Palavras comuns latino-começando com S

Sabbatum
sábado
Sáculo
bag, bolsa pequena, pequeno saco
Sacrificum
sacrificar
Sacrilegus
sacrílego, ímpio
Saepe Sepe
sebe, cerca, caixa, haye
Saepe Sepe
muitas vezes, muitas vezes, repetidamente,
Saepenumero
repetido, uma e outra vez
Saepius Sepius
muitas vezes, muitas vezes, repetidamente,
Saeta
cabelo
Saeta Eqüina
crina de cavalo
Saevio
a raiva, ficar furioso, uma ação violenta
Sal Salis
sagacidade sal,
Salsus
salgado, espirituoso
Saltem
pelo menos, em todos os eventos
Salus
saúde, segurança, bem-estar, a salvação / saudação
Saluto
desejar bem, cumprimentar, visitar, reverência, prestar homenagem aos
Salutor
chamador visitante,
Salveo
estar bem, estar em boa saúde
Salvus
som, segura
Sanctifico
para santificar, tornar santo
Sanctimonia
pureza, caridade, virtude, santidade sacralidade,
Sanctimonialis
freira
Sanctus
santo, sagrado, / santo
Sanctus Egidius
St Gilles
Sanctus Eleutério
St Eligius
Sanctus Rodoenus
St Ouen
São
racionalmente, de forma sensata, realmente, de fato, com certeza
Sanitas
saúde, solidez de emendar, sanidade
Sano
para curar
Santiago
St James
Sanus
som, saudável, sã
Sapiens
(Subs) um homem sábio filósofo,
Sapiens
sábio, judicioso
Sapienter
sabiamente, criteriosamente
Sapientia
sabedoria
Sarcina
pacote, embalagem, carga a carga,
Satago
para pagar um credor, a um credor
Satio
para satisfazer, saciar
Satis
suficiente, suficiente / suficiente
Sato
para semear a planta,
Satura
sátira
Saturo
para preencher, satisfazer
Scaber
scabby, áspero
Sarna
a coceira, sarna, uma erupção
Scaldus
Escalda
Scamnum
banquinho banco,
Scaphium Sciphus
pote, tigela navio potável,
Sceleratus
perverso, maldito, infame, criminal
Scelero
de poluir com culpa, com sangue, etc
Scelestus
perverso, maldito, infame, criminal
Scelus Sceleris
crime, pecado, mal feito maldade,
Schola
escola / tropa de elite de soldados
Scientia
conhecimento, a ciência, habilidade
Scilicet
evidentemente, certamente, é claro, sem dúvida, com certeza
Scindo
para cortar, rasgar, dividir, dividir, separar
Scio
conhecer, entender
Scio
conhecer, entender
Scio Scivi Scitum
para saber
Scisco
investigar, perguntar, perguntar / votar, ordenar, resolver
Scribo Scripsi Scriptum
para escrever, compor
Scrinium
caso estante de livros, de artigos

[Ad # ad-468x60-unidade-imagem]

Scriptor
escritor, autor escriba,
Se Astringo
de se empenhar
Se Gero
se conduzir, conduzir, levar em
Se habere
manter-se
Secedo
para ir além, retirar
Secerno Secrevi Secretum
para separar
Secundum
(ADV) após, por trás
Secundum
(+ Inf), seguindo, depois, durante, de acordo com
Secundus
segundo
Securus
segura, segura, livre de cuidados, despreocupada, despreocupados
Secus
caso contrário, não tão
Secus
mal, mal não, como seria de desejar
Secus não Secus Haud Secus
só assim
Secus + atque Ou Quam
de outra forma, excepto
Secuutus
seguidor, perseguidor
Sed
mas / e, na verdade, o que é mais
Sedeo Sedi Sessum
para sentar-se
Seditio
discórdia, desavença, insurreição, motim, subindo
Sedo
para resolver, suavizar, acalmar, aliviar
Seductor
sedutor
Semel
uma única vez, pela primeira vez, mesmo uma vez, uma vez, cada vez
Semper
sempre, sempre
Senectus
velhice, velhice
Senex Senis
velho, homem, idoso velho
Sensus
sentido, sentimento
Sententia
opinião, pensamento, modo de pensamento, sentido, propósito
Sentio
para julgar, supor, votar
Sentio
sentir, perceber, sentir, possuir uma opinião,
Seorsum
separados, separadamente
Sepelio
arruinar, destruir, enterrar
Septem
sete
Sepulchrum
sepultura, túmulo, sepultura
Seputus
sepultado, afundado, imersos
Sequax
na sequência, atendendo, buscando
