Frecvente cuvinte latine Incepand cu D
- Damnatio
- condamnare
- Damno
- să condamne, la naiba
- Dapifer
- postelnic
- De
- (Prep + ABL) jos de la, la, în ceea ce priveşte, despre
- Debeo
- datorează, care urmează să fie punct de vedere moral obligaţi să, să fie obligat prin
- Debilito
- pentru a slăbi, toropit, alburn, de evacuare
- Decens Decenter
- în mod corespunzător, în mod corespunzător, corespunzător
- Decerno
- de a decide, determina, se stabilească
- Decerto
- să se lupte, lupta pentru a termina
- Decet
- este convenabil, frumuşel, adecvate, corespunzătoare
- Decimus
- al zecelea
- Decipio
- (Deceptus) prinde in capcana, capcana, înşela, înşela, ieftin
- Decor
- frumusete, har
- Decoro
- înfrumuseţa, înfrumuseţa, împodobi
- Decorus
- frumos, graţios, fermecător, buna, se potrivesc, devenind
- Decretum
- decret, hotărâre, edictul, pentru
- Decumbo
- să cadă, se încadrează în, a se aşeza
- Dedecor
- indecent, ruşinoasă, ruşinos, dezonorant
- Dedecus
- ruşine, necinste, ruşine, crima, act dezonorant
- Dedico
- să aloce
- Deduco
- la flăcău din colonişti, a găsit o colonie
- Defaeco
- pentru a curăţa, purifica, purge
- Defendo
- să-şi apere, îndepărta, proteja, adăpost
- Defero
- să predea, transporta în jos, de a comunica, oferta, consultaţi
- Defessus
- obosit, obosit
- Defetiscor (defessus)
- să crească obosit, obosit,
- Deficio (defectum)
- să nu reuşească, să slăbească, să fie în care doriţi
- Defigo
- fixa în jos, sigur, fixaţi bine / concentrat, fixa pe
- Defleo
- să plângă pentru, deplâng
- Defleo
- pentru a jeli, plâng pentru
- Defluo
- să curgă în jos, de deşeuri, dispar
- Defluo
- sa curga departe, să dispară, să fie pierdut
- Degenero
- de a provoca să degenereze, ruşine de degenerare
- Degero
- să treacă timpul, să trăiască
- Degusto
- dupa gust
- Deinde
- următoare, apoi, ulterior, de la acel loc
- Delectatio
- încântare, plăcere, bucurie
- Delecto
- de a atrage, deliciul / (treci + ABL) se delecteze cu
- Delego
- pentru a transfera, comite, atribuiţi, atribui, atribut, atribui
- Deleo
- (Deletum) pentru a distruge, şterge, şterge
- Delibero
- să ia în considerare, în mod deliberat
- Delicat
- luxos, delicat, încet
- Delicat
- (ADV) luxos
- Deliciae
- ispite, farmece, delicii, fantezii / iubito
- Delinquo
- să eşueze, fie doresc / nu în taxe, comite o crimă
- Deludo
- să batjocorească, să înşele
- Demergo
- să se afunde, plonjaţi în, în conformitate cu dip, intra în datorii
- Demitto
- stabilit, lăsat să cadă (pentru a oferi de plată la biserică), mai mică
- Demo
- pentru a ţine departe, scade
- Demonstro
- pentru a indica, arăta, descrie, explica
- Demoror
- pentru a hoinări, întârzie, zăbovi, belay
- Demulceo
- la accident vascular cerebral în jos, dezmierdare prin frecarea
- Demum
- pe larg în cele din urmă, în cele din urmă
- Denego
- de a refuza, refuza, respinge
- Denique
- în cele din urmă, în cele din urmă, din nou, în scurt
- Dens (dentis)
- dinte
- Denuncio
- declara, emite o notificare, anunţă
- Denuntio
- să anunţe în mod oficial, pronunţă, declara
- Denuo
- din nou, din nou, a doua oară, din nou
- Deorsum
- în jos
- Depereo
- să piară, să fie o ruină
[Ad # 468x60-ad-unitate-image]
- Depono
- pentru a pune jos, pune deoparte
- Depopulo Depopulor
- să se stabilească de deşeuri, fac ravagii, devastează
- Deporto
- pentru a putea derula, pentru a ţine departe
- Depraedor Depredor
- să jefuiască, să-şi deşeuri, jaf, devastează
- Deprecator
- mijlocitor, cel care invocă, în numele
- Deprecor
- la ruga pentru, cerşească pentru / interveni / blestem
