Palavras comuns Latina Começando com E
- Eatenus
- até agora, até agora, até então
- Ebullio
- a ferver para cima, bubble up, para aparecer, produzir em abundância
- Ecclesia
- igreja
- Econtra The Same Como Contra
- contra, etc, em frente
- Ecquando
- a qualquer momento? sempre?
- Edico
- para anunciar, declarar
- Editio
- a publicação de um livro, um anúncio
- Edo
- colocar diante, dar
- Edo Essum Edi
- para comer, consumir, devorar, resíduos
- Edoceo
- informar plenamente, instruir completamente
- Educo
- para tirar, conduzir para fora, marcha para fora / abrir, traseira / sue
- Effectus
- fazendo, execução, desempenho, efeito, resultado
- Effero Extuli elatum
- para levar a cabo, enterrar, erguer, exaltar
- Effervo
- para ferver até
- Efficio
- fazer, produzir, efeito, fazer / trazer, causa / provar
- Effringo Effrego
- quebrar, romper
- Effugio (effugi Effugiturus)
- fugir, fugir, fugir, fugir
- Effundo
- a derramar, derramar, derramar, proferir
- Egenus
- na falta de, na necessidade de, destituído
- Egeo
- a necessidade, falta, quer, sem ser
- Egredior
- para sair, sair, sair, sair
- Eicio Eiectum
- jogar fora, ejetar, expulsar
- Elatus
- sopro-up, orgulhoso de si mesmo, arrogante
- Electus
- escolhida, selecione
- Elementum
- primeiro princípio, elemento, constituinte básico
- Elemosina
- esmolas
- Elemosinarius
- esmoler, pessoa encarregada de fornecer caridade
- Eligo
- para escolher, selecionar, escolher
- Eloquens
- eloqüente, persuasivo, fluente
- Eloquentia
- prontidão eloqüência, persuasão da fala, fluência,
- Eluo
- para lavar, enxaguar limpar / desperdiçam, resíduos
- Eluvies
- um fluxo mais, inundação innundation,
- Eluvio
- inundação
- Emanio
- a fluir para fora, espalhados / surgem, emanam, originam
- Emendo
- alterar, corrigir
- Emercor
- para comprar
- Emerio
- obter pelo serviço, ganhar completamente, merecem bem
- Emineo
- se destacar, projeto, ser notável, visível
- Eminor
- para ameaçar ameaça,
- Eminus
- à distância, a uma distância
- Emiror
- de admirar excessivamente
- Emo Emi Emptum
- para comprar, compra
- Emoveo
- para se afastar, remover, tirar
- Emptio
- uma compra, uma compra
- Enim
- para, de fato, realmente (muitas vezes pode ser omitido)
- Enumero
- contar, contar-se, enumerar
- Eo Ire Itum
- ir, avançar, avançar, viagens, se movem ao longo de progresso,
- Episcopalis
- episcopal
- Episcopus
- bispo
- Epistula
- carta, epístola, carta mensagem,
- Epulo
- comida suntuosa, banquete, festa
- Epulor
- a festa festa, na
- Eques Equitis
- cavaleiro, homem de cavalaria rider (clássica)
- Equidem
- (Adv) de fato, realmente, da minha parte
- Equitatus
- cavalaria, cavaleiros (clássica)
- Equus
- steed, cavalo, montar
- Erepo
- rastejar para fora, mais de creep, creep up
- Erga
- (+ Acc) para, sobre
- Logo
- (Gen +) por conta de, por causa da
- Logo
- (Adv) nesse sentido, então, portanto,
- Eripio (eripui Ereptum)
- para arrebatar, tirar, resgate
[Ad # ad-468x60-unidade-imagem]
- Erogo
- para pagar
- Erogo
- a pagar, gastar, desembolsar
- Erro
- a vagar, vaguear, rove / estar enganado, errar, errar
- Erro
- erro, erro, desgarrado
- Erubesco
- para blush, crescer vermelho, que se envergonhar
- Erubesco
- (+ Inf) para blush para, (+ acc) para corar, respeito
- Erudio
- para instruir, ensinar, educar
- Eruo
- desenterrar, puxe / arrasar, demolir
- Esurio
- estar com fome, a fome
- Et Et
- ambos e
- Etenim
- pois de fato
- Etiam
- (Adv) mesmo, também
- ETSI
- (ACSI), mesmo que, embora
- Evenio
- a acontecer, acontecer, acontecer
- Eventus
- questão conseqüência, resultado, a ocorrência de experiência,
- Everto
- para ligar para fora, ejetar, desalojar, derrubar / destruir, arruinar
- Evito
- a evitar, evite, também, para matar
- Evoco
- para tirar, desenhar, produzir, lembre-se às cores
- Ex (e)
- fora, de dentro, a partir de / por conta de
- Improviso ex
- de repente
- Exaequo Exequo
- ser como, igual / make nível ou mesmo, se relacionam
- Excedo
- (Trans), para ultrapassar, sair, ir além
