Frecvente cuvinte latine Incepand cu V

VACO
să fie liber de la locul de muncă, de un maestru, de proprietate
Vacuus
gol, lipsit de, liber de
Vado
du-te, să se grăbească, papură
VAE
(Adj), vai, vai, vai de
Valde
intens, foarte mult, extrem, foarte mult
Valens
puternic, puternic, sănătos / capabil, merită
Valeo Valui Valiturus
care urmează să fie puternice, au o putere, să fie bine
Valetudo
sănătate stare bună de sănătate, sănătate precară
Validus
puternic, puternic, puternic, de peste
Valului
palisadă, lut de perete, consolidare, metereze
Vapulus
biciuit, bătut, a bătut despre
Varietas
soi, diferenţe, diversitate
Varius
diverse, variate
Vehemens
violent, impetuos furios,
Vehementer
violent, cu tărie, puternic, extrem de
Vel
sau, (ADV), chiar, de fapt, de exemplu,
Velociter
rapid, rapid, rapid
VELOX
rapid, rapid, rapid, rapid
Velum
naviga, acoperind, Tent, cortina
Velut
ADV la fel, cum ar fi, chiar în
Vendolius
VENDEUIL
Venia
har, indulgenţă, favoare, iertare, iertare
Venio Veni Ventum
să vină
Ventito
să vină de multe ori, pentru a vizita frecvent
Ventosus
plin de vant, windy, răcoros
Ventus
eoliană, zvon, favoare
Ventus
vânt
Venustas
frumuseţe, farmec, atractivitatea, frumusete
Ver Veris
primăvară, producţia de primăvară
Verbera
(În PL) lovituri, bătaie, bătaie
Verbum
cuvânt
Vere
cu adevărat, într-adevăr, de fapt, pe bună dreptate
Verecundia
sentiment de ruşine, ruşine, timiditate
Vereor
să respecte, teamă, să fie în groază de, să-ţi fie frică
Vergo
să se aplece, panta, verge, să elaboreze capăt
Veritas
adevăr
Vernandense
Vermandois
Vero
într-adevăr, într-adevăr, pentru a fi sigur / toate acestea,
Contra
linie, versetul
Verto
la rândul său, în jurul valorii de rândul său, rândul său, sus / să pună pe fugă, fugă
Verto
să fugă / interpreteze, să înţeleagă / supărat, răsturnarea
Verumtamen Verumptamen
Fără a aduce atingere, cu toate acestea,
Verus
adevărate, reale, corecte, dreptul
Vesco Vescor
să se hrănească, să mănânce
Vesica
vezicii urinare, vezicii urinare, cum ar fi tumorale
Luceafărul de seară
stea seara, seara
Vespera
rugăciunii de seară, vecernie
Vespillo
antreprenor de pompe funebre
Vester vestra Vestrum
(PL) ta, ta
Vestigium
pas, urme, marca
Vestio Vestivi Vestitum
a îmbrăca
Vestis
îmbrăcăminte, îmbrăcăminte, care acoperă, pătură, covor, tapiserie
Vestri Vestrum
dumneavoastră vă / te face să cânte despre Gals DUMNEAVOASTRĂ destul de
Vetus
vechi
Prin
rutier, cale, strada
Vicinus
vecin / (MED) rezident
Vicissitudo
schimbare, modificare
Învingător
victor, câştigător
Victoria
victorie
Victus
de viaţă, modul de viaţă / hrană, produse alimentare
Videlicet
este clar / (ADV) în mod clar, clar, şi anume

[Ad # 468x60-ad-unitate-image]

