Palavras comuns latino-começando com S
- Sabbatum
- sábado
- Sáculo
- bag, bolsa pequena, pequeno saco
- Sacrificum
- sacrificar
- Sacrilegus
- sacrílego, ímpio
- Saepe Sepe
- sebe, cerca, caixa, haye
- Saepe Sepe
- muitas vezes, muitas vezes, repetidamente,
- Saepenumero
- repetido, uma e outra vez
- Saepius Sepius
- muitas vezes, muitas vezes, repetidamente,
- Saeta
- cabelo
- Saeta Eqüina
- crina de cavalo
- Saevio
- a raiva, ficar furioso, uma ação violenta
- Sal Salis
- sagacidade sal,
- Salsus
- salgado, espirituoso
- Saltem
- pelo menos, em todos os eventos
- Salus
- saúde, segurança, bem-estar, a salvação / saudação
- Saluto
- desejar bem, cumprimentar, visitar, reverência, prestar homenagem aos
- Salutor
- chamador visitante,
- Salveo
- estar bem, estar em boa saúde
- Salvus
- som, segura
- Sanctifico
- para santificar, tornar santo
- Sanctimonia
- pureza, caridade, virtude, santidade sacralidade,
- Sanctimonialis
- freira
- Sanctus
- santo, sagrado, / santo
- Sanctus Egidius
- St Gilles
- Sanctus Eleutério
- St Eligius
- Sanctus Rodoenus
- St Ouen
- São
- racionalmente, de forma sensata, realmente, de fato, com certeza
- Sanitas
- saúde, solidez de emendar, sanidade
- Sano
- para curar
- Santiago
- St James
- Sanus
- som, saudável, sã
- Sapiens
- (Subs) um homem sábio filósofo,
- Sapiens
- sábio, judicioso
- Sapienter
- sabiamente, criteriosamente
- Sapientia
- sabedoria
- Sarcina
- pacote, embalagem, carga a carga,
- Satago
- para pagar um credor, a um credor
- Satio
- para satisfazer, saciar
- Satis
- suficiente, suficiente / suficiente
- Sato
- para semear a planta,
- Satura
- sátira
- Saturo
- para preencher, satisfazer
- Scaber
- scabby, áspero
- Sarna
- a coceira, sarna, uma erupção
- Scaldus
- Escalda
- Scamnum
- banquinho banco,
- Scaphium Sciphus
- pote, tigela navio potável,
- Sceleratus
- perverso, maldito, infame, criminal
- Scelero
- de poluir com culpa, com sangue, etc
- Scelestus
- perverso, maldito, infame, criminal
- Scelus Sceleris
- crime, pecado, mal feito maldade,
- Schola
- escola / tropa de elite de soldados
- Scientia
- conhecimento, a ciência, habilidade
- Scilicet
- evidentemente, certamente, é claro, sem dúvida, com certeza
- Scindo
- para cortar, rasgar, dividir, dividir, separar
- Scio
- conhecer, entender
- Scio
- conhecer, entender
- Scio Scivi Scitum
- para saber
- Scisco
- investigar, perguntar, perguntar / votar, ordenar, resolver
- Scribo Scripsi Scriptum
- para escrever, compor
- Scrinium
- caso estante de livros, de artigos
[Ad # ad-468x60-unidade-imagem]
- Scriptor
- escritor, autor escriba,
- Se Astringo
- de se empenhar
- Se Gero
- se conduzir, conduzir, levar em
- Se habere
- manter-se
- Secedo
- para ir além, retirar
- Secerno Secrevi Secretum
- para separar
- Secundum
- (ADV) após, por trás
- Secundum
- (+ Inf), seguindo, depois, durante, de acordo com
- Secundus
- segundo
- Securus
- segura, segura, livre de cuidados, despreocupada, despreocupados
- Secus
- caso contrário, não tão
- Secus
- mal, mal não, como seria de desejar
- Secus não Secus Haud Secus
- só assim
- Secus + atque Ou Quam
- de outra forma, excepto
- Secuutus
- seguidor, perseguidor
- Sed
- mas / e, na verdade, o que é mais
- Sedeo Sedi Sessum
- para sentar-se
- Seditio
- discórdia, desavença, insurreição, motim, subindo
- Sedo
- para resolver, suavizar, acalmar, aliviar
- Seductor
- sedutor
- Semel
- uma única vez, pela primeira vez, mesmo uma vez, uma vez, cada vez
- Semper
- sempre, sempre
- Senectus
- velhice, velhice
- Senex Senis
- velho, homem, idoso velho
- Sensus
- sentido, sentimento
- Sententia
- opinião, pensamento, modo de pensamento, sentido, propósito
- Sentio
- para julgar, supor, votar
- Sentio
- sentir, perceber, sentir, possuir uma opinião,
- Seorsum
- separados, separadamente
- Sepelio
- arruinar, destruir, enterrar
- Septem
- sete
- Sepulchrum
- sepultura, túmulo, sepultura
- Seputus
- sepultado, afundado, imersos
- Sequax
- na sequência, atendendo, buscando