- Deprecor
- să cerşească de implorare, pentru a se scuza / blestem
- Deprehensio
- detectare
- Deprimo (depressus)
- să apăsaţi în jos, deprima, scăzut situată
- Depromo
- să ia în jos, Producem, adu stele
- Depulso
- împinge deoparte, tracţiune departe
- Deputo
- a conta, estima / prune, tăiat
- Derelinquo
- pentru a părăsi, deşert, să abandoneze
- Derideo
- să râdă la, machete, batjocori
- Deripio
- a darama, smulge departe
- Desidero
- şi lung pentru, doresc foarte mult, să fi dor de
- Desidiosus
- lenes, nemotivat
- Desino
- încetează, stop, scop, înceta
- Desino (desiit)
- să laşi deoparte, da peste, încetează, stop, înceta
- Desolo
- să părăsească pustiu, abandonat, pentru a părăsi
- Desparatus
- renunţat la / disperate
- Despecto
- trece cu vederea, dispreţuiesc, se uita în jos la
- Despero
- să aibă nici o speranţă, disperare, renunta
- Despero
- care urmează să fie fără speranţă, disperare / disperare, le dau la
- Despiciens
- dispreţuitor
- Despicio
- să privească în jos, în vedere de mai sus, dispreţuiesc
- Desposco
- la cerere
- Destituo
- de a stabili, locul / abandon, lăsaţi în voia soartei
- Detego Detectum
- pentru a dezvălui, dezvălui, divulga
- Determino
- să stabilească limitele, stabilite limite pentru, delimitarea
- Detineo
- deţină în afara, îngreuna, reţine
- Detrimentum
- deteriorarea, pierderea, în detrimentul
- Deus
- dumnezeu
- Devenio
- să vină la, ajunge, ajunge la
- DeVito
- pentru a evita
- Devoco
- pentru a apela departe, apel în jos, chema deoparte
- Devotio
- (Christian) evlavie, devotamentul, zelul
- Devoveo
- a consacra, sacrificiu, dedica / blestem, blestema
- Prielnic
- dreapta, pe dreapta
- Dextera
- dreapta
- Diabolus
- Diavolul, Satana
- DICO
- (Aforism) să spun, spune, vorbi, nume, apel, pronunţă
- Dictata
- lucruri dictat, lecţii, prezintă
- Dictator
- dictator
- Dictito
- să spun de multe ori, reiterez
- Dicto
- să spun de multe ori, dictat, sa scris în jos
- Didico
- să mi se spună
- Dido Dididi Didtum
- pentru a separa, a divide, distribui
- Filiere Diei
- zi
- Diffama-TUS
- răspândit în jurul valorii de, au făcut cunoscute
- Differo
- la răspândirea de ştiri / întârziere, să amâne, să amâne
- Differo
- să se răspândească despre, răspândirea de ştiri / hărţuiesc, perturba
- Differo
- de a întârzia, amâne / să difere, fie diferite
- Differtus
- umplute complet, înghesuiţi, blocată
- Difficilis
- greu, greu, supărătoare
- Difficultas
- dificultate, nevoie, probleme, stres
- Digestor
- aranjor, compozitor, cel care face un model de
- Dignitas
- merit, în valoare de, prestigiu, demnitate
- Dignosco Dignosco
- să se distingă, recunosc ca diferite
- Dignus
- (+ ABL) vrednic, demn de, meritorie
- Digredior Digredi Digressus
- să plece, abate, divaga
- Digressio
- de separare, de plecare, digresiune
- Digressus
- de separare, de plecare, digresiune
- Dilabor
- sa te desparti, puncte, se dizolvă, se scurge, se încadrează în afară
- Dilato
- să se răspândească, extinde, se extind, creşte
- Dilgenter
- atent, cu seriozitate, cu atenţie, sârguinţă
- Diligens
- harnic, atent
- Diligentia
- diligenţă, industrie, perseverenta, persistenţa
- Diligo
- pentru a alege out, stima foarte, premiu, iubire
- Diluculo
- zori, zori
- Diluo
- (De probleme) pentru a elimina, rezolva
- Dimidium
- jumătate
- Dimitto
- sa te desparti, respingerea, concediu, să abandoneze
- Directus
- simplu, simplu, direct, deschis, direct
- Diripio
- pentru a rupe în bucăţi, pustii, pustii, jaful
- Diripio
- pentru a separa, sfâşie / jaf, devasta, pustii