Sequor Sequi Secutus
a seguir, trilha
Serio
a sério
Serius
sério, grave, solene
Sermo
falam, falam comum, rumor, o relatório, a discussão
Sermo
discussão, conversa, conversa comum, conversa, rumor
Sero
para semear, plantar também, no final, a uma hora de atraso
Servio
(+ Dat) para ser um escravo, servir
Servitus
escravidão, servidão
Servo
para vigiar, manter, proteger, observar, guardar reserva
Servus
escravo, servo
Se Sese
-se, ela mesma, em si
Severitas
severidade, rigor, severidade, rigor
Si
se
Sibimet
a eles próprios
Sic
assim, assim / sim, isso é assim, que é direito
Siccus
seco, sedento / sóbrio, temperante
Siclinium
Seclin
Siclinium
Seclin em Melanchois
Sicut
como, tal como, por assim dizer, (+ verbo em subj) como se
Sidus
constelação, estrela
Signum
sinal, o selo, a indicação de sinal,
Silens
em silêncio, ainda
Silenti Etc
mortos
Silentium
silêncio, quietude, calma, tranqüilidade, obscuridade,
Silentium
(Religião) sem defeito perfeição,
Sileo
estar ainda, em silêncio / (+ acc) ficar em silêncio sobre rest /
Siligo-inis
de trigo, farinha de trigo
Silva
floresta, floresta
Similis
semelhante, como, assemelhando-se
Similitudo
semelhança semelhança, / uniformidade
Simplex
simples, não afetada
Simul
de uma vez, ao mesmo tempo, em conjunto
Simul atque
tão logo
Simulatio
pretensão,
Seno
(+ Abl) sem
Singularis
sozinho, único, extraordinário, individual, singular
Singuli
cada um, um cada, solteiro, separado
Singultim
gaguejando
Singulto
soluçando, arquejante
Singulto
estertor soluçando,
Singulus
único, em separado, um de cada vez, uma de cada
Sino
permitir, sofrer, permitir, deixar
Siquidem
uma vez que, de facto
Sitio
estar com sede
Sitis
sede, secura, seca desejo, ansioso
Sive Seu
ou se
Socer
sogro
Socius
partilha, associado, aliado
Socius
parceiro, companheiro, associado, aliado próximo,
Sodalitas
comunhão, companheirismo, sociedade secreta
Sol Solis
sol
Soleo
a ser habituados, ser usado para
Solitudo Solitudinis
solidão, a solidão
Solium
presidente do estado, o trono / banheira
Sollers
inteligente, hábil
Sollicito
para provocar, incitar, suscitar
Sollicitudo
inquietação, ansiedade, inquietação, apreensão
Sollicitudo
ansiedade preocupação, solicitude, preocupação
Sollicitus
inquieto, preocupado, ansioso, inquieto, agitado
Sollicitus
problemático, ansioso, preocupado, preocupado
Solum
terra, país, solo terra, / fundo, piso, fundação
Solum
(ADV) sozinho, apenas
Solum Solum não Sed Etiam
não só mas também
Solus
sozinho, apenas, a única
Solutio
afrouxamento de pagamento / / solução / explicação
SOLVO
para soltar, desamarrar, libertar, livre, dissolver-se, quebrar-se
Somniculosus
sonolento, sonolento
Somniculouse
sonolento, sonolento
Somnio
sonhar / (+ acc) a sonhar, imaginar tolamente
Somnium
sonho, fantasia, devaneio / loucura sem sentido,
Somnus
dormir
Sonitus
som ruído,
Sono
a fazer um barulho / cantar / celebrar / (de palavras) para significar
Sophismata
conclusões falsas, falácias lógicas
Sopor
sono profundo
Sordeo
ser sujo, vil aparecer
Sordes
sujeira, maldade mesquinhez,
Sordesco
fique suja
Sortitus
sorteio, decidindo, por sorteio,
Spargo Sparsi Sparsum
dispersão, strew spread,
Speciosus
bonito, bonito, imponente plausível / especioso
Spectaculum
mostram espetáculo,
Specto
para olhar, observar, ver
Espéculo
espelho
Specus
gruta, caverna, gruta, den
Sperno Sprevi Spretum
de escárnio, desprezo, desprezar
Spero
a esperar, esperar
Spes
esperança
Spiculum
ponta afiada, picada, lança, dardo
Spiritus
respirar, / vida / espírito
Spoliatio
saquear, pilhar, tirando, roubando
Spolio
para tirar, pilhar, saquear, roubar, pilhar
Spolium
despojos, o saque saque,
