Wspólne łacińskich słów Począwszy od I

Iaceo
kłamać, kłamać prostaty, leżą martwe
Iacio
rzucać, odlewane, rzucają, świeckich, rozproszenia, rozproszone
Iaculator
rzut, rzut oszczepem człowieka, rzucającego włócznią
Iaculum
dart, rzut oszczepem, krótkiej włóczni
Iam
teraz, już, już / obecnie, natychmiast, gdy tylko
Iam
Co więcej, od tej pory, rzeczywiście, tak, dalej
Ianua
drzwi
Ibi
tam
Uderzenie
cios, bite, udar mózgu, śruby, wzdłużne
Idcirco
z tego powodu, dlatego w tym celu
Idem Eadem jw
tym samym
Identidem
znowu i znowu, wielokrotnie
Ideo
z tego powodu, z tego powodu, dlatego
Idoneus
właściwe, godne, montażu, zasługujących, w stanie
Igitur
Dlatego też, w konsekwencji, z tego powodu
Ignarus
niewiedzy, nie wiedząc,
Ignavus
leniwy, apatyczny, obojętny, ospały tchórzem, tchórzem
Ignis
ogień
Ignoro
zaniedbania, wychodzą, aby w nieświadomości, nie wiem / rzadko
Ignosco
(+ Dat) przeoczyć, przebacz, przebacz
Ignotus
nieznane, niejasne, nieświadome, niegodziwy
Ilico
na miejscu, natychmiast
Illa
(Fem śpiewać nom), ŻE (miecz) jest droższy
Illa
(Neut pl acc) Deborah zawsze wygrywał TYCH (wojny)
Illa
(Fem śpiewać abl) Ten, kto żyje, ŻE (miecz),
Illa
(Neut pl nom) te (ręce) należą do zwycięzcy
Illacrimo
(+ Dat), by zapłakać nad
Illae Ille
(Fem pl nom) te (kobiety) musi umrzeć!
Illarum
(Fem pl gen) mur miejski miał cztery z nich (bramki)
Illas
(Fem pl acc) Dali TYCH (życia) za wiarę
Illata Od Infero
spowodować, okazji itp.
Illaturos
z infero ", jakie spowodowałyby one"
Ille
(Masc nom śpiewać), ŻE (dom) jest brudny
Ille Illa Illud
, że były, sławny / on, ona, ono
Illi
(Fem śpiewać dat) znajduje się pomnik w tej (opactwo)
Illi
(Masc śpiewać dat) Wysłał DO TEGO (lekarz)
Illi
(Masc pl nom) TYCH (mężczyźni) są lojalni wobec króla
Illiam
(Fem śpiewać acc) Ona marnuje, ŻE (młodości)
Illic
tam, na tym miejscu, tam, w tej sprawie
Illis
(Masc pl dat) Wyślij go do tych (Marines)
Illis
(Fem pl dat) Dała jej własności DLA TYCH (kościoły)
Illis
(Neut pl abl) Zdobyła ona PRZEZ TE (jej czynów)
Illis
(Fem pl abl) życie jest produkowane przez te (przyjaźni)
Illis
(Masc pl abl) Przeszli przez tych (drogi)
Illis
(Neut pl dat) słuchać tych (zamówienia)
Illius
(Fem śpiewać gen) Oni lubią tego (zmiany)
Illius
(Neut śpiewać gen) Zapłaciła połowę tego (koszt)
Illius
(Masc fem neut gen śpiewać) Śmiało, jeść niektóre z tych
Illo
(Neut śpiewać abl) Nie wahaj się z tego powodu! (Wątpliwości)
Illo
(Masc śpiewać abl) dał wiele DO TEGO (pole)
Illorum
(Masc pl gen) konie z nich (żołnierzy) są wydawane
Illorum
(Neut pl gen) bydło z nich (potwory) był gruby
Illos
(Masc pl acc) Spalili TYCH (domy) na ziemię
Illuc
tam, do tego miejsca, do tej sprawy, do tej osoby
Illud
(Neut śpiewać nom), ŻE (klasztor) jest dobrze zbudowany
Illud
(Neut śpiewać acc) rozerwanie tych (kajdany)!
