Wspólne łacińskich słów Począwszy od S
- Sabbatum
- sabat
- Sacculus
- torebka, woreczek, woreczek
- Sacrificum
- ofiara
- Sacrilegus
- świętokradzkie bezbożne
- Saepe Sepe
- zabezpieczenia, ogrodzenia, ogrodzenie, Haye
- Saepe Sepe
- często, często, wielokrotnie
- Saepenumero
- powtarza, znowu i znowu
- Saepius Sepius
- często, często, wielokrotnie
- Saeata
- włosy
- Saeata końskiego
- włosia końskiego
- Saevio
- do wściekłości, być wściekły, weź gwałtowne działanie
- Sal Salis
- sól, biały
- Salsus
- słony, dowcipny
- Saltem
- przynajmniej, w każdym razie
- Salus
- zdrowia, bezpieczeństwa, dobrego samopoczucia, zbawienia / pozdrowienie
- Saluto
- życzyć dobrze, pozdrawiam, odwiedź, szacunek, wyrazy szacunku
- Salutor
- gość, rozmówcy
- Salveo
- się dobrze, być w dobrym zdrowiu
- Salvus
- bezpieczny,
- Sanctifico
- uświęcać, aby święty
- Sanctimonia
- czystości, miłości, cnoty, świętości, świętości
- Sanctimonialis
- zakonnica
- Sanctus
- święty, święty / święty
- Sanctus Idziego
- St Gilles
- Sanctus Eleutherius
- St Eligius
- Sanctus Rodoenus
- St Ouen
- Rozsądny
- racjonalnie, rozsądnie, naprawdę, naprawdę, aby upewnić się,
- Sanitas
- zdrowia, kondycji naprawić, zdrowie psychiczne
- Sano
- leczyć
- Santiago
- St James
- Sanus
- , zdrowy, zdrowy
- Sapiens
- (Napisy) mądry człowiek, filozof
- Sapiens
- mądry, rozsądny
- Sapienter
- mądrze, rozważnie
- Sapientia
- mądrość
- Sarcina
- pakiet, paczka, obciążenia, obciążenie
- Satago
- zapłacić wierzycielowi zaspokojenia roszczeń wierzyciela
- Satio
- do spełnienia, zaspokoić
- Satis
- tyle wystarczające / wystarczająco
- Sato
- siać, roślina
- Satura
- satyra
- Saturo
- wypełnić, spełniają
- Scaber
- parszywy, szorstki
- Świerzb
- swędzenie, mange, wysypka
- Scaldus
- Scheldt
- Scamnum
- ławka, taboret
- Scaphium Sciphus
- garnek, miska, naczynie do picia
- Sceleratus
- niegodziwy, przeklęty, niesławny, karnego
- Scelero
- zanieczyścić z poczuciem winy, z krwi, itd.
- Scelestus
- niegodziwy, przeklęty, niesławny, karnego
- Scelus Sceleris
- przestępstw, grzechu, zła czynem, niegodziwość
- Schola
- szkoły / elitarnej jednostki żołnierzy
- Scientia
- wiedzy, nauki, umiejętności
- Scilicet
- oczywiście, oczywiście, oczywiście, nie ma wątpliwości, z pewnością
- Scindo
- do cięcia, rozdzierać, split, podzielić, oddzielne
- Scio
- wiedzieć, rozumieć
- Scio
- wiedzieć, rozumieć
- Scio Scivi Scitum
- wiedzieć
- Scisco
- zbadać, zapytać, dowiedzieć / głosowanie, święcenia, rozwiązać
- Scribo Scripsi Scriptum
- pisać, komponować
- Scrinium
- regał, przypadku dokumentów
[Ad # 468x60-ad-unit-zdjęcie]
- Scriptor
- pisarz, autor, pisarz
- Se Astringo
- angażowania się na
- Se Gero
- zachowywać się, prowadzić, prowadzić
- Se Habere
- zachować się
- Secedo
- , aby przejść obok wycofać
- Secerno Secrevi Secretum
- w celu oddzielenia
- Secundum
- (Adv) po, za
- Secundum
- (+ Inf), po, po, w czasie, zgodnie z
- Sekunda
- drugi
- Securus
- bezpieczne, wolne od opieki, unworried, obojętny
- Secus
- inaczej, nie tak
- Secus
- źle, źle, nie tak jak jedno życzenie
- Secus Non Secus Haud Secus
- tylko tak
- Secus + Atque Albo Quam
- inaczej, inaczej niż
- Secuutus