- Excellentia
- excelência, o mérito vale a pena,
- Excessum
- partida, a morte digressão,
- Excipio (excepi processo excepcional)
- para tirar, a não ser / ter, a captura de
- Excito
- suscitar, provocar, acordar, levantar
- Exclamo
- de gritar, chorar em voz alta, exclamar: chamar alguém pelo nome
- Excludo
- para excluir, excluir
- Excolo
- a honra (uma divindade), polonês, adornar, refinar, servir
- Excrucio
- ao tormento, tortura, causa grande dor
- Excusatio
- desculpa
- Excuso
- desculpa para isentar de culpa, dar desculpas, pleitear
- Exemplar
- modelo, padrão, original, protótipo de livro, para copiar
- Exemplum
- padrão, o modelo de exemplo,
- Exerceo
- para treinar, cultivar, manter no trabalho, prática de exercícios,
- Exercitus
- exército
- Exertus
- provados, testados, aprovados, experientes
- Exesto
- extras esto
- Exheredo
- para deserdar
- Exheres
- deserdados
- Exhibeo
- para mostrar, apresentar, permitir, mostrar, apresentar, oferecer
- Exhibeo Exibeo
- para produzir, mostrar, mostrar, oferecer, permitir, causar
- Exhilaro
- para tornar alegre
- Exhorresco
- estar horrorizado, a tremer, estremecer / dread, tremem
- Exigo
- expulsar, forçar a saída, a demanda, exata, vender
- Exigo
- completo, acabamento, determinar, decidir, resolver
- Exilis
- magro, esbelto, magro
- Eximietate
- excelência raridade,
- Eximius
- extraordinário, excelente, bom, excelente
- Eximo
- para libertar, liberação, tirar, remover resíduos
- Exinde
- dali, ao lado / Então, depois disso, então / de acordo
- Exitiabilis Exitialis Exitosus
- fatal fatal, destrutivo e letal
- Exitium
- destruição, a ruína
- Exitus
- saindo, saindo, sair, fim terminar,
- Exórdio
- o início (especialmente de um discurso)
- Exorior
- a subir, brotar, emissão, aparecer, apresentar
- Exoro
- a prevalecer sobre uma pessoa, suplicar com sucesso
- Exorsus
- começado
- Expedio
- para a libertação, libertados, claro, definido em linha reta
- Expedio
- para libertar a partir de um laço, separar, em liberdade, pronto
- Expello (expuli Expulsum)
- para expulsar, expelir, expulsar, banir
- Experior (experiri Expertus)
- para tentar, testar, experimentar, provar
- Expers
- querendo, destituídos de não participação na
- Expetens
- desejoso, ansioso
- Expeto
- para cair em cima
- Expeto
- à demanda, requerem / desejo, esforce-se depois, para fazer
- Expilatio
- saque, tendo espólio
- Expiscor
- para pescar fora, descobrir, descobrir
- Expleo
- a registar prejuízos bom / cumprir, de descarga (direitos)
- Expleo Explevi Expletum
- para encher, encher, completo, acabamento
- Expletio
- satisfazendo
- Expletus
- (Parte) perfeito, completo
- Explicatus
- explicação, exposição
- Explico
- a se desdobrar, desenrolar, desembaraçar / explicar, expor
- Exponor (exposui Expositum)
- expor, explicar, expor
- Expositus
- aberta, acessível, exposto
- Expostulo
- para exigir fervorosamente / fazer uma reclamação
- Expugno
- para capturar, vencer, subjugar, tomar de assalto, o ganho
- Exquisitus
- procurados, requintado, excelente, muito bem, delicado
- Exsequor
- de manter, manter-se, realizar, cumprir, realizar
- Exsequor
- para executar, vingar, punir / relacionar, descrever, explicar
- Exsequor Exequor
- a seguir para o túmulo, siga até o fim
- Exsertus Exertus
- projeto, impulso para a frente
- Exsilium
- banimento exílio,
- Exspecto
- procurar, esperar, esperar, esperar
- Exstinguo Exstingui Exstinctum
- para extinguir, colocar para fora
- Exsto
- se destacar, ser existentes, aparecem, projeto, mostrar-se
- Externus
- exterior, estrangeiros, de fora, externo
- Extollo
- para louvar exagerar / decorar, decorar
- Extollo
- para levantar, levantar, erguer / elevar, exaltar
- Extorqueo
- a chave de torção, luxação / extorquir pela força
- Extra
- (Prep + acc) além de, fora
- Extremus
- ultraperiféricas, por último, extremo
- Exturbo
- para afastar, lançados fora
- Exulto
- a exultar, ser alegre
- Exuro Exussum
- queimar, queimar, incendiados
- Exustio
- queima de conflagração,