Illudo Illusi Illusum
wyśmiewać, żartować, ośmieszać
Illum
(Masc śpiewać acc) Zjadł, ŻE (owoc)
Imago
obraz, podobieństwo
Imber Ymber
deszcz, burza deszcz, deszcz obrzucanie
Imbrium
deszczu

[Ad # 468x60-ad-unit-zdjęcie]

Adv Imcomposite Od Incompositus
incompositione
Imitabilis
, które można naśladować,
Imitor
do naśladowania
Immanitas
dzikości, zastraszania
Immerito
adv undeservingly, bez zasługi, bez uzasadnienia
Immineo
do powieszenia na, być nieuchronne, zagrażają
Immo
wszelkimi środkami, w żaden sposób, wręcz przeciwnie
Immodicus
nieumiarkowanego, nadmierne, ponad miarę
Immortalis
nieśmiertelny
Immotus
niewzruszony
Immunda
nieczyste, nieczyste, brudne, nieczyste
Immundus
faul, nieczyste
Impedimentum
przeszkód, przeszkody, przeszkody, trudności
Impedio
uwikłać, usidlić, przeszkadzać, surround, utrudnić, uniemożliwić
Impedito
przeszkodą
Impedo
by podchwycić, usidlić, utrudnić, uniemożliwić, utrudnić
Impello
do napędu przed, po strajku
Impello Impuli Impulsum
ustawić w mortion, pobudzać, chęć na
Impendeo
do powieszenia nad zagrożeniem, zagrożeniem, być nieuchronne
Impendium
wydatki, wydatki, odsetki od pożyczki
Impendo
rozłożyć, rozwinąć, odważyć
Impenetrabiilis
niedostępny
Impensa
koszt nakładów
Imperator
wodza, ogólny, cesarz
Imperceptus
unperceived / nieznane,
Imperiosus
władczy, apodyktyczny, silny
Imperium
mocy polecenia, władzy, polecenia, zasady, kontrola
Impero
do wydawania poleceń, polecenie / do zasady, dominują
Impetro
dostać, osiągnąć, efekt, otrzymamy (zadając)
Impet
atak, początek, szybki ruch / impuls, pasja, życie
Impleo
do wypełnienia (lub w górę), spełniać, treści, spełnić, wykonać
Importo
sprowadzania, wprowadzenie, import / sprowadzę, bo
Importunus
nieodpowiedni, jest niekorzystna, kłopotliwe / bezmyślny
Impraesentiarum
do teraźniejszości, w obecnych warunkach
Imprimis
szczególnie, szczególnie, w szczególności
Improbus
gorsze, złe, złe, trwałe, perwersyjne, odważne
Improvidus
rozrzutny, zaniedbania, bezmyślni, nieodpowiedzialni
Improviso
nieoczekiwany
Impudens
bezczelny, bezwstydny, bezczelny, arogancki
Impudenter
bezczelnie, bezczelnie, rozmyślnie
Impunitus
bezkarne, niepohamowana, bezpieczne
Imputo
położyć się do opłat, wprowadzić na koncie, przypisać do
W
(+ Acc) do, ku, przed
W
(+ Abl) w
W Praesentia
dla obecnego
Inanis
puste, próżne, bezmyślne
Incassum
na próżno
Inceptor
początkujący
Inceptum
początku próby, przedsiębiorstwa
Incertus
niepewne, wątpliwe, niepewny, niezdecydowany
Incido
na spadek lub, spadek z / zdarzyć, występują
Incido W Mentionem
się stało wspominając
Incipio
wziąć w rękę, zacząć, rozpocząć
Incito
podniecić, pobudzić, inspirować, wzrost / przyspieszyć, wzywać na
Inclino
zginać, nachylenie, z kolei zmiana / fall back, chwiać
Includo
zamknąć w, załączyć, ustanowić oblężenia, surround
Inclutus / Inclitus
obchodzi, sławny, znany
Incola Ae
miejsce zamieszkania, mieszkaniec miejsce
Incompositus
choroby, brak regularności
Inconsulte
niedyskretnie
Incontinencia
brak powstrzymać, nietrzymanie moczu
Incorruptus
