Wspólne Łacińskiej słów zaczynających się od L
- Labefacio Labefeci Labefactum
- się trząść, poluzować / osłabić
- Labefacto
- słabnąć, przeszkadzać / wstrząsnąć gwałtownie
- Labellum
- trochę wargi / małe naczynie do mycia
- Labes Labis
- plam, skazy, hańba, hańba / nieszczęście
- Labia Labium Lip
- usta)
- Labiosus
- o dużych ustach
- Labo
- się chwiać, umywalka, zacznie spadać
- Praca
- trudności, zmęczenie, niepokój
- Pracy laboris
- pracy, praca, trud
- Pracy Lapsus
- do poślizgu, poślizg, przesuń
- Labores Solis
- zaćmienie słońca
- Laboriose
- mozolnie, z wielkim wysiłkiem
- Laboriosus
- żmudne, pracochłonne / (osoby) pracowity, pracujących
- Laboro
- (Intrans) do pracy, trudu, cierpienia, być dotknięty, trwoży
- Laboro
- (Trans) opracowania, przygotowania, zorganizowania, formę, opracowuje
- Obrąbka
- wargi, krawędzi obręczy / wannę kąpielowy
- Labrusca
- dzikie winorośl
- Labruscum
- dzikich winogron
- Lac lactis
- mleko
- Lacer
- rozdarty, zniekształcone, pocięte na kawałki
- Laceratio
- łzawienie, maglowania
- Lacero
- porwać na kawałki, mangle / trwonią pieniądze / pomówienie kogoś
- Lacerta
- jaszczurka
- Lacertosus
- mięśni, silny
- Lacertus
- ramię / siły
- Lacesso
- nękać, atak
- Lacrima
- łzy / wysięków z niektórych obiektów
- Lacrima Heliandum
- bursztyn
- Lacrimabilis
- żałosne, żałosne, woeful
- Lacrimo
- płakać, płakać / wydzielać, kroplówka
- Lacrimosus
- płaczliwy, smutny, łzy przelewając,
- Lactans
- daje mleka
- Lactatio
- pokusy, kto na
- Lacteus
- mleczny, z mleka, biały
- Lacteus
- mleka, mleczny, mleko białe
- Lacto
- do allure, zachęcić, wyłudzać
- Lactuca
- sałata
- Luka
- brakujące litery, słowa lub frazy w rękopisie
- Luka
- dziurę, puste miejsce / staw, basen / niedobór, utrata
- Lacunar
- ozdobnymi stropami
- Lacus
- puste / jeziora, basen, staw, koryto, zbiornik, wanna
- Laedo Ledo
- strajk, uderzyć, zranić, uszkodzenia, obrazić, zdenerwować, naruszają
- Laesio Lesio
- retoryczne ataku / raniąc
- Laetabilis Letabilis
- radosny, zadowolony
- Laetans
- radość, radosny
- Laetatio Letatio
- radość, radość
- Laetifico Letifico
- do nawożenia / cheer, ucieszyć, rozkoszy
- Laetificus Letificus
- radujący, radosny, szczęście rozprzestrzenia
- Laetitia Letitia
- płodność / bogactwo, wdzięk / radości, rozkoszy
- Laeto Leto
- do radości, radować, aby radosne
- Laetor Letor
- do radości, być radosnym
- Laeve Leve
- w lewo rękę, niezgrabnie
- Laevus Levus
- głupie, głupie / pecha, który nie sprzyja
- Laevus Levus
- Po lewej stronie, po lewej stronie, leworęczny
- Laganum
- tort
- Lama
- bog, slough
- Lambo
- lizać / (rzek) do mycia
- Lamenta (neut Pl)
- płacz, płacz
- Lamentabilis
- żałosny, smutny
- Lamentatio
- płacz, płacz, lament
- Lamentor
- płakać, płacz, lament / (trans) opłakiwać
[Ad # 468x60-ad-unit-zdjęcie]
- Lamia
- czarownica, wampir
- Lamnia Lammina Lamna
- arkusz blachy, monety, nóż, skrócie
- Lapsus
- spadek, błąd, pomyłkę, przesuwne, absolwent ruchu
- Laqueum
- pętlę, kantar, sidła, pułapki
- Laqueus
- sidła, pułapki, pętla
- Largior
- rozrzutny, obdarzyć przyznać, daje obficie
- Lascivio
- do szaleć, grać, być bezmyślny
- Lasesco
- się zmęczony, nuży
- Latus-eris
- stron, bok / płuca /
- Laudator
- praiser
- Laudo
- chwalić, chwalić, chwalić / imię, mówiąc, cite, cytuję
- Laudunum
- Laon
- Laus
- chwałę, chwałę, sławę
- Lebes
- czajnik miedzi, umywalka, kocioł
- Lectica
- miotu, bier
- Lektor
- czytelnik
- Lectus
- łóżko
- Legatarius
- zapisobiorca
- Legatus
- zastępca ambasadora, poseł,
- Legens Legentis
- Czytelnik
- Legio
- legion
- Lego
- zebrać, wybrać, zbierać, przechodzą, czytać,
- Lemiscus
- wstążką
- Lemat
- temat, tytuł, epigram
- Lemures
- (Pl tylko) duchy, zjawy
- Lenimentus
- łagodzenia, poprawa, łagodzenia
- Lenio
- do złagodzenia, zwolnić, lepiej
- Lenis
- gładka / łagodny, łagodny
- Lenitas Lenitudo
- gładkość, delikatność, łagodność