- uczeń, ścigający
- Sed
- ale / i rzeczywiście, co więcej
- Sedeo Sedi Sessum
- siedzieć
- Seditio
- waśni, kłótni, powstanie, bunt, rosnące
- Sedo
- na osiedlenie się, gładki, spokojny, uspokajać
- Seductor
- uwodziciel
- Semel
- jeden raz, po raz pierwszy, nawet raz, raz, kiedykolwiek
- Semper
- zawsze, kiedykolwiek
- Senectus
- starości, zaślepienie
- Senex Senis
- stary, w wieku, stary człowiek
- Sensus
- uczucie, poczucie
- Sententia
- opinii, myśli, sposób myślenia, sens, cel
- Sentio
- sądzić, przypuszczać, głosowanie
- Sentio
- czuć, postrzegać, doświadczenie, posiadać opinię,
- Seorsum
- siebie, oddzielnie
- Sepelio
- do ruiny, zniszczyć, zakopać
- Septem
- siedem
- Sepulchrum
- grób, nagrobek, grób
- Seputus
- pogrzebany, zatopiony, zanurzone
- Sequax
- Poniżej udział, realizując
- Sequor Sequi Secutus
- do naśladowania, szlak
- Serio
- poważnie
- Serius
- poważne, poważne, uroczyste
- Sermo
- Dyskusja, wspólne rozmowy, plotki, sprawozdania, dyskusje
- Sermo
- dyskusji, rozmowy, wspólne rozmowy, rozmowy, plotki
- Sero
- siać, roślina także, późno, w późnych godzinach
- Servio
- (+ Dat) jest niewolnikiem, służyć
- Servitus
- poddaństwa, niewolnictwa
- Servo
- pilnować, zachować, chronić, obserwować, zapisywać rezerwy
- Servus
- niewolników, chłopów pańszczyźnianych
- Sese Se
- siebie, sobie, siebie
- Severitas
- ważności, rygor, surowość, stanowczości
- Si
- jeśli
- Sibimet
- im się
- Sic
- tak, tak / tak, tak jest, że ma rację
- Siccus
- suche, spragniony / trzeźwy, umiarkowany
- Siclinium
- Seclin
- Siclinium
- Seclin w Melanchois
- Sicut
- jak, jak, jak to było, (+ czasownik w subj), tak jakby
- Sidus
- konstelacji, gwiazdy
- Signum
- znak, pieczęć, wskazanie, znak
- Silens
- cichy, nadal
- Silenti Etc
- zmarłych
- Silentium
- ciszy, spokoju, spokój, spokój, zapomnienie
- Silentium
- (Religia) bezbłędność, doskonałość
- Sileo
- się nadal, cichy / (+ acc) milczy na ten temat / reszta
- Siligo-Inis
- pszenicy, mąka pszenna
- Silva
- las, las
- Similis
- podobne, jak, przypominające
- Similitudo
- podobieństwo, podobieństwo / jednolitości
- Simplex
- prosty, bez zmian
- Simul
- jednocześnie, w tym samym czasie, wraz
- Simul Atque
- jak najszybciej
- Simulatio
- pretekstem,
- Sinus
- (+ Abl) bez
- Singularis
- Tylko wyjątkowe, niezwykłe, indywidualne, jednostkowe
- Singuli
- jednym, jeden za sztukę, pojedyncze, oddzielne
- Singultim
- stammeringly
- Singultus
- szlochać, łapiąc
- Singultus
- szlochając, rzężenie
- Singulus
- pojedyncze, oddzielne, jeden po drugim, po jednym
- Chińsko
- pozwalają, cierpią na to pozwalają,
- Siquidem
- od rzeczywiście
- Sitio
- być spragniony
- Sitis
- pragnienie, suchość, suszy, chętnie pragnienie
- Sive Seu
- lub
- Socer
- teścia
- Socius
- podziału, związanych, w połączeniu
- Socius
- partner, przyjaciel, współpracownik, sojusznika, kolegów
- Sodalitas
- wspólnota, koleżeństwo, tajne stowarzyszenie
- Sol Solis
- słońce
- Soleo
- być przyzwyczajeni, być wykorzystane do
- Solitudo Solitudinis
- samotność, samotność
- Solium
- przewodniczący państwa, tron / wanna
- Sollers
- sprytny, zręczny
- Sollicito
- poruszyć, pobudzać, wzbudzać
- Sollicitudo
