Comune de cuvinte latine Incepand cu O

Obdormio
de a adormi
Obduro
să fie greu, persistă, îndura, dura, rezista
Obligatus
obligat, în conformitate cu obligaţia
Obliquo
pentru a transforma lateral, abateţi
Oblittero
pentru a anula, şterge
Oblivio
uitare, uitare
Obruo
să copleşească, distruge
Obsequium
indulgenţă, flexibilitate, prezentarea
Obstinatus
firma, rezolvate, ferm
Obtestor
pentru a implora, ruga, rog, suna ca un martor
Obtineo
să deţină, să păstreze, să posede, să menţină / să continue
Obviam
pe drum, în mod / (+ DAT) faţă de, faţă de
Obviam Ir
(+ DAT) pentru a merge să se întâlnească, se opune / de ajutor, cale de atac
Obvius
pe drum, în mod / (în DAT) deschis, accesibil
Occasio
momentul favorabil, posibilitatea de
Occido Occidi Occasum
să cadă, cădea, (de soare), pentru a seta
Occulto
secret
Occupo
să ia în posesie, apuce, să ridice, să se bucure, pentru a primi un început de
Occurro
să cadă pe, atac, lucra impotriva, a contracara
Occursus
reuniţi, în care se încadrează, care rulează în fiecare altele
Ocius
flotei rapid, mai devreme, mai repede
Oculus
ochi
Odio
la ură, în ciuda, ţineţi în dispreţ, nu le place puternic
Dispreţ
ură
Offensio
lovirea, bate, lovindu, sufla
Offero
să prezinte, înainte de loc, pentru a prezenta, oferta, expuneţi
Officina
atelier, factorul de
Officium
taxe, servicii, locuri de muncă
Olim
la acea dată, anterior, o dată, pentru o lungă perioadă de timp acum
Omitto
a omite, lăsa / drumul
Omnigenus
de toate tipurile
Omnino
totul, în întregime, în întregime, cu siguranţă, complet
Omnipotens
toate-puternic, atotputernic, omnipotent
OMNIS
toate, fiecare
Onero
pentru a încărca, sarcina, asupresc, umple
Sarcina
sarcina, sarcina, greutate, probleme / taxa, taxa de drum publice
Operă
locul de muncă, dureri, forţei de muncă
Operor
de a lucra, de muncă, trudă, să ia dureri
Opes
(PL), mijloace de avere, abundenţa, bogăţii, resurse
Opinio
aviz, raport, zvonuri, presupuneri, raportul
Opisthotonos
O boală în cazul în care organismul este curbat înapoi
Oporotheca
loc pentru păstrarea fructelor
Oportet
aceasta este corectă, ar trebui, ar trebui o
Oportunitas
comoditate, de fitness, avantaj, posibilitatea de
Oppono Opposui Oppositum
pentru a stabili împotriva, se opun, să fie opus
Oportun
(ADV) oportun, convenabil
Opportunitas
de fitness, de adecvare, confort, avantajul
Opportunus
oportun, potrivit, convenabil, potrivit
Opportunus
potrivire, potrivit / (timp) favorabile / (+ DAT) de natură să
Opprimo Oppressi Oppressum
pentru a suprima, copleşesc, birui, verificaţi
Oprobriu
reproş, ruşine
Oppugno
pentru a lupta împotriva, atac, atac, asalteaza
Ops Singular
putere, puterea de a ajuta, puterea de a ajuta
Optimaţilor
aristocratic partid
Optimus
unul dintre cele mai bune, aristocrat, nobil
Opto
la dorinta, doresc, doresc
Opus Operis
locul de muncă, de muncă, lucru făcut, de muncă încheiat, cladire
Oratio
discurs, adresa, discurs
Orator
orator, vorbitor
Orbis
cerc, Orb
Orbis Terrarum
lume, Pământ

[Ad # 468x60-ad-unitate de imagine]

Ordinatio
regulă, guvern, ordine, arrangment, reglementarea
Ordine Ordinem
regulat, în mod corespunzător, în mod corespunzător
Ordo
rang, clasa, pentru a
Orior Oriri Ortus
creşte, devin vizibile, apar
Ornatus
rochie, haine, echipamente, ornament, infrumusetare
Orno
pentru a dota, furnizeze, de aprovizionare / decora, împodobi
Oro
să vorbească, susţin, invoca, orate, rog, roagă-
Os Oris
gura, fata, chipul
Ostendo
arată, dezvăluie, pentru a prezenta, face simplu, să declare
Ostium
intrare, usa
Otium
timp liber, timp liber, usurinta, pacea, repausul
Otium
uşurinţă, de agrement, inactivitate
Ovis Ovis
oaie

Lăsaţi un comentariu