Frecvente cuvinte latine Incepand cu S

Sabbatum
sabat
Sacculus
pungă, sac de puţin, săculeţ
Sacrificum
sacrificiu
Sacrilegus
profanator, lipsit de pietate
Saepe Sepe
speculative, gard, incintei, Haye
Saepe Sepe
adesea, frecvent, în mod repetat
Saepenumero
repetate, din nou şi din nou
Saepius Sepius
adesea, frecvent, în mod repetat
Saeta
păr
Saeta equina
cal-păr
Saevio
la furie, fie furios, să ia acţiuni violente
Sal Salis
sare, wit
Salsus
sărat, plin de duh
Saltem
cel puţin, la toate evenimentele
Salus
sănătatea, siguranţa, bunăstarea, mântuirea / salut
Saluto
la doresc numai bine, salut, vizita, reverenţă, să plătească ceea ce priveşte
Salutor
vizitator, apelantului
Salveo
care urmează să fie bine, să fie în stare bună de sănătate
Salvus
sigur,
Sanctifico
a sfinţi, face sfânt
Sanctimonia
puritate, caritate, virtute, sfinţenie, sacralitatea
Sanctimonialis
călugăriţă
Sanctus
sfânt, sacru, / sfânt
Sanctus Egidius
St Gilles
Sanctus Elefterie
St Eligius
Sanctus Rodoenus
St Ouen
Normal
raţional, sensibil, într-adevăr, într-adevăr, pentru a fi sigur
Sanitas
de sănătate, de soliditatea repare, sanity
Sano
pentru a se vindeca
Santiago
St James
Sanus
sunet, sănătoase, sănătos
Sapiens
(Subs) un om înţelept, filosof
Sapiens
înţelept, judicioasă
Sapienter
înţelepciune, judicios
Sapientia
înţelepciune
Sarcina
pachet, ambalaj, sarcina, sarcina
Satago
să plătească un creditor, îndeplinesc un creditor
Satio
pentru a satisface, sătura
Satis
suficient, suficient / suficient
Sato
pentru a semăna, a plantelor
Satura
satiră
Saturo
pentru a umple, satisface
Scaber
râios, dur
Scabie
mancarime, raie, o erupţie cutanată
Scaldus
Scheldt
Scamnum
bancă, scaun
Scaphium Sciphus
oală, castron, nava de băut
Sceleratus
cei răi, blestemat, infam, penal
Scelero
să polueze cu vina, cu sânge, etc
Scelestus
cei răi, blestemat, infam, penal
Scelus Sceleris
crima, păcatul, fapta rea, răutatea
Schola
şcoală / trupe de soldaţi de elită
Scientia
cunoaştere, ştiinţă, indemanare
Scilicet
evident, cu siguranţă, desigur, fără îndoială, cu siguranta
Scindo
pentru a reduce, sfasiem, divizat, diviza, separat
SCIO
să cunoască, să înţeleagă
SCIO
să cunoască, să înţeleagă
SCIO Scivi Scitum
să ştiu
Scisco
investiga, întrebaţi, întrebaţi / vot, ordina, rezolva
Scribo Scripsi Scriptum
pentru a scrie, compune
Scrinium
biblioteca, de la caz pentru lucrări

[Ad # 468x60-ad-unitate-image]

Scriptorul
scriitor, autor, scrib
Se Astringo
să se angajeze pentru a se
Se Gero
să efectueze sine, conduită, să efectueze pe
Se HABERE
pentru a păstra sine
Secedo
pentru a merge afară, retrage
Secerno Secrevi Secretum
pentru a separa
Secundum
(ADV), după, în spatele
Secundum
(+ Inf), următorul text, după, în timpul, în conformitate cu
Secundus
al doilea
Securus
sigur, sigur, fără îngrijire, unworried, indiferent
Secus
altfel nu, aşa
Secus
în mod eronat, nu prost, ca unul ar dori
Secus non Secus Haud Secus
doar aşa
Secus + Atque Sau Quam
diferit de la, altfel decât
Secuutus
urmaş, urmăritor
Sed
dar / şi într-adevăr, ceea ce este mai
Sedeo sedimente Sessum
să se aşeze
Seditio
neînţelegere, ceartă, insurecţie, revoltă, în creştere
Sedo
să se stabilească, buna, calm, atenua
Seductor
seducător
Semel
o singură dată, pentru prima dată, măcar o dată, o singură dată, vreodată
Semper
mereu, mereu
Senectus
limită de vârstă, dotage
Senex SENIS
vechi, cu vârsta, omul cel vechi
Sensus
senzaţie, sentiment
Sententia
opinii, idei, mod de gândire, în sensul, scopul
Sentio
să judece, să presupunem că, vot
Sentio
simt, percep, experienţă, să deţină un aviz,
Seorsum
în afară, separat
Sepelio
la ruina, distruge, îngropa
Septem
şapte
Sepulchrum
mormânt, mormânt, mormânt
Seputus
îngropat, scufundat, cufundat
Sequax
text, participarea, urmărind
Sequor Sequi Secutus
să urmeze, traseul