- niepokój, lęk, niepokój, lęk
- Sollicitudo
- obawy, lęki, troski, zmartwienia
- Sollicitus
- niespokojny, zmartwiony, niespokojni, nerwowi, wzburzony
- Sollicitus
- zmartwiony, niespokojny, zainteresowanych, martwi
- Solum
- ziemi, kraj, ziemia, ziemia / dół, podłogi, fundamenty
- Solum
- (Adv) w monoterapii, tylko
- Solum Non Solum Sed Etiam
- nie tylko, ale także
- Solus
- sam, tylko, tylko
- Solutio
- poluzowanie / płatności / rozwiązania / wyjaśnienie
- SOLVO
- aby rozluźnić, rozwiązać, zwolnić, wolne, rozpuścić, zerwać
- Somniculosus
- senny, ospały
- Somniculouse
- sennie, sennie
- Somnio
- marzyć / (+ acc) marzyć, wyobraź sobie, głupio
- Somnium
- sen, wyobraźnia, marzenia na jawie / głupota, nonsens
- Somnus
- sen
- Sonitus
- hałasu, dźwięk
- Sono
- aby hałas / śpiewają / świętować / (słowa) oznacza
- Sophismata
- fałszywych wniosków, błędy logiczne
- Sopor
- głęboki sen
- Sordeo
- być brudne, pojawiają się podły
- Sordes
- brud, nikczemność, skąpstwo
- Sordesco
- do zabrudzenia
- Sortitus
- rzucając o nie losy, decydując o wiele
- Spargo Sparsi Sparsum
- rozproszenia, strew, rozprzestrzenianie
- Speciosus
- piękny, przystojny, nakładając / zwodniczy wiarygodne
- Spectaculum
- spektakl, show
- Specto
- patrzeć, obserwować, zobaczyć
- Wziernik
- lustro
- Specus
- jaskinia, grota, groty, den
- Sperno Sprevi Spretum
- wzgardzić, wzgardzić, wzgardzić
- Spero
- nadzieję na, nadzieja
- Spes
- nadzieja
- Spiculum
- ostry, żądło, włócznią, dart
- Spiritus
- oddech, oddychanie / life / ducha
- Spoliatio
- plądrowania, grabieży, stripping, pozbawiając
- Spolio
- do taśmy, grabieży, profanować, rabować, łup
- Spolium
- łupy, łup, łup
- St Richarius
- St Riquier
- Stabilis
- firmy, stabilny, niezłomny
- Stabilitas
- twardość, stabilność, trwałość
- Stabulaus
- Stavelot
- Statim
- mocno, wytrwale, na miejscu, od razu, natychmiast
- Statua
- posąg
- Statuo
- do wydania orzeczenia, aby porozumienie, decyzję
- Statuo
- spowodować stać, ustalić, miejsce, ustawić
- Stella
- gwiazda
- Stillicidium
- kapanie wody, wody deszczowej od okapu
- Trzony
- pnia drzewa dziennika pnia, gałęzi, poczta, klub
- Itis stipes
- dziennika, pnia, gałęzi, poczta, klub, bałwan
- Stips Stipis
- małej monety, prezent
- Sto Štětí Statum
- stać, stać, trwajcie mocno
- Strenuus
- energiczny, aktywny, energiczny / burzliwe, niespokojne
- Strues
- pale, stosy, mas
- Studio
- (+ Dat) na studia, prowadzenia chętnie, chętnie dla
- Studiose
- chętnie
- Studium
- zapał, gorliwość
- Stultus
- głupi / głupia
- Suadeo
- polecić, doradzić (osoba)
- Suasoria
- przekonujące dyskursu
- Sub
- (+ Lub wg dat) na podstawie, na mocy, w pobliżu, pod, poniżej
- Subito
- adv nagle, niespodziewanie
- Subitus
- nagłe, niespodziewane
- Subiungo
- do jarzma pod, join, załączyć, ujarzmić, podporządkować
- Wzniosły
- wysoko, wysoko
- Subnecto
- do wiązania na dole, aby związać
- Subseco
- wyciąć, pare
- Subsequor
- postępowania po
- Istota
- substancji, istoty, środków utrzymania, nieruchomości
- Subvenio
- przyjść do pomocy, zwalnia
- Subvenio
- do niesienia pomocy, ratunku, zwolnić, pomocy, pomocy
- Succedo
- podejścia, przedstawienia, itp. itd.