- Sequor Sequi Secutus
- a seguir, trilha
- Serio
- a sério
- Serius
- sério, grave, solene
- Sermo
- falam, falam comum, rumor, o relatório, a discussão
- Sermo
- discussão, conversa, conversa comum, conversa, rumor
- Sero
- para semear, plantar também, no final, a uma hora de atraso
- Servio
- (+ Dat) para ser um escravo, servir
- Servitus
- escravidão, servidão
- Servo
- para vigiar, manter, proteger, observar, guardar reserva
- Servus
- escravo, servo
- Se Sese
- -se, ela mesma, em si
- Severitas
- severidade, rigor, severidade, rigor
- Si
- se
- Sibimet
- a eles próprios
- Sic
- assim, assim / sim, isso é assim, que é direito
- Siccus
- seco, sedento / sóbrio, temperante
- Siclinium
- Seclin
- Siclinium
- Seclin em Melanchois
- Sicut
- como, tal como, por assim dizer, (+ verbo em subj) como se
- Sidus
- constelação, estrela
- Signum
- sinal, o selo, a indicação de sinal,
- Silens
- em silêncio, ainda
- Silenti Etc
- mortos
- Silentium
- silêncio, quietude, calma, tranqüilidade, obscuridade,
- Silentium
- (Religião) sem defeito perfeição,
- Sileo
- estar ainda, em silêncio / (+ acc) ficar em silêncio sobre rest /
- Siligo-inis
- de trigo, farinha de trigo
- Silva
- floresta, floresta
- Similis
- semelhante, como, assemelhando-se
- Similitudo
- semelhança semelhança, / uniformidade
- Simplex
- simples, não afetada
- Simul
- de uma vez, ao mesmo tempo, em conjunto
- Simul atque
- tão logo
- Simulatio
- pretensão,
- Seno
- (+ Abl) sem
- Singularis
- sozinho, único, extraordinário, individual, singular
- Singuli
- cada um, um cada, solteiro, separado
- Singultim
- gaguejando
- Singulto
- soluçando, arquejante
- Singulto
- estertor soluçando,
- Singulus
- único, em separado, um de cada vez, uma de cada
- Sino
- permitir, sofrer, permitir, deixar
- Siquidem
- uma vez que, de facto
- Sitio
- estar com sede
- Sitis
- sede, secura, seca desejo, ansioso
- Sive Seu
- ou se
- Socer
- sogro
- Socius
- partilha, associado, aliado
- Socius
- parceiro, companheiro, associado, aliado próximo,
- Sodalitas
- comunhão, companheirismo, sociedade secreta
- Sol Solis
- sol
- Soleo
- a ser habituados, ser usado para
- Solitudo Solitudinis
- solidão, a solidão
- Solium
- presidente do estado, o trono / banheira
- Sollers
- inteligente, hábil
- Sollicito
- para provocar, incitar, suscitar
- Sollicitudo
- inquietação, ansiedade, inquietação, apreensão
- Sollicitudo
- ansiedade preocupação, solicitude, preocupação
- Sollicitus
- inquieto, preocupado, ansioso, inquieto, agitado
- Sollicitus
- problemático, ansioso, preocupado, preocupado
- Solum
- terra, país, solo terra, / fundo, piso, fundação
- Solum
- (ADV) sozinho, apenas
- Solum Solum não Sed Etiam
- não só mas também
- Solus
- sozinho, apenas, a única
- Solutio
- afrouxamento de pagamento / / solução / explicação
- SOLVO
- para soltar, desamarrar, libertar, livre, dissolver-se, quebrar-se
- Somniculosus
- sonolento, sonolento
- Somniculouse
- sonolento, sonolento
- Somnio
- sonhar / (+ acc) a sonhar, imaginar tolamente
- Somnium
- sonho, fantasia, devaneio / loucura sem sentido,
- Somnus
- dormir
- Sonitus
- som ruído,
- Sono
- a fazer um barulho / cantar / celebrar / (de palavras) para significar
- Sophismata
- conclusões falsas, falácias lógicas
- Sopor
- sono profundo
- Sordeo
- ser sujo, vil aparecer
- Sordes
- sujeira, maldade mesquinhez,
- Sordesco
- fique suja
- Sortitus
- sorteio, decidindo, por sorteio,
- Spargo Sparsi Sparsum
- dispersão, strew spread,
- Speciosus
- bonito, bonito, imponente plausível / especioso
- Spectaculum
- mostram espetáculo,
- Specto
- para olhar, observar, ver
- Espéculo
- espelho
- Specus
- gruta, caverna, gruta, den
- Sperno Sprevi Spretum
- de escárnio, desprezo, desprezar
- Spero
- a esperar, esperar
- Spes
- esperança
- Spiculum
- ponta afiada, picada, lança, dardo
- Spiritus
- respirar, / vida / espírito
- Spoliatio
- saquear, pilhar, tirando, roubando
- Spolio
- para tirar, pilhar, saquear, roubar, pilhar