Serio
serios
Serius
serios, grav, solemn
Sermo
Discuţie, vorbesc comune, zvon, raport, discuţie
Sermo
discuţie, vorbesc, vorbesc comune, conversaţie, zvon
Sero
pentru a semăna, a plantelor, de asemenea, târziu, la o oră târzie
Servio
(+ DAT) a fi un sclav la, servi
Servitus
servitute, sclavia
Servo
pentru a viziona peste, păstra, proteja, respecta, memora, de rezervă
Servus
sclav, iobag
Se Sese
el însuşi, ea însăşi, ea însăşi
Severitas
severitate, rigoare, asprime, stricteţe
Si
dacă
Sibimet
pentru a le se
Sic
astfel, prin urmare, / da, care este atât de, că are dreptate
Siccus
uscat, sete / sobru, temperat
Siclinium
Seclin
Siclinium
Seclin în Melanchois
Sicut
ca, la fel, asa cum au fost, (+ verb în subiectiv), la fel ca în cazul în care
Sidus
constelaţie, stele
Signum
semn, sigiliu, indicaţie, semn
Silens
tăcut, încă
Silenti Etc
cei morţi
Silentium
tăcere, linişte, linişte, odihnă, obscuritate
Silentium
(Religie) fără greşeală, perfectiune
Sileo
să fie în continuare, tăcut / (+ ACC) să păstreze tăcerea cu privire la / de odihnă
Siligo-INIS
de grâu, făină de grâu
Silva
padure, padure
Similis
similare, cum ar fi, asemănătoare
Similitudo
asemănare, asemănare / uniformitatea
Simplex
simplu, neafectat
Simul
puţin o dată, în acelaşi timp, împreună
Simul Atque
de îndată ce
Simulatio
pretext,
Sinus
(+ ABL), fără a
Singularis
singur, unic, extraordinar, individual, singular
Singuli
unul pentru fiecare, o bucata, singur, separat
Singultim
stammeringly
Singultus
hohote, gasping
Singultus
hohote, horcăit de moarte
Singulus
unică, separate, una la un moment dat, câte unul
Sino
permite, suferă, permite, să
Siquidem
deoarece, într-adevăr,
Sitio
care urmează să fie sete
Sitis
sete, uscăciune, secetă, dornici de dorinţa de
Excesivă Seu
sau în cazul în care
SOCER
socrul
Socius
partajare, asociat, aliat
Socius
partenere, tovarăşe, asociat, aliat, colegi
Sodalitas
părtăşie, companie, societate secretă
Sol Solis
soare
Soleo
care urmează să fie obişnuit, să fie utilizate pentru a
Solitudo Solitudinis
singurătate, singurătate
Solium
scaun de stat, tronului / cada
Sollers
inteligent, iscusit
Sollicito
să stârnească, incita, trezi
Sollicitudo
nelinişte, anxietate, nelinişte, teamă
Sollicitudo
îngrijorare, anxietate, solicitudine, vă faceţi griji
Sollicitus
neliniştit, îngrijorat, anxios, agitat agitat,
Sollicitus
tulbure, anxios, în cauză, îngrijorat
Solum
teren, ţară, sol, sol / jos, podea, fundaţie
Solum
(ADV) în monoterapie, numai
Solum non Solum Sed Etiam
nu numai, ci, de asemenea,
Solus
numai, numai, numai
Solutio
slăbirea / plata / soluţie / a vizualiza explicaţia
Solvo
pentru a slăbi, dezlege, de presă, gratuit, se dizolvă, despart
Somniculosus
somnoros, somnoros
Somniculouse
somnoros, somnoros
Somnio
de a visa / (+ ACC) la care sa viseze, imagineaza-ti prosteşte
Somnium
vis, fantezie, o zi de vis / nebunie, un nonsens
Somnus
somn
Sonitus
zgomot, sunet
Sono
pentru a face un zgomot / canta / sărbători / (de cuvinte) să însemne
Sophismata
concluzii false, erorile logice
Sopor
de somn adanc
Sordeo
care urmează să fie murdar, apar vile
Sordes
murdărie, josnicie, zgârcenie
Sordesco
să devină murdar
Sortitus
trăgând la sorţi, se decide prin tragere la sorţi
Spargo Sparsi Sparsum
puncte, risipi, răspândirea
Speciosus
frumos, frumos, de instituire a / specios plauzibil
Spectaculum
spectacol, arată
Specto
să se uite la, ceas, a se vedea
Oglindă
oglindă
Specus
peşteră, caverna, grotă, den
Sperno Sprevi Spretum
la dispreţ, dispreţui, dispreţui
Spero
pentru a spera, speranţă
Spes
speranţă
Spiculum
vârf ascuţit, Sting, sulita, dart
Spiritus
respiraţie, respiraţie / viaţă / spirit
Spoliatio
jaf, jaful, stripare, jefuit
Spolio
să se dezbrace, jafuri, prăda, jefui, prada
Spolium
prada, jaf, pradă
St Richarius
St Riquier