Videlicet
(ADV) (ironic) de curs, pentru a fi sigur
Video ViDi Visum
pentru a vedea, observa, înţelege, înţelege
Videor
care urmează să fie văzut, par, par
Viduata
defavorizate, văduv, lipsită
Viduo
să lipsească
Vigilo
care urmează să fie treaz, ceas, fie vigilente / veghe pentru a păstra
Vigoare
vigoarea, vioiciune
Vilicus Villicus
referitoare la un imobil, supraveghetor, steward
Vilis
ieftine, în valoare de puţin
Vilitas
ieftinătate, la preţuri scăzute, lipsa de valoare
Vilă
Casă ţară, imobiliare ţară / (MED) conac, sat
Vinco Vici Victum
cuceri, de a depăşi, master, victorie, depăşesc, Excel
Vinculum
obligaţiuni, cătuşe, cravată
Vindico
să elibereze, livra / pedepsi, răzbune / cerere, îşi asumă
Vindico
să-şi răzbune, pedepsi, elibera, livra, proteja
Vindico (vindicatum)
cerere, aroge, să îşi asume, caz
Vinitor
de viţă de vie-dresser (un om care prune viţă de vie)
Vinum
vin
Vir
om, erou, om de mare curaj
Virga
un verde creanga, tija, băţ, bagheta, matura, cu baleiaj, dungă
Fecioară
dinaintea căsătoriei, fecioară, fată tânără
Viridis
verde
Viriliter
bărbăteşte
Virtus
bărbăţia, excelenţă, caracter, valoare, curaj
Vis
(Cântă) violenţa / un număr mare, cantitate, o forţă / natură
Vires Vis
(PL) forţă, putere, tărie, s-ar putea, influenţa
Viscus
carne, organe interne, intestinele, măruntaiele, inima
Vita
de viaţă, modul de viaţă
Vitiosus
vicios, plin de viciu, corupte
Vitium
vina, vice, crima
Vito
pentru a evita, evita
Vivo Vixi Victum
să trăiască, să fie în viaţă
Vix
abia, cu greu, cu greu, abia
Vobis
(ABL) vă / care ştie mai mult decât tine? Eu nu!
Vociferor
să strige cu voce tare, striga
VOCO
pentru a apela, convoca, numele invita
VOCO În Dubium
pentru a pune în discuţie
Volaticus
înaripat, zboară / inconstanta, nefiabile / nestatornici
Volatilis
înaripat, zboară / rapid, rapid / trecătoare, tranzitorii
Volens
dispus, favorabile
Volo
pentru a acoperi, de viteză, se misca rapid
Volo
la dorinţă, vrei, va, ordina, să presupunem, susţin că, să fie dispuşi
Volo (Sibi Velle)
să însemne, semnifica, denotă
Volubilis
(De vorbire) rapidă, fluent, volubil
Volubilis
rulare, revolving, de cotitură în jurul valorii de / schimbătoare, inconstant
Volubiliter
fluent
Voluntarius
voluntar
Voluntas
doresc, va, înclinaţia / bun va
Voluntas
va dura, testamentul / semnificatia, sensul
Volup
agreabil, plăcut
Voluptarius
plăcut, unul dedicat placere
Voluptas
plăcere
Voluptuosus
încântătoare, placute
Volutabrum
cocină de porci, Slough
Volva Vulva
uterine (în special de faptul că o scroafă)
Vomer
plowshare
Nux
ulcer, dureri în gât, se fierbe / ciuma, blestem
Vomito
sa vomite, voma mai departe, arunca în sus
Vorago
prăpastie, groapă, abisul
Vorax
lacom, vorace
Voro
să mănânce cu lăcomie, înghiţi în sus, consuma, Cheile se
Votum
rugăciune, dorinţă, dorinţa / promisiunea lui Dumnezeu
Voveo Vovi Votum
la promisiunea de a lui Dumnezeu, jurământ, roagă-te pentru
Vox Vocis
voce, cuvânt / (MED) de putere, dreptul, autoritatea
Vulariter
în mod comun, mod obişnuit
Vulgaris
comune, de obicei ordinară,
Vulgivagus
rătăcitor, itinerant vagabond,
Vulgo
să se răspândească, publica, da, a face accesibile
Vulgus
oamenii de rand, mob, gloată
Vulnero
la rană, răni, rănit, rău
Vulnus
rană
Vulpes Volpes
vulpe
Vulticulus
uite, aspect, aspectul
Vultuosus
grimase, afectate
Vultur Voltur Vulturius Volturius
vultur
Vultus
fata
Vultus
expresie a feţei, chipul, uite, aspect

Lasi un comentariu