- Spolium
- despojos, o saque saque,
- St Richarius
- St Riquier
- Stabilis
- firme, estável, firme
- Stabilitas
- firmeza, a estabilidade, durabilidade
- Stabulaus
- Stavelot
- Statim
- firmemente, firmemente, no local, de uma só vez, imediatamente
- Statua
- estátua
- Statuo
- para se pronunciar, fazer um acordo, decidir
- Statuo
- para causar a pé, estabelecer, lugar criado
- Stella
- estrela
- Stillicidium
- gotejamento umidade, água da chuva do beiral
- Stipes
- log, toco, tronco de árvore, ramo, post, clube
- Itis Stipes
- log, tronco de árvore, ramo pós, clube, blockhead
- Stips Stipis
- pequena moeda, presente
- Sto Steti STATUM
- ficar em pé, parado, fique firme
- Strenuus
- vivo, ativo, vigoroso / turbulento, inquieto
- Strues
- pilhas, pilhas, massas
- Estúdio
- (+ Dat) para estudar, buscar avidamente, estar ansioso para
- Studiose
- ansiosamente
- Studium
- zelo ânsia,
- Stultus
- tolo / bobo
- Suadeo
- recomendar, aconselhar (uma pessoa)
- Suasoria
- discurso persuasivo
- Sub
- (+ Acc ou dat) ao abrigo, no âmbito, perto de, por baixo, abaixo
- Subito
- adv de repente, inesperadamente
- Subitus
- súbita, inesperada
- Subiungo
- ao jugo abaixo, juntar, anexar, subjugar, subjugar
- Sublime
- no alto, no alto
- Subnecto
- para ligar por baixo, para amarrar
- Subseco
- para cortar, pare
- Subsequor
- a seguir, após
- Substância
- substância, essência, os meios de subsistência da propriedade,
- Subvenio
- para vir até ajudar, aliviar
- Subvenio
- para vir em auxílio socorro, aliviar, ajudar, assistir
- Succedo
- aproximar-se, apresentar, etc etc
- Succendo
- para acender, incendiar abaixo
- Successio
- sucedendo, sucessão, descendência descendente,
- Succurro
- para executar no âmbito / ajuda, ajudar, ajudar
- Sufficio
- ser suficiente, basta, ser suficiente
- Suffoco
- estrangular, sufocar, sufocar
- Suffragium
- votação, franquia / aprovação de apoio, ajuda, de assistência
- Suggero
- para abrir, fornecer, fornecer, adicionar, anexar próximo lugar
- Sui
- -se, ela mesma, em si
- Sulum
- cada um, cada
- Soma Fui Futurus
- ser, existem
- Summa
- a maior parte / todo soma,
- Summisse
- humildemente, suavemente, calmamente, modestamente
- Summissus (a partir de Summitto)
- deixar para baixo, baixou, gentil, suave
- Summopere
- muito, muito
- Sumo
- a tomar, escolha, obter, comprar / tomar por certo, assumir
- Sumptus
- custos, despesas
- Supellex Supellectilis
- móveis, aparelhos de engrenagem,
- Super
- (Prep) (+ abl) sobre, acima / sobre, cerca, além de
- Super
- (ADV) sobre, acima, além disso, para além de, além disso, permanecendo
- Superbia
- arrogância, orgulho
- Superbus
- prepotente, arrogante, altivo, orgulhoso
- Superfície
- superfície superior,
- Superfluo
- fluxo sobre, o excesso, ser supérfluo
- Superna
- nordeste com vento norte
- Superne
- a partir de cima, acima
- Supernus
- acima, superior
- Supero
- estar acima, tem a mão superior, superar, vencer, vencer
- Supersum
- supérflua, para permanecer
- Superus Superior Supremus Ou Summus
- , supra, superior, de alta
- Supervacuus Superfluous
- supervenio, para chegar, chegar, chegar de forma inesperada, desnecessária, extra
- Suppellex Suppellectilus
- ornamentos
- Suppellex Suppellectilus
- artigos de uso doméstico, móveis, bens
- Supplanto
- a viagem até
- Supplex
- ajoelhado, pedindo, suplicante
- Supplicium
- punição
- Suppono Subpono
- para colocar debaixo, sujeito / colocar ao lado, adicionar
- Suppono Subpono
- para colocar no lugar de, substituir, forjar
- Supra
- (+ Acc) acima
- Surculus
- atirar, broto
- Surgo Surrectum Surrexi
- levantar-se surgir
- Sursum cima Sursum Deorsum
- cima e para baixo
- Suscipio
- para levantar, manter, apoiar, aceitar, receber, realizar
- Suscito
- para agitar, excitar, excitar
- Suspendo Suspendi Suspensum
- suspender, pendurar
- Sustineo
- para sustentar, sustentar, suportar
- Suus Suá Suum
- (Refl poss adj) seu, sua, sua, sua própria
- Synagoga
- sinagoga