- Dirunitas
- de lunga durata
- Diruo
- de a demola, distruge, ruina
- Discedo (discessum)
- sa te desparti, pleacă, du-te departe, treci departe
- Discidium
- de separare, divizare, dezacord, ruperea în afară
- Discipulus
- discipol, elev, student, elev
- Discotecă
- de a învăţa, a se familiariza cu
- Discrepo
- să difere, care urmează să fie diferite, variază, nu sunt de acord
- Dispono
- pentru a aranja, puse în ordine, să întocmească (trupele)
- Disputatio
- dezbatere, dispută, discuţii
- Disputo
- discuta
- Dissero
- să examineze, de trata, discuta
- Dissimilis
- spre deosebire de, diferite, disparate, diferite, distincte
- Dissimulo
- pentru a ignora, se lasă neobservate
- Dissimulo
- pentru a ascunde, mascheze, să păstreze secretul
- Dissolutus
- lax, slab, lipsit de energie, destrăbălat, risipitor
- Distinguo
- pentru a marca, distinge, împărţiţi / separată
- Distribuo
- de a distribui, diviza
- Districtus (fr Distringo)
- strictă, severă / nehotărât / ocupat
- Distulo
- de a întârzia
- Dito
- pentru a îmbogăţi, a face bogat
- Diu
- de zi, pentru o lungă perioadă de timp, cu mult timp în urmă
- Diu
- ADV un timp mult, mult timp, pentru o lungă perioadă de timp
- Diutinus
- cu o durată de timp, durată, durată mare de viaţă
- Diutius
- mai mult, prea mult timp (o perioadă de timp)
- Diuturnus
- cu o durată de timp, de lungă durată
- Diversus
- diferite, spre deosebire de, s-au opus, ostil
- Scufundari
- bogat, bogat opulente,
- Divinitus
- influenţă divină, admirabil, cu nobleţe, de inspiraţie
- Divinus
- divin, sacru
- Divitiae Divitie
- bogăţie, bogăţie
- Nu Dare Dedi Datum
- pentru a da, oferta, transmite, oferta, dona, furnizează
- Doceo Docui Doctum
- să instruiască, să înveţe, tutore
- Doctor
- profesor
- Doctrina
- doctrină, de predare, instruire, de învăţare
- Doctus
- învăţat, instruit, învăţat, îndrumat
- Dolens
- dureros de
- Doleo
- să sufere durere, care urmează să fie îndurerat, întrista
- Dolor
- durere, mizerie durere, durere, suferinţă
- Dolose
- viclenie, vicleşug
- Dolosus
- şiret, viclean, şiret, inselatoare
- DOLUS
- fraudă, înşelăciune, viclenie, trădare, o capcană
- Domesticus
- domestice, civile
- Domina Domina
- doamnă, amantă
- Dominatus
- regulă, măiestrie, tirania, dominaţia
- Dominus Domino
- maestru, domnul
- Domito
- pentru a îmblânzi, supune, în pauză
- Domus
- Casă, acasă, de şedere
- Donec
- până la momentul în care, până când, atâta timp cât, în timp ce
- Donum
- cadou, donaţie prezent,
- Dormio
- la somn, somn, siesta, pui de somn
- Dubito
- să se îndoiască, ezita
- Dubium
- îndoială, ezitare, rezervari
- Duco
- să conducă în marş, se căsătorească cu o soţie, comanda
- Duco
- de a conduce, desena, stima, ia în considerare
- Duco
- să elaboreze, forma, construi / (timp) petrec, întârziere
- Duco
- la farmec, influenţa, induce în eroare, în remiză
- Duco
- pentru a calcula, conta, socotesc, stima, considerată
- Dudum
- pentru un timp lung, un timp mult timp în urmă, ceva timp de vârstă
- Dulcedo
- dulceaţă, plăcute, farmec
- Dulcidine
- dulce, plăcut, fermecător
- Dulcis
- dulce, plăcut, agreabil
- Dulcitudo Dulcitudinis
- Dum: în timp ce, atâta timp cât, până la
- Dummodo
- (Conj. + subiectiv), cu condiţia
- Dumtaxat
- cel puţin, nu mai puţin de / la cele mai multe, nu mai mult
- Duo
- două
- Duro
- sa se intareasca, ultimul, îndura
- Durus
- tare, aspru, dur, puternic, durabil, / dur, nepoliticos, stângaci
- Dusiol Petram
- Duissenpierre
- Dux Ducis
- Liderul, ghid, comandantul, general, duce