nieuszkodzone, oryginalne, czyste
Incredibilis
niesamowite, niewiarygodne
Increpare
nagany, łajać, nakrzyczeć
Increpo
do zbesztać, nagana, osób
Incubo
do powieszenia nad, mieszkanie, leżą w dużym stopniu od
Incurro
do uruchomienia w, atakują, atak, nalot na, zstąpi na
Inda
Cornelism / Anster
Indagatio
dochodzenie
Inde
stąd, stamtąd, z tego powodu, następnie, a następnie
Indebitus
nie należne, a nie ze względu
Indico
głosić, publicznie znane, ogłosić, ujawnić
Indigeo
wymagania, potrzeby, stanąć w potrzebie
Indignatio
oburzenie
Indignus
niegodny, brak zasług, nienadające
Indo (zakończony Indidi)
w celu ustalenia, przyczyny, przy okazji
Indomitus
nieposkromione, dzikie
Induco
okładka, umieścić na odzieży, pisanie usunąć, cofnąć, uchylić
Induco
przyniosą, wprowadzenie, spowodować, przekonać / zdecydować
Induco Indux Inductum
prowadzić w, wprowadzenie, spowodować, wpływ
Industria
przemysł, pracowitość
Industrius
pracowity, sumienny, pracowity, pracowity
Indutiae
rozejm, rozejm, zawieszenie broni
Inedicabilis
niewytłumaczalne, niewyjaśnione
Ineptio
do błaznować, aby trochę
Inexpugnabilis
zdobycia, niepokonany, nie mają być podjęte przez życie
Infamo
do wstydu, hańby
Infantia
niemowlęctwa, niemowlęctwa
Wirus
barwiarz
Infectum Reddere
do odwołania, czynią niemożliwym, aby unieważnić stwierdzenie nieważności
Infectus
nieobrobione / nie zrobione, niedokończone, niepełne
Infecunditas
jałowość, sterylność
Infecundus
jałowe, sterylne
Infelicitas
pech, nieszczęście,
Infeliciter
nieszczęśliwie
Infelix
bezowocne, jałowe, bezproduktywne, niepłodnych
Infelix Arbor Infelix
szubienicy
Infenso
do ataku, pomścić
Infensus
wrogie, agresywne / (broń), którego celem, gotowy / (duchem) niebezpieczne
Inferi
tych na dole, zmarłych
Inferne
w dolnej części, poniżej
Infero
Do przeprowadzenia w, sprzedaży lub miejsce
Infero
(W logice) wnioskować, zawierać
Infero (streszczenie przedmiotów)
wnieść, okazji, bo
Inferus
poniżej, pod, południowej
Infervesco
przyjść do wrzenia, rozgrzanie
Infeste
w nieprzyjazny sposób, wojowniczo
Infesto
do ataku, niepokój
Infestus
agresywne, wrogie, niebezpieczne
Inficio Infeci Infectum
zatruć, zabarwienie, uszkodzony
Inficio Infeci Infectum
do odcień, barwnik, plam, nasycić
Infidelis
niewierny, nielojalny, nieprawdziwe
Infidelitas
niewierność, nielojalność
Infideliter
faithlessly, nielojalnie
Infidus
nieprawdziwe, nielojalny
Infigo
naprawić, zapiąć / do nadruku, wrażenie
Infindo Infidi Infissum
do cięcia do
Infinitio Infinitas
wieczność, nieskończoność, nieskończoność
Infinitus
nieograniczony, nieskończony, bez granic, bezkresne, nieograniczone
Infirmatio
osłabienie / odmowy / unieważnienia
Infirme
słabo, słabo
Infirmitas
osłabienie, słabość / niestabilność, brak stałości
Infirmo
do osłabienia / wstrząsnąć / unieważnić, annull
Infirmus
nie silne, słabe, słabe / (czasami) chorych, chorych
Infit
on, ona, lub zaczyna, zaczyna mówić
Infitialis
ujemne, zawierające nie, odrzucenia
Infitias Ire
zaprzeczać
Infitior
do odmowy / deny długu, odmówić powrotu coś
Inflammatio
