo dla młodych ptaków
Cunctatio
opóźnienie
Cunctator
delayer, procrastinator,
Cunctor
opóźnić, utrudnić, przytrzymaj
Cunctus
wszystkich, wszyscy razem, cała
Cupiditas
ambicja, chciwość, duch party, chętnie pragnienie
Cupido
namiętność, pożądanie, pragnienie, tęsknota, tęsknota
Cupio
pragnąć, chcieć, długo, pragnienie
Cuppedia
przysmaki, cukierki, bakalie
Cupressus
cyprys, cyprys drewno, cyprys, drewno trumny
Bież
dlaczego, dlaczego
Cura
zarządzanie, administracja, opieka, troska, opłata
Curatio
Uwaga / pomoc lekarska, leczenie, leczenie
Kurator
opiekun, nadzorca
Kuria
sąd
Curiositas
ciekawość, dociekliwość, wścibstwo
Curiosus
ostrożny, uważny / ciekawy, dociekliwy / zużyta przez troski
Curis Quris
włócznia
Curo
do opieki, o kłopoty, zwrócić uwagę na
Curo
zarządzać, administrować / dostarczyć pieniądze
Curo
(+ Gerundive), aby zobaczyć się rzeczom wykonywanym / wyleczyć, reszta
Program
uruchomiony, rasę, okrążenie po torze, kurs
Currus
Koszyk / pług z kołami
Cursim
szybko, szybko, szybko
Cursito
biec w górę iw dół
Curso
uruchomić tam iz powrotem
Kursor
biegacz, przewoźnik, posłaniec
Cursus
rasa, bieg, kurs wyścig, hipodrom, pole
Curto
skrócić, skrócić
Curtracus
Courtrai
Curtus
skrócony / okaleczone, wadliwy / gelded
Curvo
zginać, łuk, krzywa / wpływ
Curvus
łukowe, gięte, kłaniał się, zakrzywiony, krzywy, złe (moralnie krzywy)
Custodia
ochrona, przechowywanie
Custodiae Custodie
strażników, strażników
Kustosz
opiekun, opiekun, stróż, obsługujący, strażnik / szpieg

Zostaw komentarz