- Succendo
- do wzbudzenia, podpalony od dołu
- Successio
- sukces, sukcesja, pochodzenia, potomek
- Succurro
- do uruchomienia w ramach / pomocy, wsparcia, pomocy
- Sufficio
- są wystarczające, wystarczy, wystarczy
- Suffoco
- dusić, dusić, dusić
- Suffragium
- głosu, serii / zatwierdzenia wsparcia, pomocy, pomocy
- Suggero
- , aby wywołać, dostaw, zapewnić, dodaj, dołącz miejsce obok
- Sui
- siebie, sobie, siebie
- Sulum
- każda, co
- Suma fui Futurus
- być, istnieć
- Summa
- najwyższej części / całości, suma
- Summisse
- skromnie, cicho, spokojnie, skromnie
- Summissus (od Summitto)
- opuszczony, opuszczone, delikatny, łagodny
- Summopere
- bardzo, niezwykle
- Sumo
- do podjęcia, z wyboru, otrzymać, kupić / przyjąć za pewnik, przyjąć
- Sumptus
- wydatków, kosztów
- Supellex Supellectilis
- meble, urządzenia, narzędzia
- Super
- (Prep) (+ abl) ponad, powyżej / o, o, oprócz
- Super
- (Adv) nad, ponad, poza, poza, zresztą pozostałe
- Superbia
- pycha, arogancja
- Superbus
- apodyktyczny, arogancki, wyniosły, dumny
- Superficies
- powierzchni górnej
- Superfluo
- opływał, przelewem, za zbędne
- Superna
- na północny wschód przez północny wiatr
- Superne
- z góry, powyżej
- Supernus
- powyżej, superior
- Supero
- być wyżej, mieć przewagę, przewyższać, podbić, pokonać
- Supersum
- za zbędne, aby pozostać
- Superus Superior Supremus Albo Summus
- powyżej, górne, wysokie
- Supervacuus Zbędne
- supervenio, przybyć, wymyślić, przybywa niespodziewanie, niepotrzebnych, dodatkowych
- Suppellex Suppellectilus
- ozdoby
- Suppellex Suppellectilus
- artykuły gospodarstwa domowego, mebli, artykułów
- Supplanto
- na podróż w górę
- Supplex
- klęcząc, prosił, błagalny
- Supplicium
- kara
- Suppono Subpono
- umieszczanie w, z zastrzeżeniem / umieścić obok, dodać
- Suppono Subpono
- umieścić w miejscu, zastępczych, kuźnia
- Supra
- (+ Acc) powyżej
- Surculus
- strzelać, kiełkować
- Surgo Surrexi Surrectum
- wstać powstać
- Sursum W górę Sursum Deorsum
- w górę iw dół
- Suscipio
- do podnoszenia, podtrzymywania, wsparcia, przyjąć, odbierać, zobowiązują
- Suscito
- poruszyć, wzbudzić, pobudzać
- Suspendo Suspendi Suspensum
- zawieszenia, zawieszenia
- Sustineo
- do podtrzymania, podtrzymywać znosić
- Suus Sua Suum
- (Refl poss adj) jego, jej, jego, własnych
- Synagoga
- synagoga