ustawienie płomieniach / (osób) rozpalając / (dusz) inspirowanie
Inflammo
ustawić na ogień, rozpal, do latarki, rozpalać
Inflatio
inflacji, wzdęcia
Inflatius
zbyt pompatyczne / na większą skalę
Inflatus
pompatyczny, obrzęk, nadęci, napompowane
Inflatus
dmuchanie w, blast, inspiracji
Inflecto
warp / zmiany, kołysać się, wpływają
Inflecto Inflexi Inflectum
zginać, łuk, krzywa
Infletus
unwept, unmourned, unlamented
Inflexio
gięć, kołysząc
Inflexus
gięcia, wijąca
Infligo Inflixi Inflictum
do strajku, hit, puk / spowodować uszkodzenie
Inflo
dmuchnąć w / inspirowanie, puff up, elate
Influo Influi Influxum
przepływ w / w pośpiechu w, kraść
Infodio Infodi Infossum
kopać w, bury
Informatio
koncepcja, idea
Informis
bezkształtny, bezkształtne / zdeformowane, odrażające
Infortunatus
nieszczęśliwy, nieszczęśliwy, pechowy
Infortunium
nieszczęście, pech / kary
Infra
(Adv) poniżej, pod / na południe, w podziemiach
Infra
(+ Acc) poniżej, w / (czas) później niż
Infra Inferius Infimus
nisko
Infula
insygnia urzędu
Ingemuo = Dat
jęczeć, wzdychać nad
Geniuszem
wrodzony charakter, talent, natura
Ingens
z nadmiernych rozmiarów, ogromne, ogromne, monstrualne, godne uwagi
Ingero
wyruszyć do, udać się do popłyną, zadawanie
Ingratus
niewdzięczny, nieprzyjemne, przykre
Ingravesco
się ciężki, stał się obciążeniem
Inicio Inieci Iniectum
rzucić na, założyć, don / inspirować
Inimicus
osobistego wroga, wroga, przeciwnika
Iniquus
nierówne, niesprawiedliwe, nieuczciwe
Initium
początku, start, początek, pochodzenie
Iniuria
szkody, szkody, krzywdy / niesprawiedliwości, złego
Iniustus
niesprawiedliwe, niesprawiedliwe, nieuczciwe
Innotesco
się wiedzą, zauważyć
Innotesco Innotui
się znany
Innuo
dać zielone światło, dać znak do
Inolesco
wzrost w lub na
Inops
biedni, bezradni, w potrzebie
Inquam
Mówię
Inquis
mówisz
Inquit
on, ona, ono mówi
Inrideo
śmiać się, szydzić, kpiny
Inritus Irritus
nieważne, nieważne, na próżno, bezużyteczne, nieskuteczne
Inruo Irruo
spieszyć się, rzucać w
Insania
szaleństwa, nieracjonalności, szaleństwo, szaleństwo
Insciens
niewiedzy, nieświadomi, nieświadomi
Inscribo
wpisać, uprawniają, zaciągnij
Insensatus
irracjonalny
Insequor
do naśladowania, kontynuowania, atakować, wyrzut, upomnienie, atak
Inservio
być niewolnikiem, służyć, być przeznaczone na
Insideo
siedzieć na czymś, stale obecna
Insidiae
(Pl) zdrady, zasadzki, fabuła, spisek
Insisto
bieżnika; (z d) śledzi
Insolita
inny niż zwykle, niezwykła
Insolitus
przyzwyczajony / nietypowe, dziwne, niezbyt często
Insons Insontis
niewinny, niewinny
Insperatus
nieoczekiwane, unlooked na, nieprzewidziane
Instanter
pilnie
Instar
formie, rysunku, na wzór, jak
Instigo
popchnąć, zachęcać, pobudzać pragnienie
Instituo
w celu ustalenia, stwierdzono, instytut
Insto
realizować chętnie, oddawać się
Instructus
przeszkolonych, uczył
Instructus (od Instruo)
wyposażonych, wyszkolonych, dostarczonych
Instruo
na wbudowane, konfiguracji, budowy, dostarczyć / pociąg
Instruo
przygotować, dostarczyć / sporządzenie celu walki
Insula
Lille
Insula
wyspa