- Leno
- zamawiającego, faktor
- Lenocinium
- pokusy, pokusy
- Lenocinor
- się schlebiać, pochlebiać, uzupełnić / do promowania, wcześniej
- Obiektyw Lentis
- soczewica
- Lente
- powoli, spokojnie, chłodno, celowo
- Lentesco
- się miękkie, elastyczne, lepkie / osłabienia, poluzować
- Lentitudo
- powolność, apatię, spowolnienie
- Lento
- zginać
- Lentulus
- raczej powolny, nieco powolny
- Lentus
- letargu, nieaktywne / wolno, zatrzymując
- Lentus
- twardy, odporny, wytrwały / giętka, giętki /
- Lew
- lew
- Leodie
- Wasal
- Lepide
- uroczo, dowcipnie, elegancko, przyjemnie
- Lepidus
- uroczy, dowcipny, miły, elegancki
- Lepor Lepos
- urok, dowcip, elegancja
- Lepus
- zając, królik
- Klasztor Lesciense Of
- Liessies
- Letalis
- śmiertelny, śmiercionośny, śmiertelny
- Letaliter
- śmiertelnie, śmiertelnie
- Letanie
- litania
- Lethargus
- senność, apatia, senność, śpiączka
- Letifer
- śmiertelny, śmiertelny
- Leto
- zabić, zabić
- Letum
- śmierć, ruiny, zniszczenie
- Levamen
- łagodzenia, łagodzenie, ukojenie, bufet
- Levamentum
- komfort, łagodzenia, zmniejszenia, pociechę
- Levatio
- łagodzenia, łagodzenie, ukojenie
- Leviculus
- gapowaty, próżny, głupi
- Levidensis
- cienkie, lekkie, słabe
- Levis
- szybki, szybki / nieważne / zmienny, niestały / unstable
- Levis
- lekki, niewielki, trywialne / brody, łysy / światło zbrojnych
- Levitas
- lekkość, lekkomyślność / chwiejność, niestałość / bezzasadności
- Leviter
- lekko, delikatnie, lekko
- Levo
- do sprawnego, polski
- Levo
- podnieść, podnosić / zwalnia, łatwość / zmniejszyć, osłabić, utrudnić
- Lex Legis
- prawa, statutem / przymierza, umowy
- Libatio
- libacja
- Libellus
- książeczkę
- Libenter
- chętnie, z przyjemnością
- Liber
- dzieci, potomstwo
- Liber Libera Liberum
- wolny, niezależny, nieograniczony
- Liber Libri
- książka
- Liberalisfacies
- uprzejmy, wielkoduszny, kulturalny
- Liberalitas
- uprzejmość, dobroć, generousity / dotacji
- Liberaliter
- uprzejmie, wielkodusznie, z honorem
- Liberatio
- uwolnienie, wyzwolenie, uniewinnienia, na wolność
- Libere
- swobodnie, otwarcie, szczerze mówiąc
- Libero
- wyzwolić, uwolnić
- Libero
- do podnoszenia (przeszkody), podnieść
- Libero
- na wolność, zapewniają, wyzwolenie, uwolnienie / wyłączone
- Libertas
- wolność, wolność, niezależność / szczerość, otwartość
- Libido
- kaprys, kaprys, gwałtowne pragnienie, namiętne pragnienie
- Licet
- przyznano, że chociaż / to jest dozwolone, można lub można
- Licet
- (W powiązaniu) przyznała, że choć
- Ligo
- wiązania, krawat
- Lima
- plik, polerowanie, korekta
- Limen limina
- próg
- Lingua
- język, języka, mowy
- Linoleum
- rozmaz, skalać, brudne
- Linteum
- pościel, serwetki
- Likwidusu
- płynu, płynne, płynne / jasne, oczywiste, niektórych
- Litigo
- do kłótni, sporu
- Littera
- list (z alfabetu)
- Litterae
- (Pl) list, list, pismo, uwaga / literatura
- Loci
- (Pl) fragmenty utworów literackich
- Loco
- na miejsce, mówiąc, pozycja
- Locupleto
- wzbogacić, aby bogaci
- Locus
- miejsce, położenie, sytuacja, spot
- Loginquitas
- odległość, oddalenie, izolacji
- Lonża
- daleko
- Longe Lateque
- wszędzie
- Longus
- długi
- Loquax Loquacis
- rozmowny, gadatliwy, rozmowny
- Loquor Locutus
- powiedzieć, mówić, mówić
- Loricatus
- zbroi, broni pancernej
- Lubricus
- tłustej, śliskie, gładkie
- Lucerna
- lampa
- Lucror
- w celu uzyskania, zysk, wygrać
- Lucrosus
- opłacalna, zarobkowej
- Lucrum
- zysk, zysk
- Luctisonus
- smutne-brzmiące, smutne, zgubny
- Luctus
- lament, żałoba, smutek
- Ludio Ludius
- aktor, odtwarzacz
- Ludo Lusi Lusum
- do gry, sport / naśladować, żarty / oszukiwać, zwodzić
- Ludus
- gry, sport, szkoła
- Kiła
- plagi, zarazy, klęski
- Lugeo
- opłakiwać, być w żałobie, smucić / (opala,), aby narzekać, płakać
- Luna
- księżyc
- Toczeń
- wilk
- Lutosensis
- Leuze
- Lux Lucis
- światło
- Luxuria
- luksus, ekstrawagancja, bogactwo