Stabilis
solide, stabile, constante
Stabilitas
fermitate, stabilitate, durabilitate
Stabulaus
Stavelot
Statim
ferm, cu fermitate, la faţa locului, la o dată, imediat
Statua
statuie
Statuo
să se pronunţe, fac un aranjament, să decidă
Statuo
de a provoca să stea, să stabilească, locul, instituit
Stella
stea
Stillicidium
picură umiditate, apa de ploaie de la streaşină
Stipes
jurnal, butuc, trunchi de copac, ramura, posta, club
Stipes ITIS
log, copac-trunchi, ramura, posta, club, neghiob
Stips Stipis
monede mici, cadou
Sto Steti Statum
să stea, stea nemişcată, stati neclintiti
Strenuus
vioaie, activă, energică / turbulente, neliniştit
Strues
hemoroizi, halde, mase
Studio
(+ DAT) pentru a studia, urmări cu nerăbdare, să fie dornic de
Studiose
cu nerabdare
Studium
dorinţa, zel
Stultus
prostesc / un prost
Suadeo
a recomanda, de a consilia (o persoană)
Suasoria
convingător discurs
Sub
(+ Acc sau dat) în temeiul, în temeiul, aproape de, sub, de mai jos
Subito
ADV brusc, pe neaşteptate
Subitus
bruşte, neaşteptate
Subiungo
la jug sub, se alăture, ataşaţi, supune, subjuge
Sublim
pe mare, sus
Subnecto
a lega pe dedesubt, pentru a lega
Subseco
pentru a reduce departe, tăia
Subsequor
să urmeze după
Substantia
substanţă, esenţă, mijloace de subzistenţă, proprietate
Subvenio
să vină la ajutor, ameliorarea
Subvenio
pentru a veni în ajutor, ajute, scuti, de ajutor, asistenţă
Succedo
să se apropie, să prezinte, etc, etc
Succendo
pentru a aprinde, înflăcărată de mai jos
Successio
ulterioare, succesiune, coborâre, descendent
Succurro
pentru a rula sub / ajutor, asistenţă, ajutor
Sufficio
care urmează să fie suficiente, este suficient, să fie suficient de
Suffoco
să sugrume, îneca, sufoca
Suffragium
vot, franciza / aprobare de sprijin, de ajutor, de asistenţă
Suggero
pentru a aduce în sus, de aprovizionare, să ofere, se adaugă, ataşaţi loc următoarea
Sui
el însuşi, ea însăşi, ea însăşi
Sulum
fiecare, fiecare
Suma fui Futurus
care urmează să fie, există
Summa
cea mai mare parte / întreg, suma
Summisse
cu umilinţă, încet, calm, modest
Summissus (de la Summitto)
lăsa în jos, a redus, blând, uşoară
Summopere
foarte mult, extrem de
Sumo
să ia, alege, să obţină, cumpărare / să ia de la sine, să îşi asume
Sumptus
cheltuială, cost cu o schimbare
Supellex Supellectilis
mobilier, aparate, unelte
Super
(Prep) (+ ABL) de peste, de mai sus / în ceea ce priveşte, despre, pe lângă
Super
(ADV) peste, de mai sus, în afară de, dincolo, în plus, restul de
Superbia
mândrie, aroganţă
Superbus
arogant, arogant, trufaşi, mândru
Superficie
de suprafaţă, de top
Superfluo
fluxul de peste, preaplin, să fie de prisos
Superna
nord-est de vantul de nord
Superne
de mai sus, mai sus
Supernus
de mai sus, superioare
Supero
să fie mai sus, au parte de sus, depăşesc, cuceresc, depăşirea
Supersum
pentru a fi de prisos, să rămână
Superus Superior Supremus Sau Summus
de mai sus, de sus, de înaltă
Supervacuus superflue
supervenio, pentru a ajunge, veni, ajunge pe neaşteptate, inutile, suplimentar
Suppellex Suppellectilus
ornamente
Suppellex Suppellectilus
articole de uz casnic, mobilier, bunuri
Supplanto
pentru călătoria în sus
Supplex-
coborâre, rugător, rugător
Supplicium
pedeapsă
Suppono Subpono
pentru a pune sub, sub rezerva / pus de lângă, se adaugă
Suppono Subpono
să pună în loc de, substitut, forja
Supra
(+ ACC) de mai sus
Surculus
trage, germina
Surgo Surrexi Surrectum
să te trezeşti apărea
În sus Sursum Sursum Deorsum
sus şi în jos
Suscipio
pentru a ridica, să menţină, suport, accepta, de a primi, se angajează
Suscito
să stârnească, trezi, excita
Suspendo Suspendi Suspensum
de a suspenda, atarna
Sustineo
să deţină în sus, susţine, îndura
Suus Sua suum
(POS-uri refl adj) lui, ei, ei, propriile lor
Synagoga
sinagogă

Lasi un comentariu