Insurgo Insurgi Insurrectum
się wznosić, buntu, rewolty
Liczba całkowita
cały, nietknięty, bez obrażeń, nieuszkodzony / zakończeniu całego
INTELLEGO Intellexi intellectum
zrozumieć, zrozumieć, zobaczyć
Intempestivus
sezonem, przedwcześnie, nadmiernych
Intendo
na rozciąganie, szczepu, starają się udowodnić
Intentio
wysiłku, wysiłku, uwagi, intencji / ataku, oskarżenie
Intentus
dokładny, napięcie, lęk, ścisłe
Inter
(+ Acc) między, pomiędzy
Intercipio Intercepi Interceptum
przechwycić
Interdico
zabronić, zakazać, zakazać, uzyskać nakaz
Interdico
zabronić, zakazać, zakaz
Interdum
czasami, teraz i potem, w czasach
Intereo
zginąć, umrzeć
Interficio Interfeci Interfectum
zabijać, zabijać, zabijać
Interrogatio
przesłuchania, badania
Introduco
prowadzić w, wprowadzenie
Intueor
przyjrzeć się uważnie przyglądać, należy rozważyć
Intumesco
puchnąć, wzrost, puchną z gniewem
Intumesco
sprzedać, sprzedać, sprzedać ze złości
Intus
w ciągu
Inultus
unavenged, bezkarnie
Invado
do podjęcia, wejść, wejść, dostać w
Invado
doskwierać, uzurpować, przejęcia, atak, spadnie na
Invalesco
zebrać siły, stają się mocniejsze
Invenio
przyjść na, znaleźć, odkryć
Wynalazca
wynalazca, odkrywca
Investigo
wyśledzić, zbadać
Inveteratus
utwardzane przez wieku, od dawna
Invetero
dać czas, aby uczynić stary
Invicem
jeden po drugim, na przemian, wzajemnie, wzajemnie
Invictus
unconquer, niezwyciężony, niepokonany
InVideo
zazdrościć, zazdrościć, patrzeć z zazdrością
Invidia
zawiść, zazdrość, nienawiść
Inviso
iść zobaczyć, odwiedzić, sprawdzić, spójrz na
Invisus
nienawidził, nienawistnych
Invito
zaprosić, wezwać
Ioco Iocor
na żart, żart, bawić się
Iocus
żart, żart, żart, gag
Ipse IPSA Ipsum
siebie, sobie, siebie
Ipsemet
jego samego siebie
Ira
gniew, zapalczywość
Irascor Iratus
być zła, być groźna
Iratus
zły, gniewny
Irrito
drażnić, irytować, wzbudzać
Irritum
nicości, bezwartościowości, próżność
Irritus
próżno, bezużyteczne, nieskuteczne, nie efekt
Irritus
niezdecydowanych, nieważne, nieokreślone, nie przynosi efektu
Czy Ea Id
tym, że on / ona, ona, ono
Iste Ista Istud
że / czasem pejoratywne
Ita
tak, tak
Ita
(W narracji) i tak; (z przym lub adv), tak, tak bardzo
Ita Ut
(Z subj) w taki sposób, że
Itaque
(ADV) i, tak, więc
Iter Itineris
drogi, trasy, drogi
Itero
powtarzam, powtarzam, iteracyjne
Iterum
ponownie, po raz drugi, po raz kolejny
Iubeo Iussi Iussum
do celu, polecenia
Iucunditas
przyjemności, urok
Iucundus
miłe, przyjemne, satysfakcjonujące
Iudex
sędzia, ławnik
Iudicium
wyroku, decyzji, opinii, próby
Iudico
sądzić, należy rozważyć
Iugis
wieczystego, ciągłe
Iugis Iuge
wieczystego, ciągłe
Iumentum
bydlę
Iungo Iunxi Iunctum
do przyłączenia
Iuro
przysięgać, do złożenia przysięgi
Ius Iurandum Iuris Iurandi Etc
przysięga
Ius Iuris
sprawiedliwość, prawo, prawo
Iussu
(ABL) na rozkaz, na mocy postanowienia
Iustus
tylko, w prawo, sprawiedliwy
Iuvo
do pomocy, pomocy, pomóc / to proszę
Iuxta
się tuż
Iuxta
w pobliżu, w pobliżu / w podobny sposób, równie
Iuxta
(+ Acc) w pobliżu, w pobliżu / (czas), tuż przed

Zostaw komentarz