Comune de cuvinte latine Incepand cu O
- Obdormio
- de a adormi
- Obduro
- să fie greu, persistă, îndura, dura, rezista
- Obligatus
- obligat, în conformitate cu obligaţia
- Obliquo
- pentru a transforma lateral, abateţi
- Oblittero
- pentru a anula, şterge
- Oblivio
- uitare, uitare
- Obruo
- să copleşească, distruge
- Obsequium
- indulgenţă, flexibilitate, prezentarea
- Obstinatus
- firma, rezolvate, ferm
- Obtestor
- pentru a implora, ruga, rog, suna ca un martor
- Obtineo
- să deţină, să păstreze, să posede, să menţină / să continue
- Obviam
- pe drum, în mod / (+ DAT) faţă de, faţă de
- Obviam Ir
- (+ DAT) pentru a merge să se întâlnească, se opune / de ajutor, cale de atac
- Obvius
- pe drum, în mod / (în DAT) deschis, accesibil
- Occasio
- momentul favorabil, posibilitatea de
- Occido Occidi Occasum
- să cadă, cădea, (de soare), pentru a seta
- Occulto
- secret
- Occupo
- să ia în posesie, apuce, să ridice, să se bucure, pentru a primi un început de
- Occurro
- să cadă pe, atac, lucra impotriva, a contracara
- Occursus
- reuniţi, în care se încadrează, care rulează în fiecare altele
- Ocius
- flotei rapid, mai devreme, mai repede
- Oculus
- ochi
- Odio
- la ură, în ciuda, ţineţi în dispreţ, nu le place puternic
- Dispreţ
- ură
- Offensio
- lovirea, bate, lovindu, sufla
- Offero
- să prezinte, înainte de loc, pentru a prezenta, oferta, expuneţi
- Officina
- atelier, factorul de
- Officium
- taxe, servicii, locuri de muncă
- Olim
- la acea dată, anterior, o dată, pentru o lungă perioadă de timp acum
- Omitto
- a omite, lăsa / drumul
- Omnigenus
- de toate tipurile
- Omnino
- totul, în întregime, în întregime, cu siguranţă, complet
- Omnipotens
- toate-puternic, atotputernic, omnipotent
- OMNIS
- toate, fiecare
- Onero
- pentru a încărca, sarcina, asupresc, umple
- Sarcina
- sarcina, sarcina, greutate, probleme / taxa, taxa de drum publice
- Operă
- locul de muncă, dureri, forţei de muncă
- Operor
- de a lucra, de muncă, trudă, să ia dureri
- Opes
- (PL), mijloace de avere, abundenţa, bogăţii, resurse
- Opinio
- aviz, raport, zvonuri, presupuneri, raportul
- Opisthotonos
- O boală în cazul în care organismul este curbat înapoi
- Oporotheca
- loc pentru păstrarea fructelor
- Oportet
- aceasta este corectă, ar trebui, ar trebui o
- Oportunitas
- comoditate, de fitness, avantaj, posibilitatea de
- Oppono Opposui Oppositum
- pentru a stabili împotriva, se opun, să fie opus
- Oportun
- (ADV) oportun, convenabil
- Opportunitas
- de fitness, de adecvare, confort, avantajul
- Opportunus
- oportun, potrivit, convenabil, potrivit
- Opportunus
- potrivire, potrivit / (timp) favorabile / (+ DAT) de natură să
- Opprimo Oppressi Oppressum
- pentru a suprima, copleşesc, birui, verificaţi
- Oprobriu
- reproş, ruşine
- Oppugno
- pentru a lupta împotriva, atac, atac, asalteaza
- Ops Singular
- putere, puterea de a ajuta, puterea de a ajuta
- Optimaţilor
- aristocratic partid
- Optimus
- unul dintre cele mai bune, aristocrat, nobil
- Opto
- la dorinta, doresc, doresc
- Opus Operis
- locul de muncă, de muncă, lucru făcut, de muncă încheiat, cladire
- Oratio
- discurs, adresa, discurs
- Orator
- orator, vorbitor
- Orbis
- cerc, Orb
- Orbis Terrarum
- lume, Pământ
[Ad # 468x60-ad-unitate de imagine]
- Ordinatio
- regulă, guvern, ordine, arrangment, reglementarea
- Ordine Ordinem
- regulat, în mod corespunzător, în mod corespunzător
- Ordo
- rang, clasa, pentru a
- Orior Oriri Ortus
- creşte, devin vizibile, apar
- Ornatus
- rochie, haine, echipamente, ornament, infrumusetare
- Orno
- pentru a dota, furnizeze, de aprovizionare / decora, împodobi
- Oro
- să vorbească, susţin, invoca, orate, rog, roagă-
- Os Oris
- gura, fata, chipul
- Ostendo
- arată, dezvăluie, pentru a prezenta, face simplu, să declare
- Ostium
- intrare, usa
- Otium
- timp liber, timp liber, usurinta, pacea, repausul
- Otium
- uşurinţă, de agrement, inactivitate
- Ovis Ovis
- oaie