St Richarius
St Riquier
Stabilis
firme, estável, firme
Stabilitas
firmeza, a estabilidade, durabilidade
Stabulaus
Stavelot
Statim
firmemente, firmemente, no local, de uma só vez, imediatamente
Statua
estátua
Statuo
para se pronunciar, fazer um acordo, decidir
Statuo
para causar a pé, estabelecer, lugar criado
Stella
estrela
Stillicidium
gotejamento umidade, água da chuva do beiral
Stipes
log, toco, tronco de árvore, ramo, post, clube
Itis Stipes
log, tronco de árvore, ramo pós, clube, blockhead
Stips Stipis
pequena moeda, presente
Sto Steti STATUM
ficar em pé, parado, fique firme
Strenuus
vivo, ativo, vigoroso / turbulento, inquieto
Strues
pilhas, pilhas, massas
Estúdio
(+ Dat) para estudar, buscar avidamente, estar ansioso para
Studiose
ansiosamente
Studium
zelo ânsia,
Stultus
tolo / bobo
Suadeo
recomendar, aconselhar (uma pessoa)
Suasoria
discurso persuasivo
Sub
(+ Acc ou dat) ao abrigo, no âmbito, perto de, por baixo, abaixo
Subito
adv de repente, inesperadamente
Subitus
súbita, inesperada
Subiungo
ao jugo abaixo, juntar, anexar, subjugar, subjugar
Sublime
no alto, no alto
Subnecto
para ligar por baixo, para amarrar
Subseco
para cortar, pare
Subsequor
a seguir, após
Substância
substância, essência, os meios de subsistência da propriedade,
Subvenio
para vir até ajudar, aliviar
Subvenio
para vir em auxílio socorro, aliviar, ajudar, assistir
Succedo
aproximar-se, apresentar, etc etc
Succendo
para acender, incendiar abaixo
Successio
sucedendo, sucessão, descendência descendente,
Succurro
para executar no âmbito / ajuda, ajudar, ajudar
Sufficio
ser suficiente, basta, ser suficiente
Suffoco
estrangular, sufocar, sufocar
Suffragium
votação, franquia / aprovação de apoio, ajuda, de assistência
Suggero
para abrir, fornecer, fornecer, adicionar, anexar próximo lugar
Sui
-se, ela mesma, em si
Sulum
cada um, cada
Soma Fui Futurus
ser, existem
Summa
a maior parte / todo soma,
Summisse
humildemente, suavemente, calmamente, modestamente
Summissus (a partir de Summitto)
deixar para baixo, baixou, gentil, suave
Summopere
muito, muito
Sumo
a tomar, escolha, obter, comprar / tomar por certo, assumir
Sumptus
custos, despesas
Supellex Supellectilis
móveis, aparelhos de engrenagem,
Super
(Prep) (+ abl) sobre, acima / sobre, cerca, além de
Super
(ADV) sobre, acima, além disso, para além de, além disso, permanecendo
Superbia
arrogância, orgulho
Superbus
prepotente, arrogante, altivo, orgulhoso
Superfície
superfície superior,
Superfluo
fluxo sobre, o excesso, ser supérfluo
Superna
nordeste com vento norte
Superne
a partir de cima, acima
Supernus
acima, superior
Supero
estar acima, tem a mão superior, superar, vencer, vencer
Supersum
supérflua, para permanecer
Superus Superior Supremus Ou Summus
, supra, superior, de alta
Supervacuus Superfluous
supervenio, para chegar, chegar, chegar de forma inesperada, desnecessária, extra
Suppellex Suppellectilus
ornamentos
Suppellex Suppellectilus
artigos de uso doméstico, móveis, bens
Supplanto
a viagem até
Supplex
ajoelhado, pedindo, suplicante
Supplicium
punição
Suppono Subpono
para colocar debaixo, sujeito / colocar ao lado, adicionar
Suppono Subpono
para colocar no lugar de, substituir, forjar
Supra
(+ Acc) acima
Surculus
atirar, broto
Surgo Surrectum Surrexi
levantar-se surgir
Sursum cima Sursum Deorsum
cima e para baixo
Suscipio
para levantar, manter, apoiar, aceitar, receber, realizar
Suscito
para agitar, excitar, excitar
Suspendo Suspendi Suspensum
suspender, pendurar
Sustineo
para sustentar, sustentar, suportar
Suus Suá Suum
(Refl poss adj) seu, sua, sua, sua própria
Synagoga
sinagoga

Deixe um comentário